Несмотря ни на что

Натали Поттер
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Магический мир хранит в себе множество секретов, один из них был приоткрыт. Ужасная тайна Хогвартса стала известна юной волшебнице, но проказница смерть опять вмешалась не в свое дело. Удастся ли Гермионе обмануть даму с косой и довести начатое дело до конца? Сможет ли Гарри вновь рискнуть своей жизнью?

Книга добавлена:
14-05-2023, 08:31
0
384
144
Несмотря ни на что
Содержание

Читать книгу "Несмотря ни на что"



Глава 17

Гарри мог вечно любоваться спящей Гермионой, останавливая свой взгляд на её сомкнутых веках, губах, волосах. Ресницы Грейнджер время от времени вздрагивали, а уголки губ робко взлетали вверх. При виде этого Гарри невольно улыбался, догадываясь, что Гермионе снится приятный сон.

Гарри встал, чтобы размять затёкшее тело и настежь отворил окно, впуская бодрящий весенний воздух в комнату. Сразу запахло тёплой влажной землёй, свежей зеленью и ароматом цветов. Природа просыпалась вместе со всеми. И Поттер с интересом стал наблюдать за тем, на что раньше никогда бы не обратил внимания.

Солнечные лучи медленно скользили по стволам и веткам деревьев, отбрасывая длинные чёрные тени на землю. Вокруг были тишина и покой. Ни шума автомобилей, ни разговоров людей, только звонкие птичьи голоса наполняли свежий утренний воздух. Неожиданно послышалось одинокое негромкое щебетание, затем к нему присоединился ещё один несмелый сонный птичий голосок. Затем ещё и ещё. Легкое дуновение ветра зашевелило ветви деревьев, на которых только-только начала распускаться молодая листва.

Просыпались деревья и цветы, поднимали свои головки одуванчики, приветствуя солнце. Небо было ярко-голубое, по нему очень быстро плыли облака, будто опаздывая на важную встречу.

Время неумолимо бежало вперёд, и первые лучи солнца уже вовсю заглядывали в окна. Шаловливые солнечные зайчики весело заскакали по стенам и потолку комнаты, путаясь в волосах Гермионы и играя в пятнашки на её лице. Наконец, они добились своей цели и, сладко потянувшись, она приоткрыла глаза.

— Я что, заснула? — удивлённо произнесла Грейнджер, взглянув на Гарри, который стоял у окна. — Почему ты меня не разбудил? Столько времени потрачено впустую. Я могла бы ещё несколько книг просмотреть, — сокрушалась она. Гермиона поднялась с кровати, сложила аккуратно плед и стала укладывать в свою сумочку оставшиеся книги.

— Нельзя себя так выматывать, — возразил Гарри и стал помогать ей наводить порядок.

— Я надеюсь, ты тоже отдохнул?

— Да, конечно, — солгал Поттер. Несмотря на сказанную им ложь, остаток этой ночи был для него самым лучшим на свете. И действительно, для Гарри не было лучшего отдыха, чем сидеть и смотреть на неё.

— Ой, кажется, кто-то уже проснулся, — заволновалась Гермиона. — Ты слышишь шум?

Гарри и прислушиваться не пришлось: вопли Рона, доносившиеся с первого этажа, трудно было не услышать. Он подошёл к окну, полной грудью вдохнул свежий весенний воздух и произнёс:

— Скоро начнётся церемония прощания.

— Ты прав, нужно уже идти.

— Я бы предпочёл остаться здесь, — с болью в голосе проговорил Гарри, все так же уставившись в открытое окно, — Но знаю, что это невозможно, да и неправильно это.

— Почему невозможно? — перебила его Гермиона. Она знала, что её другу будет тяжело повторно присутствовать на похоронах, и очень не хотела, чтобы он вновь пережил все это. Неожиданно ей в голову пришла отличная идея, — Гарри, а что если ты прямо сейчас отправишься ко мне домой и подождёшь меня там, — она вытащила из кармана ключи и протянула их Гарри. — Вот, держи. Я все это время носила их с собой, как память, — поникшим голосом произнесла Гермиона.

Гарри закрыл окно и, повернувшись к ней, уставился на ключи в её руках:

— Я даже не знаю, — нерешительно произнёс он, хотя в глубине души был очень рад такому прекрасному шансу. Конечно, ему не хотелось оставлять Гермиону одну в такой момент, но он понимал, что находясь под мантией, он всё равно не сможет оказать ей должной поддержки. Другого выбора у него просто не было. Поттер взял связку ключей из её рук и зажал в своей ладони.

— Пора, — Гермиона пригладила волосы и в последний раз бросила взгляд на комнату. Убедившись, что она ничего не забыла, Грейнджер произнесла: — Накинь мантию, я выведу тебя во двор, и там ты спокойно сможешь трансгрессировать.

Гарри второпях полез в свой карман и, помимо мантии, нащупал там ещё кое-что:

— Похоже, я присвоил себе твой чудо-блокнот, — улыбаясь, проговорил он и протянул Гермионе свою неожиданную находку. — Ума не приложу, как это получилось.

— Я же говорила, что можешь оставить его себе, — она улыбнулась ему в ответ.

— Ну, хорошо, — он вернул блокнот на место и накинул на себя мантию.

Гермиона сняла заклинания, защищающие их комнату от случайного подслушивания, и вышла за дверь. Гарри осторожно последовал вслед за ней.

Они спустились по лестнице, члены семьи Уизли уже были внизу, среди них находился и сам Гарри.

— Доброе утро, — проговорила Гермиона.

— Доброе утро, милая, — Молли тепло улыбнулась ей. — Надеюсь, ты хорошо спала?

— Спасибо, я замечательно выспалась, — Гермиона поймала на себе взгляд Джинни и вновь почувствовала перед ней вину.

— Ты прости меня, — Уизли-младшая тут же попыталась оправдаться. — Я не знаю, что вчера на меня нашло.

— Пустяки, я уже обо всём забыла, — Гермиона и вправду очень хотела забыть о том, что случилось вчера.

— Постой! — возмутился Рон, обращаясь к сестре. — А перед нами ты не хотела бы извиниться? Не знаю, как Гарри, а вот я, например, совершенно не выспался. Спать на полу было жёстко и неудобно. Теперь у меня все кости болят.

«Не знаю, как я из этого времени провёл эту ночь, но для меня эти несколько часов наедине с Гермионой были самыми лучшими», — усмехнувшись, подумал Гарри, наблюдая за всем со стороны.

— Рональд, — строго произнесла мать, догадываясь, что если его вовремя не остановить, то возмущаться он будет ещё очень долго. Ей самой было неловко, за то, что её гости испытывали неудобства, поэтому она постаралась компенсировать это вкусным завтраком, который давно уже был на столе.

Запах ароматного чая и свежей выпечки тут же собрал всех за столом.

— Дорогая, мы ждём только тебя, — обращаясь к Гермионе, проговорила миссис Уизли.

— Извините, но я не голодна, — поспешила ответить Грейнджер. — Если вы не против, я выйду подышать свежим воздухом.

— Да-да, конечно, — Молли бросила на неё сочувственный взгляд, потом посмотрела на Гарри, который сидел напротив, а затем на своего сына. «Бедные детки, — подумала она. — Сколько им всего пришлось пережить».

Гермиона приоткрыла дверь и, немного задержавшись на пороге, вышла на улицу. Она шла не оглядываясь, и уверенно, шаг за шагом удалялась от дома, как будто сама хотела сбежать отсюда подальше. Поттер послушно следовал за ней. Когда Грейнджер отошла от Норы на довольно большое расстояние, она остановилась и, оглянувшись по сторонам, произнесла:

— Защитное поле дома ещё не снято, а вот отсюда ты спокойно сможешь трансгрессировать.

Поттер стянул с себя мантию и сделал шаг вперёд, чтобы поравняться с ней. Гарри взял Гермиону за руку, он знал, что её сегодня ожидает. Процедура прощания с погибшими тут же пронеслась у него перед глазами. Он слегка сжал её прохладную ладонь и произнёс:

— Я убегаю, как трус, — Гарри опустил голову, чёлка упала ему на глаза, скрывая ту боль, которую они сейчас отражали.

— Не надо себя истязать совершенно ненужными угрызениями совести. Ты в своём прошлом уже пережил это, отдав дань погибшим. Тебе необязательно переживать это вновь, — Гермиона попыталась его успокоить, — Я думаю, присутствия Гарри из этого времени вполне будет достаточно. Так что ты спокойно трансгрессируй ко мне домой и ни о чём ни думай.

Гарри ничего не оставалось делать, как согласиться. Аргументы, которые привела Гермиона, были как всегда неоспоримы. Он накинул на себя мантию и растворился в воздухе, оставив её одну.

* * *

Трансгрессировав к дому Гермионы, Гарри очень обрадовался, что он был в мантии и остался незамеченным для маглов. Поттер подошёл к двери и, открыв её с помощью ключей, зашёл внутрь.

Не так давно он точно так же входил в эти двери и горькие воспоминания, которые были ещё свежи, молниеносно напомнили о себе. Картинки будто на киноленте стали проноситься у него перед глазами: заплаканная миссис Грейнджер, убитый горем её муж и Гермиона в нежно-голубом платье, которое Гарри, наверное, не забудет никогда. Ему потребовалось время, чтобы прогнать от себя горькие воспоминания и, наконец, как следует рассмотреть дом.

Гостиная семьи Грейнджер была очень просторной и уютной. Светлые стены украшали несколько картин в золочёных рамах, на окнах висели голубые портьеры, разбавленные белоснежной и невесомой тюлью, а напротив камина расположился диван. В углу стояло старое потёртое пианино. Глядя на этот музыкальный инструмент, Гарри с улыбкой представил, как маленькая Гермиона, возможно, играла на нём, развлекая гостей.

Отсутствие хозяев в течение года чувствовалось сразу, пыль тонким слоем лежала на мебели, коврах, посуде и слегка уловимый запах сырости ощущался прямо с порога.

Гарри нетерпелось побывать в комнате Гермионы, чрезмерным любопытством он, конечно, не обладал, но таким шансом он просто не мог не воспользоваться. Поттер поймал себя на мысли, что он совершенно ничего не знает о своей подруге. До недавнего времени Гарри даже понятия не имел, где она живёт, а родителей её видел лишь однажды, да и то издалека. Сейчас его прямо распирало от желания узнать о ней как можно больше, увидеть, где она проводила своё свободное время, чем занималась.

Гарри поднялся по лестнице и остановился у двери, на которой красовалась табличка с надписью: «Вход всем категорически разрешён». Глядя на эти слова, он невольно улыбнулся и осторожно приоткрыл дверь. Внезапно у него возникло странное ощущение, что он подглядывает за кем-то и буквально ниоткуда появился страх быть застуканным на месте преступления. Это ещё больше добавило азарта происходящему, и он перешагнул порог комнаты.

Спальня была очень светлая, так как её окна выходили на солнечную сторону. Сиреневые занавески с геометрическим орнаментом, как ни пытались, но сдержать настойчивые лучи солнца, так и не могли. Из мебели были только кровать, платяной шкаф и письменный стол. Гарри ожидал увидеть многочисленные шкафы с книгами, но их, как ни странно, не было. Книги, конечно, были и в большом количестве, но они находились в нишах в стене и сильно не бросались в глаза.

Прямо над кроватью висел коллаж из журнальных вырезок, а на стене напротив несколько панно из лоскутов. Все выглядело так мило, по-домашнему, о такой уютной комнате Гарри в своё время даже мечтать не мог.

Он подошёл к нише, которая была встроена в стену, где аккуратно ряд за рядом стояли книги. «Уильям Шекспир, Чарльз Диккенс, Джек Лондон», — про себя прочитал Гарри. Было ещё много других авторов имена и фамилии, которых Поттер видел впервые.

«Оказывается, у Гермионы разносторонние интересы», — подумал он, пробежав глазами по корешкам книг. Среди научной литературы также встречались классики, зарубежные авторы и Гарри не мог этому не удивиться. Поттер, конечно, знал, что его подруга была небезразлична к учёбе, но он ошибочно думал, что ее интересы были намного уже.

Гарри в последний раз бросил взгляд на комнату, в которой его подруга провела большую часть своей жизни, и ему так легко стало на душе. Он как будто соприкоснулся с чем-то дорогим для себя, даже сам того не замечая. Поттер представил, как настойчивые лучики солнца, путаясь в занавесках, заставляли её проснуться и улыбнуться новому дню, как она, весело смеясь, каждое утро сбегала по лестнице к завтраку и, обняв своих родителей, щебетала без умолку. Гарри не знал, как было на самом деле, но его воображение рисовало именно такие картины.


Скачать книгу "Несмотря ни на что" - Натали Поттер бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фанфик » Несмотря ни на что
Внимание