Всё будет по-другому

Натали Поттер
100
10
(2 голоса)
2 0

Аннотация: Они были больше, чем друзья, но долгое время не хотели верить в это. Горечь потерь выбивает из колеи, грозя депрессией, новый неожиданный поворот событий расставляет все на свои места.Все события происходят сразу после великой битвы. Знаменитая троица едет в Хогвартс чтобы закончить свое образование. Все было бы ничего, если бы в руки к ребятам не попала таинственная книга, которая сыграет не малую роль в их жизни, разбавив при этом скучные школьные будни очередным приключением.

Книга добавлена:
20-05-2023, 13:05
0
467
174
Всё будет по-другому
Содержание

Читать книгу "Всё будет по-другому"



Глава 81

Было раннее утро. Гермиона едва успела открыть глаза, а Гарри рядом уже не было. Даже в воскресенье его могли вызвать на работу, ведь для авроров нет выходных дней. А ей так сейчас хотелось понежиться в тёплой постели в объятьях любимого. «Вот эта мне ещё работа», — сладко потягиваясь, подумала она. — «Из-за неё нет никакой личной жизни.» Но тут Грейнджер вспомнила, что у неё есть важное дело и больше не возмущалась, что Гарри пришлось так рано уехать. «Даже хорошо, что его нет. Я успею изучить книгу и выяснить, как можно снять проклятье камня».

Грейнджер встала с кровати, накинула на себя светло-бежевый пеньюар и, прихватив с собой книгу о Тибете, спустилась вниз. Она достала из—под кресла свой дневник, так как именно туда она спрятала его, когда пришёл Гарри, затем забралась с ногами на диван и принялась изучать книгу. Сверившись с содержанием, Гермиона быстро пролистала фолиант до нужной страницы и стала читать:

«В Тибете даже камни имеют свою историю. Каждый житель этой страны знает рассказ о трёх братьях-волшебниках, которые приложили руку к созданию самых известных камней Тибета.

Три брата: Тоилун, Цэрин и Мимар жили в ХVI веке в провинции Цинхай. Они были очень дружны и практически никогда не ссорились, всегда поддерживали друг друга и помогали престарелым родителям. Тоилун был самым старшим братом и очень искусным магом. Средний брат Цэрин и младший Мимар всегда прислушивались к нему и многому у него учились, беря пример.

Но спокойствие в семье продолжалось недолго. Однажды Мимар влюбился в прекрасную Санму, которая не так давно переехала в их маленький городок с сестрой и родителями. С этого момента молодой человек потерял покой. Он день и ночь думал о ней, перестал есть, исхудал. Цэрин заметил, что с младшим братом что-то не так, и сразу поинтересовался у него в чём дело. Тот рассказал ему о своей любви и показал на улице ту девушку, что лишила его покоя. Цэрин посоветовал ему обо всём ей рассказать и раскрыть свои чувства. Мимар обещал прислушаться к его совету.

Прошёл месяц, а младший брат все не решался подойти к Санме, а лишь наблюдал за ней со стороны. Цэрин, видя страдания брата, решил помочь ему и разузнать у девушки, как она к нему относится. Заметив на улице ту, что украла сердце брата он подошёл к ней чтобы поговорить. Средний брат не стал юлить и, рассказав о чувствах Мимара, сразу поинтересовался может ли она ответить ему взаимностью. Девушка, к сожалению, ответить взаимностью не смогла.

В этот самый момент младший брат возвращался домой и совершенно случайно увидел такую картину: Церин мило беседовал с его возлюбленной и невероятная злость закипела у него внутри. С этого злополучного дня он ни о чём больше не думал, как о мести брату.

Средний брат как только узнал, что девушка которую так любит Мимар, к нему равнодушна решил сделать всё чтобы ему помочь.

Приближался праздник лосар — встреча Нового года, и младший и средний брат решили преподнести друг другу подарки, сделанные своими руками.

Церин приготовил для младшего брата амулет, который должен будет избавить его от ненужной ему любви. Мимар, в свою очередь, тоже припас подарочек для среднего братца — чётки, которые сделают его сердце ледяным. Об опасности он тогда совершенно не думал, ему просто нужно было отомстить.

Церин поделился со старшим братом проблемами Мимара, рассказал о разговоре с Санмой и о подарке, который он хочет сделать младшему брату. Тоулин посоветовал ему не спешить и ещё раз во всём разобраться, но средний брат ждать не хотел. Он больше не мог выносить страдания Мимара, от мучащей его неразделенной любви.

Тоулин тоже переживал за младшего брата, но подарок, который хотел подарить ему Церин, не одобрял. Что-то ему подсказывало, что не нуждается он в таком подарке. И он был прав.

Однажды на улице в канун праздника именно в тот момент когда Тоулин возвращался с работы домой его окликнула девушка, представилась Падмой и попросила разрешения с ним поговорить. Он охотно согласился. Девушка рассказала ему, что не так давно к ней подходил его брат Церин, он расспрашивал её о чувствах к Мимару. Падма пояснила, что только на днях приехала в город и никакого Мимара она знать не знает и вынуждена была сказать, что чувств у неё к нему нет. Девушка так же поведала ему о том, что рассказав об этом инциденте сестре-близняшке, была очень удивлена, когда узнала, что Санме уже давно нравится Мимар. И тогда Тоулин догадался, что Церин перепутал сестёр и сделал не правильный вывод. Он поблагодарил новую знакомую и, пообещав во всём разобраться, поспешил обрадовать братьев.

Сперва он направился к Церину. Тоулин хотел рассказать ему, что его подарок уже не нужен. Когда он вошёл в комнату к брату, то обнаружил его, стоящим у окна. В руках он держал коробку с подарком. Тоулин обрадовался, что он успел, но радость его была преждевременной. Церин рассказал ему что подарками с братом они уже обменялись и сейчас у него в руках презент от него.

Тоулин ничего не стал объяснять Церину он выскочил из комнаты и побежал в спальню Мимара, чтобы предотвратить беду. Тогда он ещё не знал, что настоящая беда была совершенно в другом. Он забежал в комнату брата и был очень удивлён, когда увидел его злобное лицо. Мимар громко смеялся и все время выкрикивал, что с предателем Церином будет, наконец, покончено. Тоулин заметил на шее брата оберег и очень расстроился, что опоздал, но потом узнал, что дело совсем не в амулете. Мимар на эмоциях все рассказал: и о том, что влюбился в Санму, и о том, что когда увидел брата с любимой, решил его наказать и подарить проклятый подарок, который сделает его сердце ледяным. Услышав это, Тоулин не на шутку испугался, он кинулся обратно в комнату Церина в надежде предотвратить настоящую беду. Когда он появился на пороге, то брат уже запустил руку в коробку».

Гермиона перелистнула страницу и была очень удивлена — дальше говорилось совершенно о другом:

«Все три амулета созданные братьями сохранились до наших дней. Заточенные в разноцветные камни в виде сердец, они хранятся у подножья горы Кайла, которая имеет форму пирамиды. Амулеты не потеряли своей силы, поэтому к камням в которые они заточены без особой надобности лучше не прикасаться . Реликвии охраняют тибетские сторожили — каменные изваяния драконов. Изредка камни по особой договорённости могут вывозиться для изучения, но через время они вновь возвращаются на свои места».

«Значит, вот почему проклятый камень оказался в Отделе тайн», — подумала Гермиона. — «Видимо, наши волшебники пытались его изучить», — догадалась она и продолжила чтение:

«По всему Тибету не увядает слава Таулина, который спас своих братьев от неведомой беды, изготовив чудо-амулет. Эту историю родители рассказывают своим детям в назидание, чтобы они никогда не делали подобных ошибок, которые потом исправить будет очень сложно».

Закончив чтение, Гермионе было сложно скрыть своё возмущение:

— Ничего не понимаю! — она стала тщательно рассматривать книгу. — Сначала подробно описывается история, а потом резко обрывается на самом главном. Из того, что написано в конце тоже мало что понятно, — стала рассуждать Грейнджер. Она пригляделась к мелким цифрам на листах и действительно после числа сто двадцать четыре шло сто двадцать шесть. — Я так и знала — одной страницы нет.

Гермиона стала рассуждать вслух:

— Очевидно, что старший брат тоже создал амулет. Но одно непонятно, как именно он действует: нейтрализует сразу два последствия братских подарков или только одного? Известно, что камней с заточенными в них артефактами — три. Но как же отличить их друг от друга? В книге об этом ни слова, — этим вопросом Гермиона очень озадачилась. — Здесь говорится, что все они разных цветов, но подробностей опять никаких. Как же отыскать нужный камень, если неизвестно его название?

Грейнджер стала вновь просматривать рассказ в надежде, что она что-нибудь там найдет:

— И о методе избавления от проклятья тоже информации нет. Возможно, ответы на мои вопросы находятся на вырванной странице, — догадалась она. — Ну надо же! Именно в нужном мне рассказе отсутствует страница! Что за невезенье!

Грейнджер захлопнула книгу, отложила её в сторону и принялась записывать в свой дневник, все что сейчас узнала. Чтобы потом ничего не упустить.

Она подробно изложила историю тибетских братьев, двое из которых приложили руку к созданию очень опасных артефактов с такими последствиями, как лишение любви и ледяное сердце. Также Гермиона написала, что в книге, которую она приобрела накануне отсутствует страница и описала на чем именно был прерван рассказ. Помимо этого Грейнджер изложила на странице дневника своё негодование тем, что информация из книги оказалась неполной.

Гермиона признавала, что есть совпадения в предсказании Люсинды и истории о братьях: имеется камень с заточенным амулетом, который может сердце сделать ледяным, но помимо этого есть ещё два. А вот какой из них нужен для спасения не известно. Грейнджер также узнала, что все три камня разного цвета, а вот как их отличить друг от друга она понятия не имела. Гадалка говорила, что камень спасения имеет голубой оттенок, но в книге об этом информации нет. Может быть, она и была, но страница, как назло, отсутствует. Также в книге ничего не сказано о методе спасения от проклятья. Действительно ли нужно прикоснуться к камню тем, кто искренне любит пострадавших, как сказала гадалка или существует другой способ? Вот этого она не знала.

Слепо верить ясновидящей без проверки данных Гермиона не могла, поэтому она решила отыскать похожую книгу, чтобы проверить всё наверняка. Грейнджер постепенно докапывалась до истины и чтобы дойти до цели ей оставалось совсем немного.

Гермиона положила дневник и книгу себе в сумочку и поднялась наверх, чтобы переодеться. Не теряя времени, она позавтракала на скорую руку и отправилась в Косой переулок. Трансгрессировав прямо к пабу «Дырявый котёл», она с лёгкостью прошла через тайный проход и оказалась на длинной улочке, усеянной маленькими магазинчиками. Грейнджер быстрым шагом направилась в лавку «Флориш и Блоттс». Как только, она перешагнула порог книжного магазина ей в нос сразу ударил запах свежей типографии. Обслужив последнего клиента, продавщица тут же обратилась к Гермионе, которая не успела даже оглядеться:

— Здравствуйте! Чем могу вам помочь?

— Я ищу вот эту книгу на подарок, — проговорила Грейнджер и достала из сумочки издание про Тибет.

Продавщица, едва взглянув на книгу, сразу произнесла:

— Если бы вы пришли немного раньше. Буквально вчера вечером один мужчина скупил все издания, которые у нас были.

— Да вы что? — Гермиона не могла понять, кому понадобилось столько книг про Тибет. — Может, у вас есть что-нибудь похожее? Мне непосредственно интересует рассказ о трёх тибетских камнях, — с надеждой произнесла она.

— К сожалению нет, эти книги были единственными, где рассказывалось о Тибете. Но вы не переживайте мы уже заказали новую партию, но её придется немного подождать.


Скачать книгу "Всё будет по-другому" - Натали Поттер бесплатно


100
10
Оцени книгу:
2 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фанфик » Всё будет по-другому
Внимание