Always Near — Всегда рядом

Natty_M
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Гарри Поттер всегда очень беспокоится о Гермионе, ведь она - его лучший друг. Но, кажется, настал момент, когда нашелся другой человек, который позаботится о ее счастье.

Книга добавлена:
14-12-2023, 08:59
0
129
5
Always Near — Всегда рядом

Читать книгу "Always Near — Всегда рядом"



— Нет, — с сожалением сказал я и отрицательно покачал головой. — Он исчез, словно его и не было. Думаю, Райт просто хотел нас напугать, вот и ляпнул такую глупость. А на самом деле нам ничего больше не грозит.

— Я не могу быть таким уверенным, — сказал Малфой и, мельком взглянув на Гермиону, накрыл ее руку, лежащую на столе, своей ладонью. — Мне не хочется, чтобы Гермионе, маме, тебе, мне или еще кому-то пришла такая посылка, открыв которую, можно разлететься на кусочки. Ты не был там, не видел этого, а ведь считанные секунды отделяли…

— Драко, все в прошлом, — успокаивающе сказала она. Так странно было слышать имя Малфоя из ее уст.

— Я знаю, но… — он выразительно посмотрел на меня. — Поттер, обещай, что вы не перестанете искать Шарпа и будете прорабатывать разные варианты развития событий. Ты же понимаешь, что пострадать может и твоя Уизли, и кто-то еще, связанный с тобой.

— Понимаю, — упавшим голосом ответил я. — Ты думаешь, я не боюсь за них? Да я каждый день жалею, что из-за меня…

— Гарри, не надо, — остановила меня Гермиона. — Ты ни в чем не виноват, — она четко произнесла каждое слово, будто так я должен был в них быстрее поверить.

— Поттер, она права, — тихо сказал Малфой. — Я не виню тебя совершенно, я просто хочу попросить о том, чтобы ты помог мне защитить всех, кто мне дорог, — он выразительно посмотрел на меня, — от всего опасного. Я знаю, ты тоже хочешь, чтобы все было хорошо, и волнуешься о Гермионе. Кстати, если бы я не был в курсе, что у тебя есть Джинни Уизли, я бы вообще был против вашего частого общения с Гермионой, — он усмехнулся.

— Собственник, — пробормотала она и покачала головой.

Я улыбнулся. Кажется, у них было полнейшее взаимопонимание.

— Ладно, Малфой, можешь рассчитывать на меня. И если вдруг с тобой или с кем-то из твоего окружения начнут происходить странные вещи, сразу же пиши мне.

— Договорились, именно это я и хотел от тебя услышать, — кивнул он. — А теперь, пожалуйста, разговаривайте о чем-то хорошем, о чем и всегда, а я не буду вам мешать.

— Ты и не мешаешь, — сказал я ему, и это было абсолютно искренне.

Мы долго обсуждали планы на оставшиеся летние месяцы, говорили о Джинни и ее работе, о наших общих знакомых, и только когда речь зашла о Роне, Малфой нахмурился и с особым вниманием начал вглядываться в лицо Гермионы, похоже, пытаясь определить ее эмоции. Но он зря искал признаки тоски по Рону или чего-то подобного, потому что Гермиона безмятежно улыбалась, часто переводя свой взгляд на Малфоя и касаясь его руки, словно проверяла, здесь ли он.

— А тут отличное место, раньше мне не приходилось сюда заглядывать, — проговорил я, когда все, что можно, мы уже обсудили.

— А мы в этой чайной были только раз, на Рождество, — сказала Гермиона и вопросительно посмотрела на Малфоя, тот кивнул в ответ.

— Насыщенный тогда день был, — хмыкнул он. — О нем остались такие разные по эмоциональной окраске воспоминания.

— Кажется, тут ты впервые назвал меня по имени, — улыбнулась она.

— Надо же, а я думал, что ты не заметила, — кажется, он немного смутился. — Поттер, она всегда была такой наблюдательной?

— Это же Гермиона, — я развел руками, и мы дружно рассмеялись.

— Хватит уже веселиться, — притворно нахмурилась Гермиона. — Была бы тут Джинни, она бы не стала подшучивать надо мной.

— У нее слишком много работы, — вздохнул я.

— Поттер, ты знаешь, я недавно понял одну вещь: никакая работа не сможет заменить близкого человека. Хотя, думаю, ты и сам знаешь об этом. Так что просто напомни об этом Джинни Уизли, а то у тебя вид несколько печальный.

— Я на тебя посмотрю, когда Гермиона в Хогвартс в сентябре уедет, — поддел я.

— И не напоминай, — скривился он.

— До осени еще много времени, но нам предстоит большой объем работы, нужно искать подходящий проект зелья. Гарри, мы хотим создать что-то такое, что поможет мистеру Малфою.

— Понимаю, — кивнул я. — Хорошо, что вам есть где искать. У Малфоя, наверное, неплохая библиотека.

— Да, Поттер, ты прав. Кстати, хорошо, что напомнил о библиотеке, мне уже пора уходить. Я обещал сегодня показать ее Алексу. Не думал, что задержусь с вами так надолго, и теперь я опаздываю домой.

— Я тогда тоже ухожу с тобой? — полувопросительно проговорила Гермиона.

— Нет, зачем? Оставайтесь еще с Поттером здесь. Вы же хотели праздновать. Увидимся завтра?

— Конечно, — улыбнулась она. — Вечером пришлю тебе сову с письмом.

— Тогда до встречи, Гермиона, — сказал Малфой, бросил на меня беглый опасливый взгляд, но потом все же решился и быстро поцеловал ее.

Он взял свою трость, стоявшую рядом со стулом, поднялся, опираясь на нее, и подошел ко мне.

— Был рад встрече, Поттер. До свидания, — он протянул руку, и я пожал ее.

— Пока, Малфой. Не забывай, что в случае любых подозрительных ситуаций ты можешь связаться со мной.

— Понял, — кивнул он мне, а затем, улыбнувшись, махнул рукой Гермионе и направился к выходу.

— Он какой-то не такой, — хмыкнул я.

— Просто теперь ты увидел его настоящим.

— Думаешь, у него не было такого мерзкого характера в школе?

— Был! Он и сейчас есть, — засмеялась она. — Но кроме этого в нем уживаются и другие качества.

— Гермиона, мне нравится, какой ты стала. Я помню, как ты переживала год назад, когда раздумывала над тем, ехать ли в Хогвартс. И здорово, что тебе удалось побороть свои страхи. Ты изменилась, стала увереннее, чаще улыбаешься. Это просто отлично, я очень за тебя рад. Правда, тогда я и предположить не мог, что этому посодействует Малфой.

— Я тоже не ожидала. Только, пожалуйста, не говори пока Рону ничего. Наверное, мне стоит самой это сделать.

— Конечно, — кивнул я. — А пойдем прогуляемся, как в старые времена?

— Пойдем, — улыбнулась она и поднялась со стула.

Положив на столик деньги за заказ, мы вышли из чайной и не спеша побрели по улице. Яркое солнце слепило глаза, но нам было все равно, мы разговаривали, шутили и смеялись, словно беззаботные школьники, а прохожие смотрели на нас с удивлением. Каждому иногда можно позволить себе несколько часов счастливой безмятежности. Так что я взял Гермиону за руку и потянул к магазину метел, чтобы выслушать от нее очередную поучительную речь о том, что я веду себя словно маленький ребенок и мечтаю о совершенно бесполезной вещи. В этих речах было особое счастье.

Я был в долгу перед Малфоем. Спасая от смерти Гермиону, он спас и меня, потому что я не представлял своей жизни без нее, ведь она — тот лучший друг, который всегда рядом.


Скачать книгу "Always Near — Всегда рядом" - Natty_M бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фанфик » Always Near — Всегда рядом
Внимание