Пьесы о богах и людях

Лорд Дансени
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: В сборник, составленный в 2004 году, вошли переводы трех (из четырех) пьес, вышедших в оригинале в 1917 году под названием Plays of gods and men.  Фантастические декорации в сочетании с яркими персонажами делают эти небольшие пьесы выразительными и запоминающимися.

Книга добавлена:
9-05-2023, 07:45
0
244
17
Пьесы о богах и людях

Читать книгу "Пьесы о богах и людях"



Гофмейстер: Но, ваше Величество, уже послали за принцессой в Тарбу.

Король: Я думал, что она прибыла из Каршиша.

Гофмейстер: Было бы желательно, чтобы ваше Величество сочетались браком в Тарбе. Проходы в горах принадлежат Королю Тарбы, и у него прекрасное сообщение с Шараном и Островами.

Король: Да будет так, как Вы желаете.

Гофмейстер: Но, ваше Величество, послы выезжают на этой неделе; принцесса будет здесь через три месяца.

Король: Пусть явится через год и один день.

Гофмейстер: Ваше Величество!

Король: Прощайте, я спешу. Я собираюсь в пустыню (выходит через дверь, все еще приотворенную), древнюю, золотую праматерь счастливых людей.

Гофмейстер: (Забре.) Тот, кого Бог не вовсе лишил ума, не стал бы передавать это сообщение нашему безумному молодому Королю.

Забра: Но это следовало сообщить. Многое могло бы случаться, если б это не стало известно сразу.

Гофмейстер: Я уже знал об этом утром. А теперь он уедет в пустыню.

Забра: Это действительно дурно; но мы можем вернуть его назад.

Гофмейстер: Возможно, через несколько дней.

Забра: Благоволение Короля подобно золоту.

Гофмейстер: Оно подобно огромному сокровищу. Кто такие эти Арабы, чтобы покровительство Короля досталось им? Стены их домов — холсты. Обычная улитка, и у той в домике стены получше.

Забра: O, это самое большое зло. Увы мне, что я принес ему весть. Мы теперь станем бедняками.

Гофмейстер: Никто не даст нам золота в течение многих дней.

Забра: Но Вы будете управлять Таланной, в то время как он будет далеко. Вы сможете увеличивать торговые налоги и дань с тех людей, что работают в полях.

Гофмейстер: Они платят налоги и дань Королю, который раздает свои щедроты приближенным только тогда, когда он находится в Таланне. Но в то время как он будет далеко, все его богатства пойдут недостойным людям — людям, чьи бороды грязны и тем, кто не боится Бога.

Забра: Мы в самом деле станем бедняками.

Гофмейстер: Немного золота нам перепадет от нарушителей закона. Или немного денег, чтобы решить спор в пользу какого-нибудь богача; но больше ничего не будет, пока не вернется Король, которого хранит высшая сила.

Забра: Бог да возвеличит его. И Вы все же попробуете его удержать?

Гофмейстер: Нет. Когда он отправится в путь со свитой и эскортом, я буду идти возле его лошади и рассказывать ему, что блестящее шествие через пустыню произведет впечатление на Арабов и обратит к нему их сердца. И я побеседую с глазу на глаз с одним капитаном в задней части эскорта, а он впоследствии поговорит с главнокомандующим о том, что нужно сойти с верблюжьей тропы через несколько дней и поблуждать в пустыне с Королем и его последователями и как бы случайно возвратиться снова в Таланну. И все сложится для нас очень хорошо. Мы будем ждать здесь, пока они не пройдут мимо.

Забра: Главнокомандующий, конечно, сделает это?

Гофмейстер: Да, это будет один такбарец, бедный человек и разумный.

Забра: Но если это будет не такбарец, а какой-нибудь корыстолюбивый человек, который потребует больше золота, чем такбарец?

Гофмейстер: Ну, тогда мы дадим ему все, что он потребует, и Бог накажет его за жадность.

Забра: Он должен пройти мимо нас.

Гофмейстер: Да, он пройдет здесь. Он вызовет кавалерию из Салойа Саманг.

Забра: Уже почти стемнеет, когда они двинутся в путь.

Гофмейстер: Нет, он очень спешит. Он выступит перед закатом. Он заставит их отправиться тотчас же.

Забра: (смотрит направо) Я не вижу движения в Салойа.

Гофмейстер: (смотрит туда же) Нет… Нет. Я не вижу. Он ДОЛЖЕН двинуться в путь.

(Пока они смотрят, в дверной проем выходит человек, облаченный в грубый коричневый плащ, скрывающий его голову. Он украдкой уходит налево.)

Кто этот человек? Он пошел к верблюдам.

Забра: Он дал деньги одному из погонщиков верблюдов.

Гофмейстер: Смотри, он садится в седло.

Забра: Может быть, это Король!

(Голоса слева: «Хо-йо! Хой-йей!»)

Гофмейстер: Это всего лишь погонщик, уходящий в пустыню. Как радостно звучит его голос!

Забра: Сирокко поглотит его.

Гофмейстер: Что, если это БЫЛ Король!

Забра: Ну, если это был Король, нам придется подождать год.

ЗАНАВЕС


Скачать книгу "Пьесы о богах и людях" - Лорд Дансени бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Драматургия » Пьесы о богах и людях
Внимание