Кельнская королевская хроника

Автор неизвестен
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Текст переведен по изданию: Die Koelner Koenigschronik. Uebersetzt von K. Platner. Die Geschichtschreiber der deutschen Vorzeit. 2. Ausgabe. 12. Jahrhundert. Band 53. Leipzig 1893.

Книга добавлена:
12-05-2023, 09:49
0
276
185
Кельнская королевская хроника
Содержание

Читать книгу "Кельнская королевская хроника"



Год 1190

Король Генрих отмечает святой праздник Рождества в Эгере[455] в Швабии. Скончался король Сицилии[456]; чтобы завладеть его страной, немецкий король объявил о военном походе и велел своим людям принести ему присягу. Зима была сухой и теплой, смертность среди людей — необычайно высокой. Тех крестоносцев, которые выбрали морской путь, было сто одна тысяча человек, когда они собрались на той стороне моря; они были так обессилены от сражений и болезней, что в январе отовсюду приходили известия, что двадцать тысяч из них погибло. В то же время скончался светлейший ландграф Лудевих[457]. Папа подверг отлучению всех, кто носил крест и остался дома, если они на восьмой день после Пасхи еще не собрались выступать. На Троицу (13 мая) король собрал в Нуринберге имперский сейм, где он вернул архиепископу Кельна все поместия, которые тот когда-то отдал в залог, и дал право взимать некоторые сборы и чеканить монету. Он всеми способами пытался привязать его к себе, поскольку он был храбрым и непобедимым человеком. После Пасхи король заранее послал в Апулию архиепископа Майнца и канцлера Дитера, чтобы они оценили положение дел; однако между ними вспыхнула ссора, из-за которой архиепископ Майнца сразу же вернулся обратно, а канцлер возвратился только в ноябре и объявил, что всем можно легко завладеть.

В мае необычайно сильным градом побило все окрестности Майнца в области ста и более деревень. Весь год продолжались ливни и частые наводнения.

В сентябре граф Филипп из Фландрии с неслыханным вооружением отправился в путь ко гробу Господню. Скончался герцог Годефрид Брабантский[458]. В ноябре месяце король выступил в Апулию; однако при известии о смерти своего отца и ландграфа Лудевиха он послал вперед архиепископа Кельна, а сам вернулся в Тюрингию и попытался подчинить ее; однако позднее, передав все брату ландграфа, отправился в Апулию. Очень много крестоносцев возвратились из заморских земель. Французский король Филипп и английский король Ричард собрались со своими войсками в крестовый поход и остались зимовать на побережье[459]. Скончался епископ Годефрид из Вирцебурга[460].

Когда греческий король увидел, какой огромный ущерб нанес ему император и его дружина, то после отправки многих посыльных с большим трудом добился наконец от него мира при условии, что он с почетом отпустит посланников императора и предоставит транспортные средства для переправы через пролив Святого Георгия; в качестве заложников за это он передал ему двадцать четыре самых знатных в стране человека с королевскими подарками. Однако император не хотел давать своего согласия на договор пока не будут освобождены также посланники султана с их имуществом. И это было выполнено. Как только посланники были выпущены из тюрьмы, то у них оказались ключи от всей тюрьмы и все христиане смогли выйти на свободу. Навстречу прибывающим с большой радостью вышло все войско, как будто бы они воскресли. Когда затем они вышли на берег пролива Святого Георгия для переправы, то греческий король предоставил им 300 галер сверх обещанного количества. Начав в Чистый четверг (22-29 марта)[461], и затем постепенно в течение семи дней, герцог Швабский переправил все войско. Когда на восьмой день собрался наконец переправляться император, то он не захотел подняться на судно, не убедившись в том, что переправили всех бедных паломников; и после того, как он в конце концов на королевском корабле переехал сам, то, объятый радостью во Христе, он, воодушевляя войско, произнес своим сторонникам, ступившим на землю,: "Братья, исполнитесь мужеством и верой, вся земля в наших руках!".

До сих пор они везли провиант на повозках; а теперь воспользовались вьючными лошадьми. Переправившись через море, они сразу же вошли в горную местность и, проходя по Румании[462], имели большой недостаток в продовольствии. Как только они приблизились к городу Филадельфия[463], городской военачальник попросил императора не вступать с войском в город, обещав достать ему в большом количестве все необходимое, если он расположится за городом. Император так и сделал. Однако, когда для пополнения фуража наши большим числом подошли близко к городу, военачальник, придя в беспокойство, приказал своим людям взять оружие и выступить им навстречу. Поскольку многие с обеих сторон пали в сражении, наших намеренно отозвали и они двинулись дальше в турецкую область, на Лаодикею[464]. Здесь император был в коварной манере с шумными поздравлениями принят посланниками султана, будто бы для обеспечения сопровождения. И несмотря на то, что турки день и ночь неустанно нападали, благочестивый император не позволял причинять им никакого вреда, чтобы не казалось, что он разорвал с ними союз, но как только он почувствовал, что из-за их нападений все войско смотрит на него с недоверием, он сразу же вдохновился и позволил своим людям оказать им сопротивление. Тогда было убито 15.400[465] турок. Однако пал также Фридерих из Хуфена, храбрый и благородный муж, заслуживший в то время уважение у всех за свои исключительные способности и честность. Когда он отважно бил турок и чересчур рьяно преследовал одного из них, при прыжке через ров его конь опрокинулся, а сам он при этом падении нашел свою смерть. Из-за этого случая в лагере была такая большая скорбь, что после прекращения боя все превратили свой воинский клич в жалобный плач.

Перед тем, как они собирались двигаться дальше, турки разведали их дорогу, проходившую около самой горы, и выставили наполненные камнями повозки, чтобы спустить их вниз по склону на крестоносцев, когда они буду проходить мимо. Однако промыслом Божьим, покровительством которого они были защищены исполненные верой, они взяли в плен двух турок. Один из них был сразу же убит, а другой обещал при условии сохранения ему жизни, быть их проводником, и он коварно повел их через гору высотой в три тысячи шагов[466]. Здесь пали от зноя не только многие люди, но и сильные лошади под поклажей, последних же употребили в пищу от недостатка продовольствия. Перейдя через гору, они вышли на богатую злаками и водой равнину, где постепенно поправились. Из-за того, что количество турок было чрезвычайно велико, наши находились в большой опасности. Они страдали от зноя и лишений, и не могли избежать опасности, поскольку турки вились у них на пути как саранча. Здесь посланники султана вероломно перебежали к туркам, причем они увели с собой императорского переводчика, по имени Годефрид.

Однако наши посовещались о том, что они могут предпринять в этом опасном положении, так как не было возможности бегства,— даже если бы они и приняли во внимание такой выход, им пришлось бы прокладывать себе дорогу мечом. Поэтому они мужественно начали сражение и устроили среди врагов большую резню, хотя и было искалечено также очень много наших. При этом сын императора, герцог Фридерих Швабский, лишился двух зубов от удара пращи. Это случилось в четверг перед Троицей (10 мая).

Когда они двигались дальше, турки причиняли им много зла и усложняли им поход, стрелами причиняя раны им и их лошадям. Поскольку по всей турецкой земле уже распространился слух о том, как много кровопролития учинило туркам христианское войско, то турки воодушевились и на следующий день после Троицы (14 мая) объединились в большой отряд, чтобы прийти на помощь султану и отомстить за своих. В тот же день христиане, возложив свои надежды на Бога и помолившись святому Георгию, устроили туркам при троекратном нападении нескончаемую резню, безо всяких потерь среди своих. Те, которым Бог даровал свое откровение, в этот день увидели святого Георгия с многими людьми, одетыми во все белое, сидящими на белых конях и держащих белые щиты, украшенные крестом Господним красного цвета. Видевшие также клятвенно подтверждали, что этот святой Георгий своим копьем сбросил с лошади сына султана, именем Мильхин[467], который командовал турками. Свирепствуя таким образом с Божьей помощью на погибель туркам, наши подошли в среду (16 мая) к саду перед городом Иконий[468], где будучи запертой паслась дичь султана.

Здесь император почти до полуночи держал совет со своими сторонниками о том, кого посылать вперед для овладения городом, и решил отправить для захвата города своего сына, герцога Швабского, и графа Голландии, именем Флорентий, в то время, как он сам будет ожидать в лагере вероломного нападения турок. Как только герцог Швабский с подчиненными ему людьми приблизился к городу, то сразу бросился в атаку и, не останавливаясь перед возникшими трудностями, поскольку всю ночь напролет шел дождь и лошадям было очень тяжело идти по сильной грязи, захватил его, безжалостно истребив всех, кто встал у него на пути. Тем временем, император оказывал успешное сопротивление вероломно напавшим с тыла туркам и очень многих из них уничтожил.

Когда же султан увидел гибель и уничтожение своих людей, а также захват города, он попросил императора о пощаде и обещал ему организовать сопровождение и позаботиться обо всем необходимым. Однако император не забыл о перенесенных в походе лишениях, и убедившись, что, если он сделает какую-нибудь остановку и решится осаждать крепость в самом центре города, в которой держался султан, то ни для его людей, ни для него самого не будет никаких гарантий безопасности. Поэтому он решил отправиться в путь.

Когда они затем двинулись дальше, им повстречался Лев из горной страны[469] с богатым запасом продовольствия, однако не из бескорыстных побуждений, а для того, чтобы они, удовлетворяясь подножным пропитанием, не пошли бы через его страну; но именно это продовольствие было захвачено турками и поэтому паломники почти погибали от голода и болезней. Когда они, двигаясь дальше, вышли на берег какой-то реки (10 июня), император, разгорячившись после длительного напряжения, едва ли не против воли всех, вошел в реку, чтобы охладиться. И вскоре, по велению того, кто забрал душу предводителя, император нашел свою смерть в этом потоке[470]. Мы так этому удивились, ибо та река была не очень глубокой, и большинство подтвердило, что ее можно было перейти вброд. Только Бог, могучей длани которого никто не может избежать, и которому подвластны все, несущие земной шар[471], сделал так, как ему угодно. Неизменный и неколебимый приговор, вынесенный по его воле, конечно, справедлив, но, если можно так сказать, безжалостлив, учитывая состояние святой церкви и длительное разорение Земли Обетованной. На этом месте при таком омрачившем нас известии слабеет наш слог и теряется дар речи, не способные описать скорбь и горе множества паломников, подвергавшихся сильной опасности. Мы предлагаем каждому, не читая, составить об этом свое мнение, чтобы представить, какие жалобы, скорбь и отчаяние были или могли бы быть у этой массы народа, оставленного в чужой стране и лишенного своего предводителя. Но, довольно!

После гибели императора войско избрало верховным главнокомандующим его сына, герцога Фридериха Швабского, человека исключительной энергии и ума; под его руководством они двигались до Антиохии, затем, после восьминедельного отдыха со многими трудностями дошли до Триполи, а оттуда прибыли в Сур, при этом смерть уносила как знатных, так и простолюдинов. Из Сура они отправились дальше в Акру, называемую также Аккароном или Аскалоном[472]. Во время трехдневной битвы с обитателями Аскалона[473] герцог Фридерих окончил свои дни[474]. О том, как велико было в сердце этого человека почтение к Богу, можно понять из следующего случая: когда при его болезни врачи сообщили ему, что он мог бы вылечиться, если бы предался наслаждению, он ответил, что лучше умереть, чем при паломничестве к Богу осквернить свое тело страстью.


Скачать книгу "Кельнская королевская хроника" - Автор неизвестен бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Древнеевропейская литература » Кельнская королевская хроника
Внимание