Много смертей Гарри Поттера

Samus2001
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: В мире, где Волдеморт умен и прагматичен, Гарри обнаруживает у себя способность жить, умирать и возрождаться до тех пор, пока всё не встанет на свои места.

Книга добавлена:
4-05-2023, 20:49
0
382
160
Много смертей Гарри Поттера
Содержание

Читать книгу "Много смертей Гарри Поттера"



Гарри вытащил палочку и наколдовал чары, обостряющие восприятие. Он работал над этими чарами, чтобы иметь возможность изолировать одно или более чувств от остальных, это сделало бы заклинание полезным в подобных ситуациях, где иначе толпа ошеломила бы его слух.

Странно, но усилить одно чувство оказалось труднее, чем все, возможно, потому, что он накладывал чары и подавлял те чувства, что ему не требовались.

Зрение Гарри обострилось. Осознав, что он видит, Гарри моргнул.

— Заложники очнулись, — сказал он. — И им нечем дышать. Сообщите директору.

Конечно же, он расположился на краю толпы, так что встал и побежал к берегу, сбрасывая мантию. Выхватил палочку, и видел, как авроры уже бегут и приближаются к нему, приказывая остановиться. Так как Гарри торопился, то его трансфигурированная лодка оказалась лишь доской, плавающей в воде. Он запрыгнул на нее и наколдовал заклинание, толкающее лодку, вложив в магию все свои силы.

Он слышал, как Гермиона кричит на авроров за его спиной, но не мог разобрать слов. Отталкивающее заклинание, используемое Хагридом на лодках, оказалось не таким быстрым, как требовалось Гарри. Он ощущал нетерпение, а время, пока лодка мчалась по воде, показалось ему вечностью.

Словно прошла целая вечность, хотя, объективно говоря, двигался он быстро. Берег стремительно удалялся.

Бросив взгляд за спину, Гарри увидел, что авроры носятся, словно пчелы в потревоженном улье.

Он достиг точки, где находилась деревня подводных жителей… Быстро наколдовав чары головного пузыря, Гарри нырнул в воду. Едва он погрузился туда, как холод воды потряс его.

К счастью, в этот раз Гарри лучше оценил расстояние. Он видел, что спускается к подводной деревне, и лишь совсем чуть-чуть промахнулся мимо центра.

Обитатели глубин расположились вокруг двоих... сестра Флёр и Чо Чанг, по сути, пощечина по лицу Делакур, раз уж она пошла с Седриком на бал. Пускай они и пытались слабо бороться, все происходило беззвучно. Кто-то преднамеренно организовал все так, чтобы подводные жители не осознали сути происходящего.

— Диффиндо! — выкрикнул Гарри, наставляя палочку и надеясь, что верно взял прицел.

В первый раз он промахнулся, а жители озера поплыли к нему, наставив копья.

— Диффиндо, Диффиндо, Диффиндо!

Все это время он продолжал плыть вперед, но наконец-то сумел попасть по лозе, удерживавшей сестру Флёр, и та начала всплывать, несмотря на то что все еще оставалась связана и не смогла бы освободиться самостоятельно.

К этому моменту часть обитателей глубин заметила, что происходит, и некоторые из них попытались разорвать лозы, удерживавшие Чо Чанг, тогда как остальные поплыли за сестрой Флёр.

Гарри указал жестом, и те подводные жители, что плыли к нему, оглянулись и остановились, закружились беспорядочно на месте в замешательстве. Гарри поплыл вперед с максимальной скоростью и добрался до Чо Чанг.

Глаза ее закатились, и она уже больше не трепыхалась.

Гарри заметил, что обитатели озера удерживали сестру Флёр выше воды, так что подался вперед, почти соприкоснувшись лицами с Чанг. Пузырь вокруг его головы расширился, охватывая также и Чо.

Следующее заклинание он нашел лишь недавно, когда изучал, как следует исцелять самого себя, в случае ранения. Отработка найденных заклинаний оказалась сложной, так как даже он не спятил настолько, чтобы снова и снова ранить самого себя, с последующим излечением.

Заклинание применялось для лечения психически больных, хотя и оставалось сомнительным, насколько хорошо оно помогало им.

Гарри ткнул своей палочкой в бедро Чо и наколдовал шоковое заклинание. Ее тело содрогнулось в спазмах, но Гарри едва заметил, так как его тоже свело судорогами. Похоже, применение шокового заклинания в воде, оказалось не лучшей его идеей. Он почти что выронил палочку.

Прижав свой рот к рту Чанг, Гарри задышал в него изо всех сил. Внезапно он пожалел, что не изучал техники искусственного дыхания(28), но за исключением мимолетных взглядов время от времени на медицинские шоу, которые смотрели Дурсли, Гарри вообще не представлял, как его нужно проводить.

Вода полилась из носа Чанг, так что Гарри протянул руку и защемил его, а затем начал дуть еще сильнее. Он изготовился мысленно и еще раз ударил ее в бедро шоковым заклинанием.

Ее снова свело судорогой, и мгновение спустя содержимое желудка Чанг вылетело прямо в лицо Гарри. Очки слетели с его лица и начали падать на дно озера, а Гарри поморщился, сражаясь с инстинктивной реакцией, желанием отпрянуть прочь в отвращении.

Рвота скатилась в нижнюю часть пузыря, и Гарри понадеялся, что Чанг не стошнит снова. Ее снова сотрясали рвотные позывы, и Гарри боялся, что сейчас все повторится.

Он крепко прижимал ее к себе, так как иначе она отплыла бы прочь, даже не желая того. Чанг явно себя не контролировала.

Прежде, чем Гарри успел предпринять что-то еще, в воде вокруг него начались взрывы. Гарри увидел, как повсюду рядом с ним появляются авроры, он и не знал, что можно аппарировать прямо в воду.

Руки сгребли его и Чанг, и мгновение спустя он испытал ощущение протягивания через трубу.

Гарри повалился на пол Больничного крыла, и Чанг рядом с ним. Она кашляла, и, похоже, шоковый удар перезапустил ее дыхание.

Секунду спустя рядом с ними оказалась сестра Флёр, удерживаемая аврорами.

Помфри поспешила к ним, и Гарри отмахнулся от нее, он вообще не получил никаких повреждений, разве что рука до сих пор подергивалась после удара шоковым заклинанием.

Мир вокруг выглядел размыто, а запах желчи на нем вызывал у Гарри желание сблевануть самому. Он схватил палочку и наколдовал очищающее заклинание.

Все исчезло, и Гарри испытал огромное облегчение, хотя ему и пришлось повторить очистку, так как желчь каким-то образом перепачкала ему всю рубашку.

Он уселся на полу, наблюдая, как авроры трудились над двумя девушками.

* * *

— Они заимперили авроров, накладывавших заклинания на девушек, а затем тех авроров, что перепроверяли работу первых, — сообщил ему Сириус.

Дамблдор отсутствовал, скорее всего, разбираясь с политическими проблемами, связанными с произошедшим.

Гарри вполне мог вообразить себе весь план, чемпионы добрались бы до девушек и вытащили на поверхность лишь затем, чтобы обнаружить, что заложницы мертвы, и все это на глазах у сотен зрителей.

Сириус что-то протянул ему.

Размытое, как и все вокруг. Гарри ощупал его. Футляр какого-то рода.

— Давно уже собирался отдать их тебе, — сказал Сириус, — но все времени не находилось из-за работы на Дамблдора.

Очки.

— Они зачарованы отталкивать дождь и подстраиваться под твои глаза, так что тебе больше не потребуется менять выписанный рецепт очков.

Гарри нацепил их без предварительной проверки, чего никогда не сделал бы, подари их не Сириус, а кто-то другой. Моргнул, все выглядело неестественно четким.

Похоже, ему давно уже требовалось сменить рецепт очков, по крайней мере, в части ближнего зрения. Предметы вдали он всегда различал хорошо, особенно если они двигались.

— Как там девушки, с ними все будет в порядке? — спросил Гарри.

— Ты спас им жизни, — заверил его Сириус. — Помфри что-то бормотала насчет того, как холодная вода помогла им продержаться дольше, но я и правда не понял, о чем это она.

Гарри надеялся, что Рита Скитер не разместит на первой странице газеты фотографию, на которой Чо Чанг снова и снова тошнило ему на лицо. Если все же разместит, то ему придется найти способ отомстить.

— Ты герой, Гарри! — воскликнул Сириус. — Смотри веселей!

Сириус был слишком уж гриффиндорцем и не замечал очевидного. Слава сама по себе — прекрасно, хотя Гарри и не знал, сколько славы в том, что на тебя наблевали, но все же он бы предпочел вообще не быть героем.

Усталость от происходящего росла, и его распирало изнутри желанием нанести ответный удар. К несчастью, он не знал, где находятся люди Волдеморта, но в целом знал недостаточно, чтобы ударить.

Ему требовалось заслужить доверие Дамблдора, если он хотел узнать необходимое. К несчастью, у него в запасе оставалась только одна карта. Гарри знал о подозрениях Дамблдора в свой адрес, что он рассказывал директору о будущем далеко не все.

Единственным способом получить необходимую информацию являлась правда.

— Сириус, — сказал Гарри. — Как только Дамблдор завершит свои дела и освободится, мне нужно будет потолковать с ним.


Скачать книгу "Много смертей Гарри Поттера" - Samus2001 бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фанфик » Много смертей Гарри Поттера
Внимание