Мертвый свет. Том 3

Эл Лекс
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Паркур — это прекрасно. Он развивает тело и помогает держать себя в форме.

Книга добавлена:
11-03-2023, 13:00
0
306
50
Мертвый свет. Том 3

Читать книгу "Мертвый свет. Том 3"



Глава 1

Несмотря на то, что голуби Птичника подкинули мне неплохую идею на тему того, как пробраться к казадорам, в окончательный план эта идея все еще не превратилась — не хватало информации. Вполне могло оказаться, что я снова все неправильно понял, и все, на что я надеялся, работает на самом деле вовсе не так. Нужна была консультация, но чертов Птичник был вне зоны доступа во всех возможных смыслах этого слова — после того, как он пропал с крыши, он даже на мои сообщения не отвечал и даже не читал их, судя по маркерам. На звонки, само собой, не отвечал тоже. Конечно, я мог бы снова смотаться в Тай-фо и вторично навестить Дочь Ночи… Но желания повторить ту прогулку что-то не возникало.

Не успел я закончить с завтраком, как в каютку вошла Кейра. Она была еще бледна после вчерашнего, но держалась уверенно и даже не шаталась. Увидев меня, она слегка улыбнулась:

— Привет. Хорошо вчера посидели.

— Ну так… — я покрутил рукой в воздухе. — Закончился вечер не то чтобы удачно.

— Дерьмо случается. — вздохнула Кейра. — Что теперь, вешаться из-за этого? В конце концов, если бы ты не потушил того мотылька, она легко могла бы потушить как минимум меня. А как максимум — вообще всех.

— Что есть, то есть. — согласился я, вспомнив мощную огромную винтовку Кристины, так непохожую на то оружие, что я видел в руках мотыльков ранее. Даже у меня, чьи познания в оружии были глубоки ровно настолько, чтобы отличить АК от гаубицы, не оставалось сомнений — Кристина в тот день и в том месте планировала охотиться сугубо на людей. Не в том смысле, что выполнять свои задачи и параллельно, по возможности, в случае прямого столкновения, уничтожать светлячков, нет. В том смысле, что она целенаправленно, возможно, даже несколько дней подряд, искала встречи со мной. Искала, чтобы уничтожить и меня и всех, кто окажется рядом. Не зря же она занимала такую высоту…

Кстати, о высоте.

— Слушай, Кей. А почему наша база находится в причальной башне? Это же причальная башня для дирижаблей, правильно?

— Ну да. Дирижабли не могут садиться на поверхность, большие слишком, особенно в городе. — ответила Кейра, проходя к кофеварке. — Поэтому они чалятся к башням, вроде «Зефира».

— А почему я ни одного из них не видел?

— Потому что «Зефир» — резервная башня. — охотно пояснила Кейра, щелкая клавишами кофеварки. — Она не эксплуатируется, она… Скажем так, законсервирована.

— И никого не волнует, что внутри живет добрый десяток подростков? — не поверил я.

— Нет, конечно, ведь мы благодаря Валери по документам числимся как обслуживающий персонал башни. Башня законсервирована, но не заброшена, и наша команда вроде как обеспечивает ее работоспособность. Чтобы в критической ситуации, если башня понадобится прямо сейчас, она была готова принять дирижабль. Чтобы не оказалось так, что башне требуется ремонт длиной в полгода.

— А если она и правда понадобится? Скажем, прямо завтра?

— Так ничего страшного. — Кейра улыбнулась через плечо. — Ведь мы и правда поддерживаем ее работоспособность. Валери нашла нам немало информации о содержании «Зефира» и мы содержим его в порядке. Это наша маскировка и наша страховка. Так делают все светлячки. Объекты городской инфраструктуры не имеют отношения к корпорациям и поэтому находятся в ведомости муниципалитета, а они, как понимаешь, приличных денег за работу по поддержанию таких объектов в порядке, не заплатят. Поэтому, в основном, за нее берутся те, кому конкретно эти деньги не сильно-то и нужны. Те, у кого есть другие источники доходов и кому нужно просто надежное прикрытие основной деятельности.

— Здорово. — нисколько не кривя душой ответил я, вспоминая котельную Тай-фо, в которой обосновался Спектр Сола и Стеф. — А почему вообще дирижабли?

— В смысле «почему»? — Кейра обернулась. — Есть какой-то выбор, что ли?

— Ну я не знаю… — я как можно более непринужденно пожал плечами. — Разве за всю историю существования человечества не придумали каких-то других летательных аппаратов?

— Придумали. — Кейра кивнула и вернулась к кофемашине. — Много всяких придумали, только с них толку немного. Самолетам нужны большие площади, чтобы взлетать и садиться, а в условиях Города каждый квадратный метр на счету, и строить длинные посадочные полосы совершенно не с руки. Немного лучше обстоят дела с вертолетами, но им нужно топливо, да к тому же они чрезвычайно шумные, что автоматически исключает возможность их использования в ноктусах. Корпорации пытались, но, когда поняли, что к моменту десантирования светлячков под вертушкой собирается целое море лоа, быстренько отказались от этой идеи. Дирижабли намного лучше по всем параметрам. Они могут нести огромный груз, что позволяет использовать их и как грузовые и как ганшипы, на которые устанавливают орудия ужасающей боевой мощи, способные при необходимости уничтожить даже рангона, даже в ноктусе. А еще дирижаблям не нужно место ни для посадки, ни для хранения, и самое главное — они практически бесшумные, потому что используют электродвигатели. Они могут спокойно летать над ноктусами, не привлекая внимание тварей… Но только по ночам, само собой.

Бесшумность и как следствие возможность незаметного полета над ноктусами — раз. Огромная грузоподъемность — два. Отсутствие необходимости (да и возможности, если уж на то пошло касаться земли) — три…

Кажется, я знаю, как продукты от казадоров попадают в Город, минуя широченную полосу ноктусов.

— А что днем?

— А днем ноктус закрыт со всех сторон. — Кейра подошла с парящей кружкой кофе и села за стол напротив меня. — В смысле, и сверху тоже. Стена Тьмы не просто высокая, она бесконечная. Нет такой высоты, на которой ее можно было бы пересечь поверху, ну или, по крайней мере, ее на данный момент еще не определили.

— А что произойдет, если дирижабль будет находиться в ноктусе в тот момент, когда наступит рассвет?

— Кто его знает? — Кейра взяла кружку обеими руками и отхлебнула. — Тема рассвета вообще мало изучена, что в отношении людей, что в отношении всего прочего. Насколько я знаю, никто и не пытался оставлять такую дорогую и нужную технику в ноктусе только для того, чтобы посмотреть, что с ним сделает рассвет. Все всегда старались убраться оттуда вовремя.

— Ты говоришь так, словно полеты в ноктусе для них — обычное дело.

— А то. Сам же видел ганшип «Арамаки», который у нас чуть ли не по головам пролетел. У них шесть или семь ганшипов, не считая скольких-то дирижаблей поменьше, и вроде бы каждую ночь они все в ноктусах. Тех же мотыльков забрасывают с них. Или ты думал, что мотыльки тоже через барьеры щемятся, как мы?

— Я вообще о мотыльках не думал. — честно ответил я. — Ладно «Арамаки»… А кто например занимается едой в Городе? Какая-то корпорация, правильно же?

— Конечно же. — кивнула Кейра и отхлебнула еще. — «Биотех» этим занимается.

— И у них тоже есть дирижабли?

— Конечно. У всех есть дирижабли. — Кейра подозрительно посмотрела на меня поверх кружки. — Почему ты так ими заинтересовался?

И ведь ей не ответить, что для меня такая штука, как дирижабль в принципе в новинку, ведь в моем мире их практически не было. Да что там — их вообще не было! Если я правильно помню историю, после знаменитого крушения Гинденбурга дирижабли в принципе канули в Лету и если в современности как-то и используются, то я об этом не в курсе. Хотя нет, вру — один раз дирижабль я видел, и то по телевизору, и он имел какое-то отношение к метеорологии, вроде бы.

В этом же мире дирижабли были совершенно привычным явлением, таким же привычным, как восход солнца поутру. Среди аборигенов намного больше удивления вызвал бы реактивный самолет (судя по всему, до систем вертикального взлета и посадки они не додумались), а гигантский летающий рукотворный кит — это в порядке вещей. Все перевернули с ног на голову.

Хотя, если подумать, в реалии этого мира дирижабли действительно вписывались органичнее. Территория Города не такая и большая, а бесшумность важнее большой скорости.

— Они красивые. — наконец найдя, что сказать, улыбнулся я.

— Ну да. — усмехнулась Кейра. — Особенно ганшип, который обрабатывает из всех стволов квадрат ноктуса. Зачищает перед высадкой мотыльков.

— А что, ты и такое видела?

— Иногда крутят по телеку. Специально снимают с дронов, чтобы не упустить шанса покрасоваться мощью корпораций. Чтобы люди продолжали чувствовать себя в безопасности.

Дроны, точно. Это надо запомнить — дирижабль это, конечно, большая туша, но на площади целого города попробуй еще найди хотя бы один из них. Не говоря уже о том, чтобы найти именно тот, что нужен мне.

Попрощавшись с Кейрой, я вернулся в свою комнату и полез в Сеть в поисках информации о корпорации «Биотех». Как она и сказала, они оказались основным производителем пищевой продукции, снабжающим Город. Я запомнил их логотип — кружок, состоящий из коричневой и зеленой половинок, разделенных очень упрощенной спиралью ДНК, — и даже смог найти фотографию дирижабля, принадлежащего «Биотеху». В отличие от ганшипа, он оказался белым, а не черным, и почти половину его площади занимали солнечные панели, ярко бликующие на фото. Разумеется, у «Биотеха» не один дирижабль, но, если остальные выглядят так же, проблем возникнуть не должно. А они, скорее всего, выглядят так же, потому что держать специальный замаскированный дирижабль для контактов с казадорами нет смысла, ведь в ноктусах не должно быть никаких лишних глаз, от которых стоило бы скрываться. Светлячки не в счет — они официально не существуют, и даже если кому-то расскажут, что видели в небе над ноктусом гражданский дирижабль, вполне закономерно нарвутся на вопрос «А вы-то что делали в ноктусе?». Мотыльки не в счет тоже — корпорации в многолетней подковерной борьбе друг с другом и так наверняка узнали друг о друге все, что только можно узнать.

Ну а лоа, рангоны и даже Дочь Ночи вообще не в счет.

Итак, предварительно получается, что «Биотех» занимается тем, что поставляет еду не только со своих собственных производственных мощностей, но еще и берет продукцию казадоров… Наверное, что-то поставляя взамен — это неважно. Главное, что они делают это при помощи дирижаблей, по ночам пересекая ноктусы единственным способом, которым это можно сделать — по воздуху, на дирижабле. То есть, мало того, что у них есть такая возможность, они еще и знают, куда точно надо двигаться. А это в свою очередь значит, что нам по пути.

Только вот совершенно очевидно, что они об этом не в курсе, а, если я им об этом сообщу — вряд ли они будут не против моей компании. Значит, мне придется проехаться безбилетником. Это все, конечно, при условии того, что я действительно правильно все понял и правильно все продумал. Если окажется, что «Биотех» ни при чем, то я их дирижабля в небе над ноктусом не найду ни при каких обстоятельствах. С другой стороны, какой-то дирижабль я должен найти обязательно, для кого-то казадоры же возят полные тележки продукции. Кто-то как-то ее забирает же. Вряд ли казадоры устроили себе компостную яму в ноктусе и возят туда всякую шелуху.


Скачать книгу "Мертвый свет. Том 3" - Эл Лекс бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Боевая фантастика » Мертвый свет. Том 3
Внимание