Читать книгу "Магия любви"



Глава 10

Крюк давно не появлялся, и Белль успокоилась, решив, что все проблемы позади. Увы, она жестоко ошибалась.

В тот день Белль вернулась домой, оставив Бейлфайра у Прекрасных. Она не стала задерживаться — Эмма приболела, и Белоснежке было не до гостей. Так что, посоветовав Бэю и Регине не попадаться королеве под руку, она отправила их играть к товарищам, а сама перенеслась в замок, пообещав пасынку забрать его позже. Тот покивал, не особо ее слушая, и умчался. Белль с улыбкой посмотрела ему вслед — мальчик совсем освоился во дворце Белоснежки и чувствовал себя здесь своим.

Румпельштильцхена еще до их отбытия кто-то позвал, и замок был совершенно пуст. Белль не спеша поднималась в библиотеку с намерением приятно провести время в компании интересной книги, когда снизу послышались чьи-то шаги.

— Румпель? — удивленно позвала Белль.

Неужели он так быстро вернулся? Однако ответа не последовало, а шаги стихли. Белль нахмурилась и, ступая как можно тише, направилась туда, откуда они раздавались. Спустившись на пару пролетов, она замерла и прислушалась. Тишина.

Но вот что-то скрипнуло. Белль чутко повернула голову на звук. Комната, где стоял шкаф с сокровищами Румпельштильцхена. Белль кивнула сама себе — следовало догадаться, что к ним проникли воры. В конце концов, такое уже случалось. Давно надо было изменить охранные чары так, чтобы они защищали не только от магического проникновения, но и от обычных грабителей. Белль вздохнула и, приблизившись к комнате, осторожно открыла дверь.

На первый взгляд здесь никого не было, но Белль сразу обратила внимание, что дверь шкафа прикрыта неплотно. Она вошла, настороженно оглядываясь по сторонам.

— Я знаю, что здесь кто-то есть, — громко произнесла она и предупредила: — Лучше добром покажитесь.

Ответа, конечно же, не последовало. Белль огорченно вздохнула:

— Ну как хотите.

Она вытянула руку и сделала кистью вращательное движение. Вообще-то это заклинание было предназначено привлекать потерянные предметы, но Белль понадеялась, что и человека можно притянуть точно так же.

Справа раздался грохот, и вот перед ней предстал капитан Крюк, изо всех сил сопротивляющийся силе магии, тянущей его к хозяйке замка.

— Опять ты, — Белль на всякий случай обездвижила его — мало ли что в голову придет. — Что тебе надо?

Крюк злобно оскалился, но на удивление ответил:

— Кинжал Темного.

Белль хмыкнула:

— Опоздал, пират. И, кажется, я тебя предупреждала, чтобы не совался к нам?

Тот дернулся, но чары не позволили ему двинуться с места. Тогда он резко сменил тактику: перестал гневно сверкать глазами и обольстительно улыбнулся:

— Что такая красавица потеряла в этом проклятом месте? Или крокодил держит тебя насильно? Так я помогу сбежать от чудовища и стать свободной.

— Серьезно? Почему всем так хочется меня спасать? — Белль невольно рассмеялась, но веселье быстро испарилось. — Он не чудовище, и я люблю его. Так что не пытайся меня соблазнить. И чего ты все время нарываешься? Тебе повезло, что я сегодня одна в замке. Румпель разговаривать с тобой не стал бы.

— Он убил Милу и должен заплатить за это! — рыкнул Крюк, снова безуспешно попытавшись вырваться из магических пут.

— А когда ты куражился, издеваясь над беспомощным калекой, ты не думал, что тоже должен будешь за это заплатить? — резко спросила Белль — незваный гость начал слегка ее раздражать.

Крюк открыл было рот, но она не дала ему возможности заговорить, страстно продолжив:

— Ты был тогда сильнее и думал, что это дает тебе право смеяться над ним, ведь так? Что ж, теперь он сильнее. Нет, я не оправдываю убийство Милы — Румпель дурно поступил тогда. Но не тебе на это жаловаться. И знаешь, в ее смерти ты виноват в той же степени, что и он.

Крюк от такого заявления потерял дар речи и несколько мгновений открывал и закрывал рот, не в силах выдавить из себя ни звука от охватившего его возмущения. Белль невесело усмехнулась и взмахнула рукой, освобождая его.

— Уходи. И ради собственного блага больше не возвращайся. Тем более ты все равно не найдешь то, что ищешь. Румпель уже не Темный, и кинжала больше не существует.

Крюк тут же ринулся вперед, но Белль была начеку и моментально переместила его наружу — прямо к воротам. Она надеялась, что у этого самоубийцы хватит ума убраться подальше раньше, чем вернется Румпельштильцхен. Ей совершенно не хотелось начинать заново старый спор и доказывать мужу неприемлемость решения проблем с помощью убийства. И надо уже, в конце концов, что-то делать с защитой замка.

Белль быстро нашла нужные заклинания: чтобы сделать замки не открываемыми, а стекла в окнах не разбиваемыми. Хорошо, что с беременностью возросли ее способности к магии — можно заняться этим самой и не объяснять Румпельштильцхену, почему ей вдруг пришла в голову мысль о необходимости защиты от простых воров.

* * *

Отведя Топаза в стойло, Бейлфайр возвращался в замок, щурясь от бившего прямо в глаза жаркого солнца, когда со стороны въездных ворот донесся шорох. Он прислушался, но вокруг царила ленивая тишина летнего полудня. Пожав плечами, он хотел идти дальше — тем более что на улице припекало, — но любопытство победило, и Бейлфайр решил на всякий случай проверить.

Приоткрыв ворота, он выглянул наружу. Никого. Он уже собирался возвращаться, когда с левой стороны дороги в густой траве что-то сверкнуло. Бейлфайр шагнул к огоньку, но тот, словно испугавшись его, рванул в сторону. Позже Бэй проклинал свое любопытство и неосторожность, но в тот момент почему-то забыл обо всем, поспешив за загадочным огоньком.

Он успел отойти от ворот всего на несколько футов, когда его схватили чьи-то руки. С ужасом вспомнив, что на нем нет заколдованного отцом плаща, Бейлфайр отчаянно рванулся, ругая себя за глупость. И ему удалось вырваться, но тогда его обездвижили магией. А в следующее мгновение он оказался в просторной пустой комнате с белыми стенами.

— Здравствуй, Бейлфайр, — с приторной лаской протянул женский голос.

В поле зрения появилась дама в роскошном платье, которую можно было бы назвать красивой, если бы не темно-зеленая кожа. Он дернулся, но магические путы держали крепко, не давая шевелиться.

— Что вам нужно? — прошипел он, прожигая незнакомку взглядом.

— От тебя — ничего, — она ухмыльнулась, проведя пальцем по его щеке, от чего Бейлфайра передернуло. — Ты всего лишь приманка, милый мальчик.

Она мягким скользящим шагом принялась обходить вокруг него. Приманка. Для отца. Который сделает, что угодно, чтобы спасти его. Он внутренне застонал от отчаяния. Как он мог так глупо попасться?

— Кто вы? — спросил он, когда она снова появилась перед ним.

Он не надеялся на ответ и спросил просто так, но как ни странно получил его.

— Меня зовут Зелина, — в глазах женщины блеснуло нечто безумное, заставившее вздрогнуть — если бы не магические путы, Бейлфайр бы отшатнулся. — И Румпельштильцхен заплатит за все, что сделал мне.

Он обреченно закатил глаза — еще один мститель. Похоже, отец успел обзавестись немалым количеством врагов.

Зелина взмахнула рукой, и Бейлфайра отшвырнуло к стене. Он почувствовал, что сковывавшие тело чары исчезли, но не успел сделать и пары шагов, как уперся в невидимую стену. Зелина расхохоталась.

— Не дергайся, мальчик: целее будешь.

Бейлфайр сел прямо на пол, пытаясь придумать, что делать и как выбраться из ловушки. Ничего не придумывалось. Отец будет в ярости…

* * *

— Белль, ты не видела Бэя?

Она оторвалась от книги, чтобы посмотреть на мужа, появившегося на пороге библиотеки со слегка обеспокоенным видом.

— Он сказал, что пойдет на конюшню — заняться Топазом, — Белль бросила быстрый взгляд на часы, стоявшие на круглом столике, и нахмурилась. — Но ему пора бы уже вернуться.

— На конюшне его нет — я проверял, — Румпельштильцхен в свою очередь нахмурился и подобрался, будто гончая, вставшая на след. — Не нравится мне это.

Белль это нравилось ничуть не больше, но она попыталась успокоить и себя, и его:

— Ну что с ним может случиться в замке? Наверное, нашел себе какое-нибудь увлекательное занятие и забыл про время.

Румпельштильцхен с сомнением кивнул, явно не убежденный. И в этот миг прямо из воздуха с легким треском появился небольшой свиток, упавший на столик. Белль протянула руку, чтобы взять его, но муж, неуловимым движением оказавшийся рядом, схватил ее за запястье. Она слегка покраснела, устыдившись своей неосторожности, и отодвинулась, давая ему простор действий.

Румпельштильцхен провел ладонью над свитком, после чего подобрал его и развернул. Белль, затаив дыхание, наблюдала, как по мере чтения на его лице сменяются удивление, потрясение, страх и ярость.

— Стерва зеленая! — процедил он сквозь зубы, сжав в кулаке свиток.

Другая его рука дернулась, словно он изо всех сил сдерживал желание швырнуть чем-нибудь в стену.

— Румпель? — Белль осторожно коснулась его руки, привлекая внимание. — Что там?

Он молча протянул ей изрядно помятый свиток. Белль развернула его, заранее боясь того, что может там прочитать.

«Привет, Румпель. Надеюсь, не забыл еще свою лучшую ученицу? Я вот постоянно тебя вспоминаю. Впрочем, буду кратка. Отдай мне свой кинжал — и твой сын будет жить. Зелина».

Белль похолодела и вскинула испуганный взгляд на Румпельштильцхена. Тот стоял мрачнее тучи и, кажется, был готов к смертоубийству. Она мягко обняла его, пытаясь вложить в это объятие свою любовь и уверенность, что вместе они справятся с чем угодно, хотя сердце сжималось от страха за Бейлфайра.

— Мы найдем его, Румпель, — прошептала она, пытаясь поймать взгляд мужа. — Обязательно найдем.

Он кивнул и ровным тоном, от которого мурашки пробежали по коже, заявил:

— И тогда эта змея пожалеет, что связалась со мной.

Белль хотела просить его не опускаться до убийства, найти другой способ сделать ведьму безопасной, но поняла, что именно сейчас не совсем подходящий момент. Румпельштильцхен не так давно обрел сына, и нынешняя ситуация бередила старые раны, сводя его с ума. Белль тихонько вздохнула, понадеявшись, что сможет удержать его от крайностей, когда дойдет до этого дело.

Внезапно сорвавшись с места, Румпельштильцхен бросился в спальню Бейлфайра. Белль поспешила за ним.

— Мне нужна какая-нибудь вещь… — пробормотал он, шаря по комнате. — О, вот это подойдет!

Румпельштильцхен торжествующе поднял перед собой небольшой медальон, вырезанный из дерева. Он шевельнул кистью, и в его руке возникла склянка с голубой жидкостью, которой он полил украшение. Белль с любопытством посмотрела на мужа, и он пояснил:

— Этот медальон — дорогая для Бэя вещь: память о Моррейн — его подруге. Я заколдовал его так, что теперь он приведет меня к Бэю. Правда, передвигаться придется обычным способом — с магическим перемещением не сработает. Поеду на лошади — все быстрее, чем пешком.

В другое время Белль непременно поддразнила бы его насчет того, что все-таки пригодилось умение ездить верхом. Румпельштильцхен стремительно зашагал вниз.


Скачать книгу "Магия любви" - cygne бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фанфик » Магия любви
Внимание