Петр I. Материалы для биографии. Том 2, 1697–1699

Михаил Богословский
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Произведение академика М. М. Богословского (1867–1929) безоговорочно признано классическим сочинением историко-биографического жанра, остающимся самым полным исследованием личности Петра Великого и эпохи петровских преобразований.

Книга добавлена:
4-03-2023, 00:49
0
248
211
Петр I. Материалы для биографии. Том 2, 1697–1699
Содержание

Читать книгу "Петр I. Материалы для биографии. Том 2, 1697–1699"



Хотя Возницын и приводит неоднократно заявление о том, что новое расположение установлено без первых и последних мест, однако все же не упускает случая отметить, что он стал по правую сторону цесарцев, а польский посол по левую.

Участвовавшие в конгрессе посольства расположились лагерем под Карловицем на равнине по правому берегу Дуная. В Государственном историческом музее в Москве (в коллекции Щукина под № 3558) хранится небольшая овальная серебряная коробочка, на крышке которой на внешней стороне выгравировано изображение Карловицкого конгресса. На равнине по правому берегу Дуная под Карловицем расположились лагерями участвовавшие в конгрессе посольства. Изображение, вероятно, относится ко времени очень близкому к конгрессу; так надо думать потому, что вскоре же после конгресса в Европе наступили события — война на севере и Война за испанское наследство, — которые должны были в значительной мере уменьшить всякий интерес к такому происшествию, каким был конгресс в Карловице, и совершенно заслонить его собой. На верхней части внешней поверхности крышки изображается река Дунай; течение указано стрелкой; через Дунай перекинут понтонный мост, ниже которого по течению стоят несколько судов. По берегу пролегает дорога из Петервардейна. Отступя от нее книзу на левой стороне поля очерчена квадратная фигура, по сторонам которой виднеются палатки послов: московского vis-а-vis с польским и венецианского vis-а-vis с цесарцами. Правую сторону крышки занимают палатки турецкого посольства. В середине — посредники и дом для конференций — Conferenz-Haus. На всем пространстве равнины в виде пеших и конных фигурок изображены цесарские и турецкие войска, служившие охраной конгресса. На внутренней стороне крышки — отдельное изображение дома для конференций. Дом двухэтажный с восемью окнами в каждом этаже и одною дверью по фасаду. Размеры дома указаны в вырезанном же тексте объяснений к рисунку: 28 футов вышины, 40 длины, 18 ширины. В нем, как мы знаем из других источников, для занятий конгресса было устроено четыре комнаты; из них три, расположенные по фасаду, служили: средняя большая зала для заседаний конференции, две крайние — для каждой из договаривавшихся сторон.

К средней зале по заднему фасаду примыкал кабинет для посредников[1275]. В конференц-зале стоял прямоугольный стол, по одну сторону которого садились турки, по другую договаривающиеся из союзников; по узким сторонам стола посредники, с одной стороны англичане, с другой голландец. Изображение на коробке снабжено надписью на немецком языке: «Warhafter Abris des Lagers beiy Carlowitz wo mit dem Turcken Fried gemacht worden ist so den 16/26 Jan. 1699 auf 25 Jahr. geschlossen», и затем вырезанными надписями объяснены отдельные части рисунка, обозначенные на нем литерами, например: «A. Die polnische Linia so von Kдyserl. Bewohnet. B. der Polnische Gesante», и т. д.[1276]

В разговоре с цесарскими послами, жаловавшимися на поведение поляка, Возницын заявлял, что никакой ссоры с ним не имеет[1277]; однако он говорил так ради соблюдения своего достоинства перед цесарцами. На самом деле, и после того, как вопрос о местах был более или менее улажен и потерял свою остроту, отношения были весьма прохладны или, точнее сказать, весьма горячи со стороны польского посла, долго бывшего не в состоянии успокоиться и не скрывавшего своего сердца и досады на Возницына за понесенное поражение. Его волнение разражалось бурными вспышками по адресу московского посла при попытках этого последнего возобновить с ним сношения и завязать разговоры о делах. 19 октября Возницын отправил к нему подьячего Михаила Родостамова приветствовать его и сказать, что желает видеться и говорить с ним. «И польской посол, — читаем в „Статейном списке“, — тому подьячему сказал, что за поздравление его, посольское, благодарствует, а видетись ему с ним не для чего, потому что он, посол, учинил ему немалую досаду в обирании места»[1278]. Через день, 21 октября, Возницын, действуя со спокойной снисходительностью победителя, свою попытку повторил, отправил к поляку доктора Посникова, «отзываясь к нему дружбою и приятством и что хощет с ним видетись и, переговоря, иметь… в делах общих сношение». Малаховский, увидев Посникова, изливал свою досаду на Возницына и вновь не удержался от дискурса с ученым доктором о достоинстве власти московского государя и о превосходстве польской короны перед московской. Московский посол, говорил он, «желает перед ним быть в первенстве и то-де он делает, не зная, и выводил о польской короне гордо и высоко, что король их и цесарю не уступит, а московская корона не королевская и не цесарская, и сделана княжескою шапкою, а не как у цесаря и у королей. И величество-де его не цесарское и не королевское. А что-де почал писаться царь Иван Васильевич царем, и то-де и хан крымский так же пишется». Отсюда он делал практический вывод, отрицая равенство с ним московского посла, и в заключение сказал, что ни в какие сношения с московским послом вступать не хочет, надеется на защиту со стороны короля и республики и видеться с московским послом не желает: «И не токмо-де он с ним, московским послом, дружбу и сношение имети, но и видетись не хочет, потому что люди его, посольские, учинили ему, послу, великое бесчестье, и к королевскому-де величеству, и к Речи Посполитой о том он писал и надеется-де, что его королевское величество и Речь Посполитая за то его бесчестье вступится; а он-де, посол, никогда ни в какие дела обще с ним вступать не будет. И с тем, сердитуя, его (Посникова) отпустил»[1279].

Граф Марсилий старался примирить послов. В тот же день, 21 октября, посетив Возницына, он говорил «о польском после… а он, Марсилий, тщание свое показует в примирении с ним, великим послом, польского посла. И великой посол за то благодарствовал»[1280]. На следующий день Марсилий вновь заходил и приносил лист за подписью цесарских послов, «в котором писано о местех посольских, где они стоят, якобы ко оправданию польскому послу, что не на удобном месте стал и будто нет ни первого, ни последнего места, и чтоб он, великой и полномочной посол, тот лист подписал же. И великой и полномочной посол того листа не подписал, что в том листу он… именован ниже польского посла, да и подписывать ему того листа не довелось, довольно и того, что они, цесарские послы, его подписали»[1281]. Цесарцы, очевидно, хотели подписанием этого листа прекратить окончательно споры из-за мест. Только к самому концу октября польский посол несколько успокоился и 27-го сделал со своей стороны шаг к примирению. К шатру Возницына приходил в этот день дворянин польского посла Коронский и разговаривал с посольскими людьми: «Зело-де польской посол печалится, что его некоторые люди царского величества с послом ссорили и хочет как-[нибудь] с ним, великим послом, помириться. И посольские люди сказали, что у него, великого и полномочного посла, с их польским послом ссоры никакой нет и видеться он… и в приятстве быть с ним, польским послом, хочет»[1282].

Малаховский сваливал всю вину раздора на своих дворян, которые приставлены к нему от Речи Посполитой и враждебны королю, потому и ссорили его с московским послом. А теперь он, как он извещал Возницына 28 октября, подлинно доведался про их ложь и просит у московского посла совета и помощи. Дело шло об отдаче полякам города Каменца, и потому Малаховский мог считать не лишней поддержку Возницына[1283]. Ссора была окончена. Но все же и долго спустя в письмах Малаховского к Возницыну звучали упоминания о полученной обиде. 6 декабря, например, он пишет Возницыну ответную, вполне дружественную по содержанию ноту; но начать эту ноту он все же считает нужным оговоркой, в переводе с латинского языка, на котором была написана нота, гласящей так: «Аще преяростнейшею обидою… не точию против правам и законам… но и противу всякие правды от вашего изящества зде уязвлен есмь» и т. д.[1284]


Скачать книгу "Петр I. Материалы для биографии. Том 2, 1697–1699" - Михаил Богословский бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Биографии и Мемуары » Петр I. Материалы для биографии. Том 2, 1697–1699
Внимание