Много смертей Гарри Поттера
Читать книгу "Много смертей Гарри Поттера"
Он напрягся, почувствовав движение снаружи. Что-то приближалось. Нечто громоздкое издавало шаркающие звуки. Оно хрюкало и низко ревело. Судя по звуку, что-то тащили по каменному полу.
Что бы ни издавало эти звуки, оно приближалось слишком быстро для успешного побега.
Гарри подал знак Гермионе, и они спешно, но как можно тише направились к одной из кабинок, вошли внутрь и поднялись на ободок унитаза.
Они оба затаили дыхание, когда что-то вошло в уборную, издавая сиплое дыхание неподалёку от кабинки. Что-то бродило тяжелой поступью, ломая предметы на своем пути.
Гермиона не отрывала взгляда от Гарри, ее лицо побледнело как у призрака. Она дрожала всем телом и была на грани обморока.
Он скривился и через дверную щель подсмотрел, что происходит снаружи.
Существо было три с половиной метра в высоту, с кожей твердой как гранит и мощными ногами толщиной в древесный ствол. Оно посмотрело на себя в зеркало, но не похоже, что узнало.
Когда оно взревело и разбило зеркало, Гермиона не удержалась от тонкого визга, подскользнулась и плюхнулась ногой в воду унитаза.
Существо развернулось, тем самым не оставив Гарри выбора. Он выскочил из кабинки и ударил жалящим проклятьем ему прямо в глаз. Они проходили троллей на прошлой неделе на Защите от темных сил, Квиррелл тогда необыкновенно для себя выложился на полную. Сопротивление от заклятий было сильной стороной троллей, и у Гарри не было ни шанса остановить одного из них грубой силой. Однако, если он выманит тролля подальше от Гермионы и приведет к преподавателю, у него появится шанс свалить его.
Жалящее разозлило увальня. Он взревел и разломал себе выход в коридор. Гарри оказался доволен, что тролль не заметил Гермиону. Она была не сильно развита физически и, скорее всего, не смогла бы избежать встречи с дубиной.
Он побежал вперед по коридору, крича изо всех сил. Благодаря шуму он рассчитывал привлечь внимание как существа, уводя от Гермионы, так и профессоров.
Тролль неуклюже погнался за ним. Гарри был уверен в своих силах. Насколько силен был увалень, настолько же не сравнится с юркой жертвой в скорости или ловкости. Возможно, Гарри сможет сбежать или даже проскользнуть в недоступное троллю место. Он имел подобный опыт в своей прежней жизни.
Ему явно надо больше исследовать Хогвартс, чтобы разузнать о хороших местах для пряток. Он слышал, что в старых замках, как этот, есть скрытые проходы; найдя хотя бы некоторые из них, можно облегчить себе жизнь, скрываясь от чужих глаз. Перед этим, однако, нужно увести преследователя как можно дальше, чтобы в его маленькую головку не взбрело вернуться к Гермионе.
Гарри повернул за угол и внезапно поскользнулся. На мгновение замешкался и спустя еще миг осознал, что лежит в луже растекшейся крови. Взглянул направо и подавил рвущийся наружу крик, увидев у стены тело хаффлпаффского старосты. Оно было изломано так, что кости торчали наружу. И очевидно мертво, так как вытекло слишком много крови.
Гарри поднялся на ноги. Приближались звуки тяжелой поступи. Он весь измазюкался в крови, но это не имело значения в свете необходимости убираться куда подальше. Он снова не удержался на ногах и припал на колено. Когда он поднялся, было уже поздно.
Тролль нависал над Гарри, пылая яростью. Перед тем, как тот смог хоть что-то сделать, он увидел занесенную над собой дубинку, а затем и ее падение.
Мир взорвался во вспышке боли.
* * *
— СЛИЗЕРИН!
Гарри взглянул на лица распределенных студентов, находящихся перед ним, чувствуя Шляпу на своей голове. Он удивленно посидел, не вполне ощущая проведенное время, пока все произошедшее не уложилось в голове.
Его желудок взбунтовался, Гарри бросил Шляпу и сбежал из Большого зала. Пока его выворачивало в одном из мужских туалетов, Гарри мог думать лишь об одном.
«Черт возьми».