«Копкейк»
На конкурс «Время мужчин».
- Автор: Sagara J Lio
- Жанр: Детективы / Драма
Читать книгу "«Копкейк»"
— Деклан! — раздалось из трубки. — Я уже думал, ты так и не соизволишь ответить.
— Фрай, — хрипло произнес Деклан. — Подождал, чем кончится эта войнушка, и вылез из подполья?
— Не совсем, — усмехнулся Фрай. — Это не войнушка, это всего лишь спланированное убийство мэра. Война еще впереди. Гиерра едва не уничтожил мое ранчо, и...
— Все-таки этот город утонет в крови, — пробормотал Деклан, теперь понимая, куда и, главное, почему пропал Фрай. Откуда же взялся этот чертов Робеспьер, способный не только написать донос на столь мощную преступную группировку, но еще и напасть на нее в открытую?
— Но я хотел поговорить с тобой о другом, — продолжил Фрай.
— Я не буду в этом участвовать.
— Я знаю, Деклан, я знаю. Но то, что я тебе сообщу, уверен, тебе понравится.
— Сомневаюсь.
— Послушай, просто послушай, Деклан. Ты... именно ты все это время был тем куском пирога, который так хотели все. Я, Поллард, Гиерра. Гиерра появился в городе еще в начале года, мы почти сразу заметили его и даже предложили сотрудничать, но он вежливо отказался. Слишком вежливо, чтобы мы могли ему поверить. И когда спустя несколько месяцев мы поняли, куда он метит и каков приблизительно его план, мы решили стать участниками этой игры.
— Это все? — спросил Деклан, когда Фрай на несколько секунд замолчал.
— Нет... Знаешь, я помню тебя еще ребенком, Деклан. Помню твоих родителей, помню ту аварию, в которой они погибли. Помню, как друг твоего отца вскоре прикрыл тебя и не дал делу ход, когда ты до полусмерти избил водителя, севшего в тот злополучный для вашей семьи день за руль и ставшего виновником гибели твоих родителей. Помню, как ты с отличием закончил университет и надел полицейскую форму. Помню, как ты лишил меня нескольких моих парней, и помню, как все местные газеты трубили о новом молодом шефе полиции. Ты всегда мне нравился, Деклан. Мне нравилась твоя сила, твоя устремленность, твоя вера в победу. Я давно хотел с тобой сотрудничать, но знал, что ты на такое никогда не пойдешь. И, повторю, я был в курсе планов Гиерры, и ты в этих планах был ключевой фигурой. А это дало мне ясно понять, что тот ты, сильный, властный, волевой суперкоп, погибнешь сразу, в самом начале осуществления тех планов, потому что ни за что не станешь помогать Гиерре. Я не мог уничтожить его, но и не мог допустить, чтобы ты погиб.
— Забавно, — не выдержал Деклан. — Грозный мафиози волнуется за копа. Но я почему-то до сих пор жив. Ваши догадки оказались ошибочны?
— Если бы... Мне пришлось сделать так, чтобы ты перестал быть сильным волевым копом. Мне пришлось сломать тебя, сломать, чтобы ты и твоя семья остались живы. Я знал, что дает тебе силы, — твоя замечательная Джейн, и я забрал ее у тебя.
Деклан резко выпрямился, чувствуя поднимающееся внутри бешенство.
— И это та информация, которая должна была мне понравиться?!
— Подожди, Деклан, дослушай до конца. Нет никакого двадцатилетнего страхового агента, к которому якобы сбежала твоя жена. Эта история была выдумана и представлена матери Джейн, чтобы та передала ее тебе. Чтобы ты еще больше потерял сил и смысла бороться с Гиеррой. На самом деле все это время твоя жена находилась за городом в охраняемом доме.
— Я... я ведь разговаривал с ней...
— Да, было очень сложно убедить ее так с тобой говорить, но это стало последним переломным моментом для тебя, так, Деклан? Ты понял, что как раньше уже никогда не будет, что бороться тебе больше не за что, и пошел по пути наименьшего сопротивления. Взять мэрию для тебя было столь же просто, сколько для меня — провезти перед участком грузовик, забитый оружием.
— Теперь мне понятен тот побег Мейсона.
— Быстро соображаешь, — засмеялся Фрай. — Я сделал немало, чтобы Мейсону пришлось срочно бежать. Мне нужен был этот лакомый кусок пирога. Неожиданно ты действительно оказался охотником, Деклан, но я ведь тоже терпелив. Да, Деклан, да, я намекал тебе через мать Джейн, через детектива. Намекал, где на самом деле твоя жена, но ты если и обратил на это внимание, то недостаточно много.
Деклан услышал вдалеке звук приближающейся машины.
— Покушение тоже ваших рук дело?
— Нет! Нет, Деклан. О том, что ты в больнице, я узнал лишь на второй день. К сожалению, на этой твоей слабой точке сыграл и Гиерра. Мать Джейн утверждала, что ей позвонила дочь и сказала передать тебе информацию о месте встречи. Гиерра проверял тебя, проверял, хватит ли у тебя сил вернуться. Что ж, я искренне рад, что он лишь использовал тебя, но оставил в живых. Впрочем, я не уверен, что он не передумает. Потому что он, как и я, знает, каким сильным ты можешь быть и что ты еще длительное время будешь способен в любой момент доставить ему немало проблем. Так что, надеюсь, твое ружье все же выстрелило и теперь, забрав свой трофей, ты можешь покинуть этот город. Ради себя, ради детей. Ради жены. Я рад, что мне все же удалось поработать с тобой, Деклан, но теперь мне предстоит серьезное противостояние с Гиеррой, и я хочу... Нет. Я требую, чтобы ты держался от этого настолько далеко, насколько это возможно. Спасибо за помощь, Деклан. И удачи.
Он услышал, как к дому подъехало несколько машин, хлопнули дверцы. Положив трубку, Деклан сжал пальцы на рукоятке револьвера и шагнул в прихожую — сейчас могло произойти все, что угодно.
— Дек...
Но на пороге стояла Джейн, полными слез глазами глядя то на него, то на револьвер. Деклан прекрасно помнил, как она с самого его первого дня в полиции требовала не доставать дома из кобуры «этого монстра». Он отбросил его на диван, и Джейн кинулась ему на шею.
Деклан никогда не видел у жены такой истерики. Они просидели на диване весь день и всю ночь, и все это время Джейн плакала, вцепившись в его уже насквозь мокрую рубашку. Он молча обнимал ее, говорить не хотелось. Изредка Джейн шептала как ненавидит этот город, ненавидит населивших его бандитов, а потом, со словами «Что же они с тобой сделали...», начинала рыдать еще сильнее.
Под утро Джейн так и уснула у него на плече, а Деклан смотрел в окно, на занимающийся рассвет, на первые блики солнечных лучей на кузове нового пикапа, который вчера пригнали люди Фрая. Деклан без споров взял протянутые ему ключи. Его ржавая развалюха не увезет и десятой доли вещей, а своим подарком Фрай еще раз дал знать Деклану, что уезжать надо быстро. Джейн судорожно вздохнула во сне и вздрогнула. Он крепче обнял ее и уткнулся носом в макушку. Ему уже было плевать на пост, на город и на то, что с ним станет после окончания битвы Фрая и Гиерры. Главное, что он снова обрел свою семью. А его трофей, как это назвал Фрай, лежал наверху, в спальне. Не так давно Деклан снял со счета все деньги, понимая, что в любой момент может лишиться и этого. Пятисот тысяч там не было. Но было почти два миллиона.
Джейн снова вздрогнула и резко вскинула голову. Деклан знал, почему в ее глазах сейчас было столько страха, — она боялась, что все это ей приснилось. Убедившись, что он действительно рядом с ней, она снова положила голову ему на плечо.
— Я помню, Дек, на самом деле я ведь помню ту шутку про полмиллиона, — тихо сказала она.
— Я не сомневался в этом.
— Давай уедем отсюда. Куда угодно! Просто уедем из этого проклятого города.
— Конечно, Джейн. Сегодня же.