Читать книгу "Магия любви"



Глава 4

Когда они материализовались прямо посреди двора родного замка Белль, все, кому не посчастливилось там оказаться, шарахнулись в стороны. И теперь смотрели на прибывших с ужасом.

— Обязательно надо было всех пугать? — с недовольной гримаской спросила Белль.

Румпельштильцхен пожал плечами, довольный произведенным эффектом.

— Позер! — едва сдерживая улыбку, Белль шагнула к узнавшей ее челяди. — Антуан! Где мой отец?

— Леди Белль, — слуга почтительно склонился, опасливо покосившись на Румпельштильцхена. — Сэр Морис в своем кабинете.

Окружающие таращились на мага с нескрываемым изумлением, правда, тут же поспешно отворачивались, стоило глянуть в их сторону. Надо думать, новый, человеческий облик Румпельштильцхена производил не меньший эффект, чем их театральное появление. Белль с удивлением обнаружила, что реакция слуг ее забавляла: не иначе от любимого заразилась страстью шокировать людей.

Поднимаясь по лестнице, Белль испытывала одновременно нетерпеливую радость увидеть отца и страх того, как он воспримет ее новости. И она сама не могла бы сказать, чего в ее сердце было больше. Остановившись перед дверью, она в поисках поддержки посмотрела на Румпельштильцхена, и он ободряюще улыбнулся, мягко сжав ее ладонь. Белль глубоко вздохнула и постучала. В ответ раздался утомленный голос:

— Войдите.

Отец сидел за столом, зарывшись в бумаги, и выглядел… старым. Белль встревоженно нахмурилась — неужели это ее исчезновение заставило его так сильно сдать?

— В чем дело? — спросил он, не поднимая головы.

Белль кашлянула, пройдя вперед, и тогда градоправитель, наконец, заметил, кто его побеспокоил. На его лице быстро сменялись недоверие, изумление и безграничная радость.

— Белль! — он вскочил с такой резвостью, словно был мальчишкой, а не солидным пожилым человеком. — Девочка моя!

Белль с улыбкой бросилась в его объятия. Румпельштильцхена, оставшегося стоять у самой двери в тени, он пока не заметил.

— Я скучала по тебе, папа, — Белль с наслаждением уткнулась носом ему в грудь, почувствовав себя пятилетней малышкой.

— Как… ты… — он не мог прийти в себя от неожиданного явления. — Ты сбежала?

Белль отстранилась и покачала головой. Отец окинул ее удивленным взглядом, начиная осознавать, что его дочь вовсе не бледная, измученная и в обносках, как должна бы выглядеть по его представлениям, а нарядно одетая, свежая и сияющая. Его брови поползли вверх — со всей очевидностью он окончательно перестал понимать, что происходит.

— Так ты сбежала? — снова спросил он неуверенным тоном.

Прежде чем Белль успела ответить, вмешался Румпельштильцхен:

— Она не только не сбегала, но когда я отпустил ее — вернулась обратно. Ваша дочь, сэр Морис, невероятно упряма.

Белль улыбнулась ему, подавив детское желание показать язык в ответ на его ехидство. Отец аж подпрыгнул и уставился на будущего зятя недоумевающим взглядом. Тот шагнул вперед, выходя на свет, и недоумение отца возросло еще на несколько градусов.

Медленно оно сменилось узнаванием и злостью:

— Ты! — прошипел отец, задвинув Белль себе за спину.

— Папа! — она решительно отошла в сторону.

— А вы кого ожидали увидеть? — с язвительной небрежностью спросил Румпельштильцхен. — Голубую фею?

— Румпель! — Белль шагнула между ними, пытаясь предотвратить назревавший скандал.

Отец онемел и уставился на нее с неприятным прищуром.

«Румпель»?! — наконец, выдавил он.

— М-м, да, папа, я как раз хотела тебе сказать… — Белль судорожно пыталась подобрать слова так, чтобы не слишком шокировать отца, Румпельштильцхен же явно забавлялся, наблюдая за ее мучениями. — В общем, я выхожу замуж и пришла просить твоего благословения.

Отец несколько раз открывал и закрывал рот, глядя на нее с таким выражением, будто увидел призрак. Смягчить эффект не удалось. Белль одарила по-прежнему веселящегося Румпельштильцхена взглядом: «Если ты начнешь сейчас смеяться, я тебя побью». Тот состроил невинную физиономию.

— Замуж, — наконец, выговорил отец. — За кого?

Белль смущенно прочистила горло и посмотрела на Румпельштильцхена. Отец проследил за ее взглядом…

— Нет! — выдохнул он. — Ты же не… Белль, ты с ума сошла?!

Она тяжело вздохнула:

— Папочка, пойми…

— Что я должен понять? — взорвался он. — Ты не выйдешь замуж за это чудовище!

— Я люблю его, — твердо ответила Белль, глядя прямо в глаза отцу. — И он не чудовище!

Отец опять потерял дар речи. Несколько мгновений стояла напряженная тишина.

— Он околдовал тебя! — вдруг сделал отец неожиданный вывод.

Хотя, если подумать, не такой уж неожиданный. Белль беспомощно посмотрела на Румпельштильцхена. Тот пожал плечами, всем своим видом показывая: «Я же говорил».

— Никто меня не околдовывал, — сердито возразила Белль.

Но отец предпочел не услышать. Он схватил ее за руку и потянул, пытаясь спрятать себе за спину. Белль вырвалась, быстро отступив к Румпельштильцхену и грустно посмотрев на отца:

— Папа, ты ведь понимаешь, что тебе не тягаться с Румпелем, правда? Что, если бы он захотел, то справился бы с тобой одним щелчком пальцев?

— Знаю. Но я должен спасти тебя, — с отчаянием произнес тот.

Белль ответила ему умоляющим взглядом, прося понять и принять. Ей было плохо уже от того, что она невольно причиняет отцу боль.

— А может, меня не надо спасать?

— Как бы это дико для вас не звучало, я прекрасно понимаю ваши чувства, сэр Морис, — вмешался Румпельштильцхен, заработав презрительно-недоверчивый взгляд. — Однако Белль права — ее не надо спасать. Если она захочет оставить меня, то уйдет — совершенно беспрепятственно. Но это будет ее выбор — и только ее. Если вы попытаетесь принудить ее силой к чему бы то ни было, это может плохо для вас закончиться.

— Никуда я от тебя не денусь, — тихо вздохнула Белль, взяв его за руку — даже больше, чем откровенная угроза в адрес отца, ее расстроило это вечное ожидание, что она когда-нибудь бросит его.

Отец остолбенел, уставившись на них, приоткрыв рот и хлопая глазами. Если бы все не было так трагично, это было бы даже смешно.

— Я здесь, чтобы повидаться с тобой, папа, потому что я скучала. И даже собиралась остаться на несколько дней. А главное — я хотела бы видеть тебя на моей свадьбе. Но если ты так будешь все воспринимать… Что ж, мы уйдем прямо сейчас, и ты больше никогда меня не увидишь. Ты этого хочешь?

Белль ненавидела себя за то, что столь откровенно шантажировала отца, мучая его еще больше. Но у нее не оставалось иного выхода. Сэр Морис молчал долго — Белль прямо-таки видела, как происходит в нем внутренняя борьба: смириться с нежеланным членом семьи или потерять дочь. Наконец, родительская любовь одержала верх: сдавшись, он покачал головой:

— Конечно, нет, родная: я не хочу, чтобы ты уходила, но…

— Прекрасно, — решительно перебила его Белль. — В таком случае, свадьбу сыграем здесь.

Оба мужчины пораженно уставились на нее, и она невольно хихикнула: хоть в чем-то проявили единодушие. Правда, веселье быстро угасло. Отец оставался мрачен и, когда они уже выходили из его кабинета, бросил вслед:

— Поинтересуйся у своего жениха, что стало с Гастоном, который отправился тебя спасать, да так и не вернулся.

Белль посмотрела на Румпельштильцхена и заметила, как он на мгновение сбился с шага. Его лицо осталось невозмутимым, но за этой маской она ясно ощущала страх и одновременно обреченное согласие с судьбой. Плохой знак.

До старой комнаты Белль они дошли в молчании. И, только оставшись с Румпельштильцхеном наедине и закрыв дверь, заранее приготовившись услышать что-то нехорошее, она ровным тоном спросила:

— Так что там с Гастоном?

Он некоторое время колебался, старательно избегая встречаться с ней взглядом и сцепив руки. Белль терпеливо ждала, напротив, глядя на него в упор.

— К моему замку никогда не приходят цветочницы, — тихо, но очень четко произнес Румпельштильцхен.

Смысл этих слов медленно дошел до сознания Белль. Она охнула, прижав ладонь ко рту.

— Ты превратил его в розу? — спросила она, надеясь, что все-таки ошибается. — Ту самую розу?

Румпельштильцхен кивнул, по-прежнему глядя в пол.

— Можешь расколдовать его обратно?

— Нет, — уголок его губ дернулся. — Превращение в неживые предметы необратимо.

Белль судорожно втянула в себя воздух. Разумеется, она знала, что Румпельштильцхен убивал и раньше. Однако одно дело абстрактно понимать, что любимый человек совершал ужасные поступки, и совсем другое — узнать что-то конкретное, к чему сама имела непосредственное отношение. Но почему-то больше всего ее потрясло не убийство само по себе, а то, с какой искренней, доброй улыбкой он тогда преподнес ей злополучную розу и лгал, глядя в глаза.

— Теперь ты поняла, что ошиблась, — безжизненным голосом произнес Румпельштильцхен, возвращая ее в реальность. — И скажешь, что передумала: никакой свадьбы не будет.

Он, наконец, поднял голову, и Белль задохнулась от тоски в его темных глазах. Все остальное отступило на задний план.

— Что за глупости? — от возмущения она притопнула. — Я не передумала — даже не надейся, что сможешь так легко от меня отделаться.

Она нервно улыбнулась и получила в ответ взгляд, полный безграничного изумления.

— Что бы ты ни совершил в прошлом, не заставит меня разлюбить тебя, — шагнув вперед, Белль положила ему руки на плечи. — Потому что я знаю, в тебе есть добро и ты изменился.

Румпельштильцхен впал в ступор. Замерев, он смотрел на нее, не мигая и почти не дыша.

— Но мне не нравится, что ты лжешь мне, — строго заключила она. — Обещай, что больше этого не повторится.

Он медленно кивнул:

— Я… постараюсь.

Белль улыбнулась и обняла его. Несколько мгновений Румпельштильцхен не реагировал, но вот неуверенно обнял в ответ, а в следующую секунду прижал к себе крепко-крепко, будто боясь, что она сбежит или кто-то отнимет ее у него.

В тот вечер Белль узнала еще одну историю. Румпельштильцхен на удивление сам заговорил о ней:

— Помнишь, ты спрашивала, что меня связывает с Региной?

Белль заинтересованно кивнула. Неужели он наконец-то начал раскрываться, доверять ей?

— Я уже говорил, что мне нужен был тот, кто наложит проклятие. Кора — мать Регины — в юности была амбициозна, беспринципна и целеустремленна. К тому же проявила неплохие способности к магии. Я решил, что ее ребенок идеально подойдет для моей задачи.

— Почему не она сама? — тихо спросила Белль.

— Кора никогда никого не любила — так что не смогла бы принести необходимую жертву.

Почти не веря своим ушам, Белль слушала рассказ о женщине, которая вырвала себе сердце, чтобы оно не мешало ей идти к желанной цели. «Любовь — это слабость». И как только Румпельштильцхена угораздило влюбиться в нее? Сначала его бросила жена, сбежав с пиратом. Потом Кора предпочла ему положение в обществе. Неудивительно, что он потерял веру в то, что его может кто-нибудь полюбить.

— Регина была мягче, сердечнее и добрее своей матери. Видимо, сказалось влияние отца. Смерть Дэниэла ее ожесточила, но все же недостаточно. Она не зря меня ненавидит — именно я сделал из нее ту ведьму, какой она является сейчас, единственная цель в жизни которой — месть. Все для того, чтобы она смогла наложить проклятие.


Скачать книгу "Магия любви" - cygne бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фанфик » Магия любви
Внимание