Свет в окне напротив
Читать книгу "Свет в окне напротив"
Крылатый гамбит
Прошло достаточно много времени, прежде чем я поняла, что Гарри задает мне вопрос.
— Гермиона, ты меня слышишь?
— Да, Гарри. Прости, я задумалась.
— Что происходит? Ты можешь объяснить?
Джинни, наблюдавшая за нашим разговором с сердитым лицом, фыркнула, как разъяренная кошка.
— Да, Гермиона, расскажи нам, как ты оказалась в доме у Снейпа глубокой ночью и почему тебе нужно «убежище»?
Кажется, Джинни не очень обрадовалась моему внезапному появлению. Но я не собиралась сейчас заниматься выяснением отношений.
— Я работаю у профессора Снейпа. Про убежище ничего не знаю. Он получил письмо и отправил меня к вам. А тебе он что сказал, Гарри?
— Профессор Снейп прислал... Патронуса: «Мисс Грейнджер необходимо укрытие. Приготовьтесь принять её в своём доме». А уже здесь он сказал, что собирается встретиться со старым другом.
Следующие пару минут мы бестолково выясняли, кому и что еще известно. Наконец, Джинни подвела неутешительный итог:
— Таким образом, участники ночного заседания Лондонского клуба почитателей и ценителей Северуса Снейпа не в курсе планов своего кумира. Непонятно, почему у него мало времени и кто написал ему письмо. Но от свидетелей ваш гуру избавился в лучших шпионских традициях, оставив навязчивого Поттера сторожить слишком много знающую Грейнджер. И теперь послушные детки будут всю ночь тупо стоять у камина в ожидании нового крылатого посланца и в надежде, что всё обойдется без их участия.
Она прошла к дивану и села, скрестив на груди руки.
Гарри подошел к Джинни, обнял её и поцеловал в макушку. Потом повернулся ко мне:
— Давайте сядем и подумаем, что можно сделать. Гермиона, включай мозги.
Кресло у кофейного столика походило на то, что стояло в библиотеке Снейпа. В груди сжался тугой узел. Профессор отправился неизвестно к кому. И не факт, что это безопасно. А я, как последняя дура, отдала ему письмо, побоявшись заглянуть внутрь.
— Готова спорить, что я где-то видела человека, который принёс письмо. И это точно не почтальон. Он изменил внешность, но не походку. У него аристократические замашки. Монограмма...
Меня перебила Джинни:
— А почему ты думаешь, что это именно его печать? Может, просто штамп магловской почты Объединенного Королевства?
— Не знаю, как тебе сказать, Джинни, но маглы уже больше века не пользуются сургучом для писем. И мне не очень понятна логика Королевской почты, которая направила бы письмо профессору Снейпу в мой почтовый ящик. И без адреса.
Гарри невесело усмехнулся и покрутил в руках лист, на котором я пыталась изобразить монограмму.
— Возможно, первая буква не «U», а кривая «L»?
— «Люциус Король»? Больше из пожирателей никто не подходит, — ехидно констатировала Джинни. А что? Помнится, наш летучий мыш по молодости величал себя принцем-полукровкой, так почему бы Хорьку-старшему... Гермиона, ты чего такая красная?
— Жарко у вас. Давайте дальше думать.
— А почему мы вообще решили, что это пожиратель? — спросил Гарри.
— Может быть потому, что у Снейпа никогда не было другой компании? — ответила Джинни.
Каждый ее комментарий в адрес профессора Снейпа отзывался во мне чувством неловкости. Я попыталась сменить направление диспута.
— Не все сторонники Тома Риддла носили метку. Хотя, Джинни права в том, что монограмма не обязательно должна указывать на имя и фамилию. Например, короли использовали только буквы имени, есть вензеля, представляющие города, также встречаются «говорящие» монограммы, а самые ранние...
Напольные часы в столовой гулко пробили четверть первого. Я вздрогнула и замолчала.
Гарри решительно поднялся.
— Загляну к одному человеку. Он сегодня на дежурстве в Министерстве.
Бросив щепотку летучего пороха, Гарри склонился над камином и произнес непонятную звуковую комбинацию. Я услышала голос его собеседника, вроде бы даже знакомый, кажется, это был Энтони Голдстейн.
— Привет. Код «Гость».
— Район знаешь?
— Мечтать не вредно. Хотя, подожди... — он оглянулся и виновато спросил, — Гермиона, может, ты всё-таки скажешь, где сейчас живешь? Вдруг этот тип не аппарировал сразу после того, как принёс письмо.
— Уондсворт.
— Проверь Уондсворт и вокруг.
— Чисто, Гарри.
— А Малфои?
— В поместье для чистокровных блондинов. И весь старый Лондон — чисто.
— Можешь попробовать снова настроить карту на профессора Снейпа? Он, похоже, рискует сегодня.
— Я хотел оставить такую возможность, но ты сам стёр данные.
— Понятно. Спасибо, Энтони. Держи меня в курсе.
— Хорошо. Подожди, Гарри, кажется, кто-то есть! Откуда он взялся? Поднять тревогу?
— Пока не надо. Я сейчас подойду.
Гарри повернулся к Джинни. Та тоже поднялась и теперь смотрела в окно, за которым не было видно ничего, кроме грязной белёсой мути.
— Джинни! Я возьму людей. Буду осторожен. И обязательно вернусь.
Джинни кивнула, не глядя на него.
— Буду ждать. Как всегда.
Мне захотелось исчезнуть из комнаты. Я вдруг поняла, что отчаянно завидую этим двоим.
— Гермиона, — голос Гарри приобрел незнакомые интонации, — я обещал Снейпу, что ты будешь в безопасности. Ты не должна выходить из нашего дома до его возвращения.
Пока я придумывала, что ответить, за меня это сделала Джинни:
— Иди уже, — сказала она мужу. — Я её не выпущу.
Гарри исчез в камине.
Несколько минут мы молчали. Джинни делала вид, что меня вообще нет в комнате. Наконец, она оставила свой пост у окна и поинтересовалась подчеркнуто доброжелательным голосом с интонациями Амбридж:
— Нравится?
— Что нравится?
— Сидеть и чувствовать себя бессмысленным ничтожеством, когда те, кто тебе дороги, спасают мир... и всё такое? Я провела так незабываемые девять месяцев, пока вы искали способ понадёжнее убить это лысое-синекожее-красноглазое-безносое нечто.
Я улыбнулась её словам, хотя на душе было скверно.
— Нет. Не нравится, Джинни. Я бы с ума сошла от страха.
Я и сейчас сходила с ума от страха. «Ты всё сделала правильно, Гермиона. Не покидай этого дома». И почему он назвал меня по имени? Я сама точно не могла бы такого придумать. Но если...
— Ау, Гермиона, ты где? — раздраженный голос Джинни вернул меня к реальности.
— Я думаю про монограмму, — соврала я.
— Нет. Ты думаешь о Снейпе. И как-то неправильно думаешь.
— А ты легилимент? — странно, но это слово вызвало во мне целую бурю эмоций. — И что значит «неправильно»? Справа-налево? Я просто боюсь за них обоих.
— Ну, Гарри отправился в аврорат, значит, пару-тройку ребят с собой прихватит. А зная вашего Снейпа, можно предположить, что на рожон он не полезет. Слизеринская порода.
Я постаралась пропустить ее очередной укол мимо ушей. И услышать главное.
— Как ты думаешь, что они засекли?
Джинни удивленно посмотрела на меня:
— Метку, конечно. Гарри тебе не говорил, что отчудил Голдстейн? Джордж ему как-то рассказал «легенду» о карте мародеров. Тот вдохновился и снял слепок протеевых чар с метки Снейпа. Теперь он собирается отслеживать пожирателей по всей Англии. Вроде как Лондон пока у него работает в тестовом режиме — по запросу. На постоянной основе только Министерство, Хогвартс и бонусом — поместье Малфоев. Хорёк узнает — лопнет от злости.
— Это я сейчас взорвусь от злости! Ты вот так просто отправила своего мужа в лапы какого-то убийцы?
— Дура ты, Гермиона, хоть и умная, — спокойно отозвалась Джинни. — Он бы всё равно туда умчался. Сама же меня учила: «Мужчина не должен знать, что он — центр твоей Вселенной». Хочешь умирать от страха за него — пожалуйста! Только, когда никто не видит...
— Ты, Джинни, прямо спартанская женщина, — улыбнулась я.
— Это оскорбление или комплимент?
— Это факт. В Древней Греции был такой город-государство...
— Остановись, Гермиона. Древних греков я сейчас не потяну. Особенно, если у них тоже были монограммы...
— Были. Именно на греческом языке были созданы первые...
Джинни застонала.
— Интересно, есть какая-то область знаний, где ты не преуспела?
— Квиддич и языки, — с готовностью отозвалась я. — Первый мне просто не интересен, а языки — не даются. Крам в свое время пытался научить меня болгарскому. Дальше алфавита дело не пошло. Но про кириллицу могу тебе рассказать. Кстати, тут тоже не обошлось без греков...
Я замолчала, схватив листочек с монограммой. Кириллица! Если монограмма кириллическая... Дурмстранг...
— Гермиона, ты думаешь, наш беглый пожиратель...
— Он не беглый, Джинни. Он... он мёртвый.
* * *
Старые ступени раскрошились, а ржавые перила скрипели и дрожали на ветру. Крыша была пуста. Из темноты призраками проступали белые трубы. На северном берегу реки сквозь туман мерцали огни Вестминстера. Кирпичная громада электростанции казалась Летучим Голландцем, плывущим в сером облаке над миром. Наверное, именно в такие моменты маглы начинали писать стихи.
Впереди раздался хлопок аппарации. Старый знакомый в новом обличье шел мне навстречу, приветственно распахнув объятия.
[image_15917|right]
— Северус, друг мой!
— Игорь.
— Узнал! Узнал, хитрец! Быстро же ты появился! Как я и полагал, эта девушка оказалась отличным посредником! Надеюсь, она не сильно испугалась?
— Она в порядке.
— Как я рад, Северус! Узнать, что у тебя всё хорошо, было таким облегчением! Лучшим, что произошло за эти годы.
Глаза Каркарова замечательно контрастировали с тем, что он говорил. Его руки беспокойно подрагивали, нервно оглаживая бритый подбородок, а сознание было не просто закрыто, а запечатано грубыми чарами.
— К чему этот маскарад, Игорь? Иностранец, карта, тёмные очки... Почему нельзя было просто подойти?
— Совпадение, мой друг! Представь, я — первый день в Лондоне, мне всюду мерещатся ловушки и, внезапно, ты с этой девушкой в парке. Как бишь её зовут?
— Тебе известно её имя, Игорь.
— Я не знал, как ты отреагируешь на моё возвращение. И сможешь ли помочь. Мне хотелось лишь узнать, где ты живешь, и прийти в гости. Просто посидеть, поболтать... Но ты умеешь заметать следы.
— Кто умер вместо тебя там, на севере?
— Старый магл под Империусом и Оборотным зельем. Тем самым, что ты так великодушно сварил для меня в Хогвартсе.
— Я предполагал, что ты используешь его для себя.
— Я и использовал. Хочешь сказать, что мне не следовало жертвовать маглом? Не будь лицемером, Северус Снейп! Или за нашей беседой следят авроры?
— Я пришел один.
— Тогда к чему эта ложь? Ты всегда оказывался на стороне победителей. Правой рукой самого сильного. И не брезговал для этого никакими средствами. Лет через семь Гарри Поттер станет министром Магии. И ты вдруг завязываешь с мальчиком теплую дружбу. Не пойму только, зачем нужна девчонка? Впрочем, есть что-то в этой Грейнджер. Виктор тоже по ней с ума сходил.
Я почувствовал, как кровь застучала в висках.
— Что ты несёшь? Она моя бывшая ученица.
— Ученица, да. Я видел эти уроки. В твоем учебном плане — ролевые игры? Малышка больна и лежит в кроватке, у детки болит ножка, крошка не слушается папу и поздно гуляет. Да на здоровье, Северус. Я бы тоже не отказался от влюбленной молоденькой цыпочки. Хотя, на мой вкус, она слишком худая.