Много смертей Гарри Поттера
Читать книгу "Много смертей Гарри Поттера"
— В чем разница между волчьей отравой и клобуком монаха? — спросил Снейп после короткой заминки.
— Это одно и то же, — ответил Гарри. — Люди считают, что волчья отрава ядовита для оборотней, но на самом деле она весьма ядовита для них самих. Если перебрать с дозировкой, то тело оцепенеет, живот заболит и вы свалитесь с диареей.
Отчего-то близлежащие гриффиндорцы почувствовали себя неуютно.
— Собираетесь отравить кого-то, Поттер? — спросил Снейп, глядя прямо ему в глаза.
У Гарри невольно проступило задумчивое выражение на лице. Он учил зелья оттого что ожидал нападения с этой стороны, но также и раздумывал над возможностью подложить яд самому Квиреллу. Еда волшебно появлялась словно из ниоткуда, но он читал, что ее невозможно сотворить из ничего. Вопрос заключался в том, можно ли достать Квирелла без побочных жертв.
Гарри спрашивал себя, почему ему не приходило это в голову раньше. Пока Квирелл жив, он не сможет быть в безопасности, но чье-либо убийство — это серьезное решение. Он не был уверен, что действительно способен убить кого-то, без разницы, насколько плох этот человек.
Может быть он сможет трансфигурировать учителя Защиты в дверной порог. Технически он не умрет, но перестанет мешать.
Снейп почему-то выглядел сбитым с толку.
— Где вы будете искать, если я скажу вам найти безоар?
— В своем кармане, — быстро сказал Гарри. Он скривился от необдуманности своих слов — ему не хотелось, чтобы все знали, что он носит безоар с собой. — Я считаю, что глупо не иметь при себе хотя бы один. В конце концов, вы никогда не знаете, что люди не подсыпят вам что-нибудь неприятное в еду, — сказал Гарри, вытащив безоар.
Он посмотрел прямо на гриффиндорцев. Лицо Уизли налилось краской, хотя остальные не смотрелись настолько же смущённо.
— А если вы потеряете?
— В аптеке, или же в желудке козы, если не смогу купить.
— Итак, Поттер упустил, что смешанные асфодель и полынь образуют Напиток живой смерти. Это сильнодействующее зелье, которое имеет больше применений, чем просто притвориться мертвым. Клобук монаха и волчья отрава также называются аконитом, и он ядовит, как и говорил Поттер. А безоар оградит вас от многих, но не от всех ядов.
Снейп затих на мгновение, перед тем как рявкнуть:
— Почему никто не записывает?
Гарри работал в паре с Гермионой на практической части зельеварения. Хотя он не без оснований считал, что с их зельем все в порядке, Снейп критиковал его, как и все остальные, не считая малфоевского. Когда котел Невилла взорвался, Гарри отреагировал первым. Зелье вызвало нарывы на руках и ногах Невилла, и оно пролилось на обувь некоторых краснознаменных. Когда Снейп причитал о том, что тот добавил иглы дикобраза, перед тем как снять котел с огня, Гарри начал делать заметки. Зелья определенно могли причинить опасность, и выплеснувшись, могли даже стать оружием. Если бы он только мог найти в чем хранить едкое варево, Гарри смог бы пролить его на затылок Квирелла.
— Поттер! — обратился Снейп. — Отведите Лонгботтома в Больничное крыло.