Читать книгу "Наследник. Сила дара"



Глава 34

— Хела! — крикнул я, осматривая разрушения. — Есть тут кто?

Ответ мне дал только ветер— завывая и двигая разрушенную мебель, которая издавала жалобный скрип.

Ну и куда вы все делись?

— А-а-а-а-а! — с улицы раздался крик боли.

Чёрт! Чёрт! Чёрт!

Взмах рукой и от моих ног вниз устремилась пологая горка, по которой я осторожно съехал.

Прикрыв глаза ладонью от стены песка, я начал движение в сторону улицы, откуда доносились звуки разрушения.

Картина, которая открылась передо мной была отвратительной.

Вместо красивого сада, огороженной вишней, была выжженная земля на которой, переломанными куклами валялись парни из отряда Хелы.

Сама же девушка стояла на коленях, перед трёхметровым песчаным големом.

Не раздумывая и секунды, я сделал два резких щелчка. А из моих рук в его сторону полетели два ледяных копья, оставив в его теле лишь две дыры, не причинившие ему вред, которые, спустя мгновения, заполнялись песком.

— А вот и наш герой, — раздался весёлый голос Альтаира.

— Отпусти её, — в духе дешёвых боевиков, крикнул ему.

Девушка, которую била дрожь, повернула ко мне голову.

— Простите… — прошептала она моя слезами на глазах.

— Отпустить? А что вы можете предложить за неё? — заинтересовался англичанина.

Поджав губы, я растерянно посмотрел по сторонам. Зажмурившись и тряхнув головой, я крикнул ему.

— Себя!

— Ну нет, вы князь, будете следующим. А за девушку, нужна другая плата. Но не утруждайте себя, у вас ничего нет, что могло бы заставить меня изменить решение, — произнёс он, сделав неуловимое движение рукой.

Под моими ногами, вместо некогда твёрдой земли, появился песок, в который я сразу же провалился по колено.

— Пошёл ты! — огрызнулся я, беспомощно оглядываясь вокруг, в почках выход из патовой ситуации.

— Какой вы невоспитанный! — пожурил он, хихикнул он и пнув девушку, встал ей на живот, заставив её кричать от боли. — Вашим родителям нужно было уделить больше внимания воспитанию, иначе кончите как и эта девушка…наследница императорского трона. А впрочем, — поднял он голову. — Вы тоже умрёте.

— Откуда вы знаете, что она наследница? — удивлённо переспросил я.

— Думаете, я просто убийца? Неужели вы настолько глупы и думаете, что с такими возможностями, я лишь наёмный убийца? — сойдя с девушки, он отошёл на несколько метров. — Убей.

Голем, подхватив девушку, переломил её пополам и отшвырнув в сторону, повернулся ко мне.

— Теперь она свободна, — хохотнул Альтаир. — Как вы и хотели. Теперь ваша очередь Максим.

Тварь. Тварь. Тварь.

Злость.

Злость поглотила меня.

Злость заполнила каждую клеточку моего тела.

— Ты сдохнешь! — прогремел мой голос. В англичанина полетели десятки ледяных копей, но он смеясь попросту воздвиг перед собой стену песка, о которую они и разбились.

Меня пронзила острая боль во всём теле — моя кожа стала холодной и покрылась льдом. Я закрыл глаза, стараясь устоять перед этими изменением. Вскоре я почувствовал, как тело перестало быть человеческим.

От моих рук начали отделяться мелкие чешуйки, которые заменили нежную кожу. Голова начала неуклюже расширяться и превращаться в загадочную форму льда, а глаза превратились в кристаллы. Через несколько минут, метаморфоза прекратилась и я превратился в ледяного голема со сверкающим льдом телом, молниеносными рефлексами и безупречной силой.

— А вы умеете удивлять князь, — удивлённо проговорил Альтаир, материализуюсь передо мной. — И как вы это сделали?

Да я бы сам хотел это знать. Но не говорить же тебе об этом?

Не отвечая на его вопрос, я махнул рукой, замораживая песок под ногами.

Бросившись в атаку, я, одним мощным ударом разбил песочного голема, который возник передо мной.

Альтаир, прикрывшись от песка пиджаком, резко отпрыгнул в сторону и рванул сразу же на меня, на ходу создавая копьё и быстро нанеся ответный удар по моим ногам.

В месте удара, от меня откололось несколько крупных кусков льда и нога покрылась небольшим веером трещин.

Нанеся мне удар, он снова отскочил на пару метров назад и сразу же прыгнул в другую сторону, поймав меня на противоходе и нанося новый удар по ногам.

Резко махнув рукой, я поймал лишь пустоту.

Англичанин был быстр, очень быстр.

Но и скорости ему оказалось мало, словно пытаясь запутать меня, он бросал камни и ураганы песка, но его усилия, к счастью не принесли особого успеха.

Но и я не мог ему ответить ничем стоящим.

Из-за своих огромных размеров, я не мог справиться с быстротой и гибкостью Альтаира. Мне не хватало гибкости и движения, чтобы справиться с его молниеносными ударами.


Скачать книгу "Наследник. Сила дара" - Иван Дмитриев бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Альтернативная история » Наследник. Сила дара
Внимание