Много смертей Гарри Поттера

Samus2001
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: В мире, где Волдеморт умен и прагматичен, Гарри обнаруживает у себя способность жить, умирать и возрождаться до тех пор, пока всё не встанет на свои места.

Книга добавлена:
4-05-2023, 20:49
0
382
160
Много смертей Гарри Поттера
Содержание

Читать книгу "Много смертей Гарри Поттера"



Гарри шагнул вперед и легко задел ногой кубок. Отдернул ее от боли, так как кубок раскалился докрасна и превратился в двадцать копий самого себя.

Гарри скорчил гримасу. Проклятье "Джеминио", однажды он применил его против драконицы и теперь столкнулся с обратной ситуацией, использованием против себя. Быстрая проверка показала, что там два проклятия, причем наколдованных на каждый предмет в хранилище.

Чего бы он ни коснулся, оно преумножится и начнет нагреваться.

Так легко оказаться раздавленным насмерть, одновременно с этим обжигаясь о предметы, заполняющие комнату до краев, и хранилище и без того оказалось наполнено настолько, что невозможным оставалось не коснуться хоть чего-то. Гарри стоял полностью неподвижно, но знал — лишь вопрос времени, прежде чем он сдвинется, перенесет вес, и тогда случится что-то убийственное.

Он быстро наколдовал на себя чары обострения восприятия и начал разглядывать хранилище в поисках чаши. Зрение обострилось и внезапно все словно приблизилось. Гарри искал что-то с барсуком Хаффлпаффа или орлом Рейвенкло... они уничтожили по одному предмету, которыми владели Слизерин и Рейвенкло, но это никак не означало, что не найдется и других, которыми обладали Основатели. В конце концов, Риддл же не нашел меча Гриффиндора.

Поиск занял больше времени, чем предполагал Гарри. Чаша находилась на верху кучи и в глубине хранилища, лучшее место, чтобы проклятия отработали во всю мощь.

— Акцио чаша, — произнес Гарри, указывая палочкой.

Он знал о бесполезности своих действий, ведь Риддл защитил остальные крестражи от призыва, но все равно следовало попытаться. Иначе он уподобился бы заключенному, сидящему в камере с незакрытой дверью.

Чаша не пошевелилась.

Время оставалось ограниченно, вскоре очнулся бы гоблин, и пускай Андромеда и продолжила бы оглушать его, но в конечном итоге, он мог ускользнуть от нее. И уж точно не открыл бы снова стену, если бы на него напали.

Гарри глубоко вдохнул и закрыл глаза. Уменьшился, опять превращаясь в мангуста. Меньшие размеры — преимущество, да и легендарная ловкость мангустов тоже облегчала задачу.

Он начал осторожно пробираться между вещей, тщательно пытаясь ничего не коснуться, но несмотря на все его усилия, Гарри задел кубок кончиком хвоста, и внезапно ощутил жар сзади, когда предмет начал множиться.

Он проделал лишь половину пути по сокровищнице, прежде чем вокруг стало столько предметов, что даже Гарри, со своими крошечными размерами, не смог бы протиснуться мимо них. Он отступил назад, осознавая, что сокровища за спиной медленно увеличиваются в численности, и вернулся к своей обычной форме.

Гарри нахмурился. Если сдвинуться на дюйм в любую сторону, то он утонет в сокровищах. Если не сдвинуться, то вещи за спиной в конечном итоге преумножатся настолько, что раздавят его. Время истекало, и тут практически не оставалось хороших вариантов.

Гарри задумался и нашел решение.

Для начала наколдовал на себя чары замораживания пламени. Немедленно весь жар в хранилище превратился в ласковое тепло. Решение казалось очевидным, с учетом того, что волшебники в прошлом пользовались этим заклинанием, дабы выживать во время сжигания у позорного столба.

— Вингардиум Левиоса, — произнес Гарри, указывая на шкуру, из которой торчали шипы.

Шкура взмыла, не увеличиваясь в численности. Гарри повел ее в сторону находящейся выше чаши, осознавая нарастающий в хранилище жар.

Трудно оказалось сманеврировать шкурой так, чтобы один из шипов зацепил ручку чаши. Гарри потребовалось несколько попыток, и он не сомневался, что Флитвик устыдился бы его действий. Шкура оказалась объемистой и когда Гарри пытался двигать ее, то иногда возникали помехи из-за других шипов.

Гарри бросил взгляд назад. Куча за спиной росла, и там не осталось пути, по которому смог бы проскользнуть даже мангуст.

Гарри поморщился и мгновение спустя успешно подцепил ручку чаши.

Он легко отлевитировал шкуру с чашей и опустил их на пол перед собой. Залез в рубашку и вытащил клык василиска. Гарри не знал, останется ли чаша уничтоженной даже в случае перезагрузки, но попытаться определенно стоило.

Он вонзил клык, и дух внутри с завываниями вырвался наружу.

Гарри повалился в кучу сокровищ за спиной, и те немедленно начали множиться вокруг него. Чары замораживания пламени работали, так что Гарри не получил ожогов, но возникла более насущная тревога оказаться раздавленным.

Сунув клык василиска в ножны, он вытащил из кармана зеркальце.

— Сейчас! — издал вопль Гарри.

У Андромеды находилось парное зеркало Сириуса. Мгновение спустя стена исчезла, и гоблин с открытым ртом уставился на увеличивающиеся сокровища.

Андромеда оглушила гоблина и затем заорала:

— Превращайся!

Гарри обратился в мангуста и немедленно ощутил, как его раздавливает весом сокровищ вокруг.

— Акцио мангуст! — выкрикнула Андромеда.

Мгновение спустя Гарри пролетел по воздуху и приземлился ей в руку. Она сбросила его на пол, а стена хранилища в это время вернулась на место.

Сокровища оказались рассыпаны по полу за пределами хранилища. По крайней мере, они перестали множиться, но скрыть их присутствие уже не вышло бы. Оставалось только надеяться, что они исчезнут, как и большинство наколдованных предметов, прежде чем кто-нибудь успеет поднять тревогу.

Гарри обнаружил, что ему трудно дышать, чувствовал боль, и когда он надавил на бок, стало только хуже. Он сломал себе часть ребер. Такое уже случалось ранее, у Дурслей, по причинам, о которых ему не хотелось сейчас думать.

— Обливиэйт! — воскликнул он, указывая палочкой на гоблина.

Гарри превратился обратно в мангуста и позволил запихать себя в контейнер, несмотря на боль во время дыхания. Чары головного пузыря, наколдованные Дамблдором, до сих пор работали, но они ничуть не облегчали боли.

Возможно, что он сломал себе не только ребра.

Тьма под мантией Андромеды и звуки снаружи. Звуки бегущей воды, когда они опять проходили через Гибель воров, и Гарри прилагал все силы, чтобы не пищать от боли, пока гоблин доставлял их обратно наверх.

Гоблин слишком быстро совершил один из поворотов, Гарри впечатался в стенку контейнера и едва не отключился. Его тошнило, но он знал, что не стоит блевать внутри чар головного пузыря. Не стоило забывать о плачевном опыте столкновения с подобным в прошлом.

Гарри ощущал, что крышка контейнера разболталась, но они уже проскочили водопад. Знание того, что он сможет выбраться, если потребуется, слегка приподняло ему настроение.

Поездка вверх, казалось, длилась дольше, чем путешествие вниз, и Гарри обнаружил, что теряет сознание и приходит в него.

Он услышал сердитые голоса и затем звуки обмена заклинаниями. Крышка контейнера соскочила, и секунду спустя он выскользнул наружу, упав на землю.

В падении Гарри изменился, стал человеком и застонал, ощутив женскую ножку, наступившую ему на грудь.

Мгновение спустя он услышал звук аппарировавшей прочь Андромеды. Моргнул от внезапного света: он находился на Косой Аллее за пределами Гринготтса.

Семь авроров таращились на него, наставив палочки на его голову.

Гарри потерял сознание.


Скачать книгу "Много смертей Гарри Поттера" - Samus2001 бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фанфик » Много смертей Гарри Поттера
Внимание