Свет в окне напротив

Magla
100
10
(1 голос)
1 0

Аннотация: Вернуть долг жизни Гарри Поттеру, магию Гермионе Грейнджер и потерянную память старому знакомому? Северусу Снейпу, как всегда, покой только снится. Прошлое настигает и отпускает, будущее туманно, а в настоящем – книги, собственная лаборатория и свет, горящий в окнах дома напротив...

Книга добавлена:
18-05-2023, 20:45
0
347
155
Свет в окне напротив
Содержание

Читать книгу "Свет в окне напротив"



Дежа вю

Сегодня меня разбудила сова. Призывая на голову нетерпеливого заказчика очень неприятные явления, я впустил птицу в комнату. Не удержался и кинул взгляд на окно своей соседки. Спит! Надо бы провести с мисс Грейнджер воспитательную работу о пользе занавесок.

Сова недовольно ухнула, и я вернулся к письму. Отвязывая конверт, я уже понял, что оно не от заказчика, следовательно попало ко мне вопреки защите дома. Интересно.

«Уважаемый профессор Снейп!

Простите моё нахальство, но директор Макгонагалл сообщила мне, что Вы недавно видели Гермиону Грейнджер. У меня есть основания предполагать, что с ней случилась беда, о которой она не хочет говорить. Гермиона сменила квартиру и уволилась с работы. Я прошу Вас о встрече в любое удобное Вам время. Возможно, Вы знаете что-то, что поможет в поисках. С уважением, Гарри Поттер».

Кажется, теперь я — личная нянька Грейнджер. А отчитываться должен перед Мальчиком-Который-Молодец! Разумеется, именно об этом я мечтал, переселяясь сюда. Ярость от бесцеремонного вторжения в мою жизнь угасла, едва поднявшись. Осталась лишь усталость.

Я ещё раз изучил пергамент. Слова Поттер подбирал тщательно, много раз изменяя текст: пергамент почти просвечивал в некоторых местах. Сова, похоже, служебная, из Министерства. Терпеливо ждёт, а не торопит с ответом. Я свернул пергамент. Надо будет разобраться, как письмо пробило защиту, которую я считал идеальной. Черкнул ответ на новом листе: «Сегодня в два часа после полудня, там же».

Когда сова улетела, я спустился в лабораторию и продолжил изучать полученное письмо. Спустя полчаса ситуация не прояснилась. Автор письма не знал, где меня искать, не использовал служебные чары слежения, и вообще никакие навигационные чары. Получалось, что Поттер просто послал мне сову, и она легко проскользнула через все уровни защиты. Бессмыслица, если только не... Это бы многое объяснило. И очень понравилось бы Альбусу с его дикими представлениями о справедливости. Что касается моего мнения, то я бы предпочел Азкабан.

Итак, Поттер, у меня тоже есть к вам вопросы.

Мы встретились в магловском Лондоне. За этот год для меня стали привычными магловская жизнь и магловская одежда. В соседнем супермаркете со мной здоровалась кассирша, в пабе на углу я считался местной достопримечательностью, а букинист у «Брикстона» радовался мне как родному. Маглы спокойно относились к моей немоте, не разглядывали шрамы и не просили оставить автограф на своей мантии.

Поттер уже был на месте. За тем же столиком, что и несколько дней назад. Мальчишка приветствовал меня в своей новой манере: спокойно, без вызова во взгляде и с мягкой открытостью. Я поймал себя на мысли, что раньше Поттер так смотрел на Люпина. Хм. Ещё пара дней рядом с плачущей Грейнджер, и я пойду раздавать конфеты на улице.

Неуловимое движение палочкой — и Поттер накрыл наш столик невидимым куполом. Отвлекающие чары. В блестящем невербальном исполнении.

— Спасибо, что пришли, сэр! Я не думал, что вы согласитесь. Директор Макгонагалл...

«Ближе к делу, мистер Поттер! Вас волнует душевное состояние мисс Грейнджер. Я действительно видел её несколько раз на протяжении последних дней. Она здорова. Её жизни ничто не угрожает. Все её проблемы сводятся к посттравматическому синдрому. Она пытается справиться и ради этого отдалилась от всего, что напоминает о травме. Если коротко — это всё».

— Она сама вам это сказала, сэр?

«Боюсь, что нет. Но не могу выдать источник информации. Хотите совет?»

— Да, сэр.

Он весь внимание, надо же! Интересно, если бы Поттер был таким белым и пушистым в школе, мне было бы легче? Нет. Точно нет.

«Послушайте, Поттер, вы меня пугаете. Тот несносный мальчишка, который выводил меня в школе... что вы с ним сделали?»

Поттер улыбнулся, взъерошил волосы и смущённо посмотрел на меня:

— Знаете, профессор, если я сейчас начну рассказывать о моём теперешнем отношении к вам, вы вышвырнете меня отсюда быстрее, чем Риту Скитер. Помните, как она пыталась пообщаться с вами в Мунго?

Я усмехнулся. О, да, это было зрелищно.

«А вы попробуйте. Обещаю сдержаться».

Лицо Поттера стало совсем детским:

— Сириус, Люпин, мои родители... Мне их очень не хватает. А вы... Нет, я знаю, как вы ко мне относитесь. Но вы меня обучали, защищали... При этом, в отличие от Дамблдора, вы не считали хорошей идеей мою смерть от руки Волдеморта, ради общего блага... Зря я это начал...

Мальчишка сидел весь красный и почти злой на свою попытку разбудить во мне человеческие эмоции. Молчание затягивалось. Я вздохнул:

«Думаю, я понял вас, Поттер. Сомневаюсь, что смогу восполнить ваши утраты. Но если факт моего существования как-то вам помогает, то я рад это слышать. Итак, вот совет: не ищите вашу подругу и не вламывайтесь к ней в дом. Посылайте письма совиной почтой. Они дойдут. Вспоминайте в них о вашей дружбе, не о войне. Есть вещи, которые надо просто пережить и принять. Дождитесь, когда мисс Грейнджер сама заговорит о своих проблемах».

Консультирующий психолог Северус Снейп! Минерва бы уже прослезилась. Определенно, двадцать лет надзора за детенышами-слизеринцами не прошли даром. Поттер выслушал проповедь почтительно, но с сомнением в глазах. Я выжидающе посмотрел на него.

— Я думаю, что вы знаете больше, чем сказали, сэр. Думаю, вы узнали или догадались, что Гермиона потеряла способность к магии. Я уже давно понял, но не говорил ей об этом. Понимаете, она не может себя защитить. Если кто-то из Пожирателей остался на свободе... А она теперь одна...

Поттер выдержал поистине театральную паузу. И что он от меня хочет услышать? Нелепый и неудобный разговор начинал раздражать. А ведь я ещё не задал того вопроса, ради которого пришел сюда.

«Давайте закончим беседу о мисс Грейнджер. Вы хотели знать, что с ней всё в порядке? Считайте, что вы это узнали! А теперь, Поттер, перейдём к вопросам, которые интересуют меня

Мальчишка разозлился. На долю секунды его глаза вспыхнули гневом, а ладони сжались в кулаки. Хотел бы я посмотреть, какими эпитетами он меня сейчас награждает, но Поттер держал сознание под безукоризненным блоком. К тому же, спустя мгновение он справился с эмоциями, спокойно кивнул и приготовился слушать.

«Пять баллов Гриффиндору, — похвалил я. — Скажите, Поттер, вам не надоедают почтовые совы?»

Меньше всего Поттер сейчас думал о совах. Отлично. Внесу эту фразу в реестр вопросов, сбивающих с толку.

— Нет, сэр. Джинни что-то сделала, и теперь к нам прилетают только нужные письма. Я и не знал, что так можно. Стало намного лучше.

«Представьте, Поттер, что я тоже озаботился этим вопросом, и устранил возможность появления в моем доме любых писем, кроме ожидаемых... Я полагал, что неплохо справился. Но сегодня утром ко мне в окно постучалась сова от Мальчика-Который-Выжил. У вас есть объяснение, почему это произошло?»

— Вы думаете, что это какая-то разновидность министерского Надзора? Невозможно. Точно.

«Я знаю, что это не Надзор. Я проверил. Другое объяснение есть?»

— Я не знаю, сэр. Но вы думаете, что должен знать, да?

«Мне бы хотелось взглянуть на вашу палочку, Поттер. Вы позволите?»

Он удивлённо кивнул и покосился на людей за соседними столиками. Я пожал плечами и добавил пару заклинаний к его отвлекающим чарам. Передо мной лежала знаменитая палочка с пером феникса. В отличие от её владельца, я не испытывал к ней добрых чувств. Но сейчас она интересовала меня не как артефакт. Я протянул левую руку и дотронулся пальцами до рукояти. Сначала ничего не произошло. Я ждал. На конце палочки появилось синее свечение.

«Возьмите её, Поттер. Направьте на меня», — он подчинился с лицом человека, на которого наложили Империус.

Палочки скрестились, как шпаги на дуэли. Из палочки Поттера вырвалась сияющая лента. Я ощутил боль ожога и увидел, как на правом запястье затягивается узел из гладкой и блестящей нити. В следующий миг всё исчезло.

[image_23274|right]

Несколько секунд Поттер ошалело смотрел на красный след, отпечатавшийся у меня на коже, а потом резко встал.

Я покачал головой:

«Нет. Сядьте. Вы поняли смысл увиденного?»

— Я понял, что у меня сейчас начнутся неприятности, — невесело усмехнулся он.

«Это заклинание выявляет долг жизни между волшебниками».

— Долг жизни?..

«Как. Вы. Посмели. Спасти. Мою. Жизнь?!»

— Сэр, я не думаю, что это имеет значение, после всего, что вы для меня сделали...

— КОГДА? — в гневе я почти не почувствовал боли от собственного крика, зато Поттер ошеломленно замолчал. — Ваша задача была предельно ясной: уничтожить хоркруксы. Я не представляю, как можно было бросить дело, ради которого погибло столько людей, чтобы... — боль стала невыносимой настолько, что я не смог закончить фразу.

Поттер налил воды в стакан, и протянул мне:

— Будет лучше, если вы сами всё увидите, сэр. А потом я попытаюсь объяснить...

* * *

«Легилименс!»...

... Приближаясь к умирающему, он сам не знал, зачем делает это. Он сам не знал, что чувствует, глядя на белое как полотно лицо Снейпа и его пальцы, пытающиеся зажать кровавую рану на шее. Он снял мантию-невидимку и смотрел сверху вниз на ненавистного ему человека. Расширенные черные глаза Снейпа остановились на нём, из его горла вырвался страшный булькающий звук:

— Собери... собери...

Из Снейпа текла не только кровь. Серебристо-голубое вещество, не газ и не жидкость, хлынуло из его рта, ушей и глаз... Гермиона вложила в дрожащую руку наколдованный из воздуха флакон. Когда флакон наполнился до краев, а в жилах Снейпа не осталось, похоже, ни капли крови, его судорожная хватка ослабела.

— Посмотри... на... меня... — прошептал он... Зелёные глаза встретились с чёрными, но мгновение спустя в глубине чёрных что-то погасло, взгляд их стал пустым и неподвижным. Рука, державшая его одежду, упала на пол, и больше Снейп не шевелился...

... Он всё ещё стоял на коленях возле Снейпа, просто глядя на него, как вдруг совсем рядом зазвучал высокий холодный голос. Он вскочил на ноги, крепко сжимая в руках флакон, уверенный, что это Волдеморт вернулся в хижину. Голос Волдеморта разносился от стен и пола...

— Вы храбро сражались, — говорил этот голос. — Лорд Волдеморт умеет ценить мужество. Однако вы понесли тяжелые потери. Если вы будете и дальше сопротивляться мне, вы все погибнете один за другим. Я этого не хочу. Каждая пролитая капля волшебной крови — утрата и расточительство. Лорд Волдеморт милостив. Я приказываю своим войскам немедленно отступить. Я даю вам час. Достойно проститесь с вашими мертвецами. Окажите помощь вашим раненым. А теперь я обращаюсь прямо к тебе, Гарри Поттер. Ты позволил друзьям умирать за тебя, вместо того чтобы встретиться со мной лицом к лицу. Весь этот час я буду ждать тебя в Запретном лесу. Если по истечении часа ты не явишься ко мне и не отдашься в мои руки, битва начнется снова. На этот раз я сам выйду в бой, Гарри Поттер, и отыщу тебя, и накажу всех до единого — мужчин, женщин и детей, — кто помогал тебе скрываться от меня. Итак, один час.


Скачать книгу "Свет в окне напротив" - Magla бесплатно


100
10
Оцени книгу:
1 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Детективы » Свет в окне напротив
Внимание