Крылья

Ю Бриг
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Говорят, мужчины – они как с другой планеты. Вот только в её случае «как» можно смело отбросить. Её мужчина действительно оттуда. И если раньше у неё ещё и оставались какие-то сомнения, то сейчас всё встало на свои места. А её сын… Он весь в отца, а значит «обыкновенный» не про него. Продолжение цикла «О силе и любви», часть 4.

Книга добавлена:
17-03-2023, 12:22
0
305
62
Крылья

Читать книгу "Крылья"



Глава 6.1

Шаттл только что вошел в атмосферу и прижавшись к стеклу Оливия смотрела на открывшийся перед ними вид. Море переливалось всеми оттенками синего, а голубое, не замутненное облаками небо добавляло ему глубины и яркости. Поблескивая и стреляя солнечными зайчиками, морская поверхность миролюбиво покачивалась, а прямо по курсу уже виднелся сочно-зеленый, плотно покрытый густым лесом берег и высоченная скала. Оливия обрадованно улыбнулась и нетерпеливо заерзала в кресле. Совсем скоро они будут на месте. Девушка еле дождалась, когда шаттл приземлится, и, позабыв об этикете, которому её усердно учили в последнее время, растолкала охрану, выскочила, сбросила туфли и, сверкая пятками, понеслась к замку. Она знала, что Сэйту уже сообщили о ее приезде и очень надеялась, что брат выкроит пару минут, чтобы встретить сестру лично.

Оливия очень любила бывать у Сэйта. Считала его по-хорошему ненормальным, одержимым и удивлялась его занятости. Они замечательно ладили. Брат позволял ей распоряжаться всем, как дома, а сам пропадал в кабинете, вылезал из него к обеду, шутил, расспрашивал о делах, радовался её успехам и даже брал с собой полетать.

Сэйт быстрым шагом вошел в гостиную, подхватил несущуюся навстречу девушку на руку и закружил в воздухе (после происшествия в песках, он перестал пользоваться искусственными приспособлениями и теперь справлялся одной рукой). Потом вновь опустил смеющуюся и светящуюся от счастья сестру и внимательно оглядел с ног до головы. Изящная, хрупкая, в струящемся платье, подчеркивающем девичью с небольшими округлостями фигуру. До совершеннолетия еще далеко, но и маленькой девочкой уже не назвать. Оли начала превращаться в красивую молодую девушку с такими же черными волосами и завораживающим взглядом, как у отца. Но на этом их сходство заканчивалось, внешне сестра больше пошла в мать. Оставшийся довольный увиденным брат приобнял сестру и с озорными смешинками заявил:

– Я соскучился, где ты пропадала? Ох, что же я буду делать, когда ты выйдешь замуж? Ну, почему я твой брат?

– Ну ты скажешь… Мне же ещё рано… И даже не знаю, выйду ли когда-нибудь. За тебя, конечно же, сто раз вышла б. А так… – шутила ему в тон Оливия. – Кстати, я тут не одна. С подругой. Если ты не против?

– Конечно, нет, – чмокнул он её в щеку. – Где она? Зови.

Оливия открыла дверь и Сэйт спал с лица.

– Лиу, ты… – пробормотал он, потом опомнился, тряхнул головой. – Рад. Располагайтесь, как дома. Оли, ты здесь всё знаешь. Покажешь Лиу дом? И комнаты рядом с твоими, скажи слуге, он всё сделает. А я… у меня дела, не скучайте.

Он чмокнул сестру в щеку, приветливо улыбнулся Лиу и скрылся в кабинете.

– Мне показалось или он действительно от нас сбежал? – удивлённо качала головой сестра.

– Кажется, он не рад моему приезду, – грустно улыбнулась Лиу.

– Ах, ерунда. Пойдём, выберешь себе спальню, – беззаботно махнула рукой Оливия.

*****

К обеду Сэйт не вышел Слуга сообщил, что у господина дела и тот просит не ждать. «Это ещё что такое?» – удивилась Оливия и, недолго думая, отправилась за братом в кабинет.

Сэйт сидел на окне с планшетом на коленях и смотрел вдаль. После того происшествия в песках прошло больше месяца, а казалось, словно он взмыл в небо только вчера. Чувство было неописуемым. Огромный тяжелый груз, с самого ранения давивший на плечи, наконец испарился. Еще никогда Сэйт не чувствовал себя настолько хорошо. Полет был невероятным и одновременно таким естественным. Тело налилось силой и энергией, а сознание сделалось удивительно ясным. Звуки, краски, запахи мира воспринимались острее, ярче. Теплые пески, прохладный ветер и свобода. Только со взмахом крыльев Сэйт понял, что значит жить и теперь уже не хотел отпускать это чувство. Немного терпения, и уже никто не отнимет у него неба.

Едва отец и Гал поставили его на ноги, мужчина сразу же вернулся к себе в замок и занялся работой. Лишь бы не спугнуть удачу и не думать о них. О крыльях. Произошедшее стало полной неожиданностью для него самого. Там в песках, он выискивал змей для Гала, провозился невесть сколько и еле поймал одну. Времени совсем не оставалось. Сэйт бежал в сгущающейся темноте и ни о чём другом не думал, кроме того, что должен успеть. Любой ценой. Вдруг он почувствовал толчок в спине, за плечами раздался шелест, ноги сами собой оторвались от земли и он оказался в небе. Оттуда, с высоты, заметил ещё одну змею, спикировал, поймал и полетел к костру. Зрение, доставлявшее ему в последнее время столько проблем, оказалось самым что ни на есть подходящим. Таким, каким и следовало… А потом эта дурацкая, вживленная в руку техника всё испортила.

Погруженный в воспоминания мужчина даже не заметил, что не один. Чуть вздрогнул от неожиданности, когда Оливия вдруг положила ему руку на плечо и рассеяно произнес:

– Ты…

– Сэйт, пойдём к нам, – мягким голосом просила сестра, но он упрямо помотал головой:

– Нет. Развлекайтесь без меня. Правда, я очень рад, что ты здесь. Рад был увидеть Лиу. Можете оставаться сколько хотите. Мне приятно. Но… Мне некогда.

– Но есть-то ты должен, – безуспешно пыталась возразить девушка. Сэйт просто встал и, взяв сестру за руку, тихонько повёл к выходу.

– Не беспокойся, слуга принесёт мне чего-нибудь, – произнес он твердо и закрыл за растерянной Оливией дверь.

– Выставил. Не появится здесь, – возмущалась девушка за обедом. – И что на него нашло? Ты же ему раньше так нравилась. Я думала, он обрадуется, а он совсем, как рак-отшельник. Сидит за своей работой безвылазно.

Оливия обиженно надулась, а ее подруга повела плечами, не торопясь отпила воды из бокала и безразлично проронила:

– Знаешь, я лучше уеду завтра утром. Зачем вас стеснять? И потом, тут есть пара мест, на которые я хотела взглянуть. А после встретимся.

*****

День тянулся ужасно медленно. Лиу едва дождалась окончания скомканного обеда, по инерции потащилась на прогулку за неутомимой подругой и, отказавшись от ужина, заперлась в спальне. Аппетита и в самом деле не было, во владениях принца девушка чувствовала себя не очень уютно. С самого начала понимала, что идея отправиться к нему была так себе, но услышав предложение Оливии, просто не смогла отказаться. Лиу вспоминала Сэйта в их последнюю встречу. Тот был полностью поглощен спасением своего отца: уверенный, четко и коротко раздающий приказы, ничего не боящийся и не теряющий самообладания.

«А его полет, его крылья.»

Она даже не предполагала, что такое возможно. Он выглядел, как черный ворон. Теперь всё встало на свои места: и его одержимость небом, и любовь спать на высоте. Огромные черные крылья ужасно шли ему. А потом этот душераздирающий крик и он, бездыханный, с растерзанной рукой и беспомощно свисающим крылом. Она так боялась, что это всё. Не спала двое суток. А когда, всё-таки, ненадолго задремала и снова проснулась, то узнала, что он уже уехал.

«А теперь уезжаешь ты. Так и не поговорив.»

Лиу упрямо тряхнула головой и решила, что хотя бы попрощаться она должна.

Рано утром девушка обошла дом, но кроме пары слуг никого не встретила. Дверь в кабинет была закрыта, и на стук никто не отозвался. Она сделала ещё один круг по дому и вышла наружу. Сэйт стоял на террасе и глядел вдаль. Высокий, сильный и… неприступный. Лиу невольно залюбовалась мужчиной, со времени их тренировок он стал крепче, мужественнее. Черный шелк рубашки подчеркивал ширину плеч и даже не работающая рука, которую мужчина держал в кармане брюк, нисколько не портила общего впечатления, придавая его позе некоторую самоуверенную небрежность.

Замирая от волнения, Лиу подошла ближе, остановилась в нескольких шагах от Сэйта, но тот даже не обернулся. И девушка была не уверена, что мужчина ее заметил, пока тот не заговорил.

– Красиво, не правда ли? – произнёс Сэйт, продолжая пристально глядеть на волны.

– Да, очень, – ответила Лиу и, чуть помедлив, добавила: – Ты высоко забрался. У тебя замечательное гнездо.

Мужчина вздрогнул и промолчал.

– Как ты… после того? – спросила девушка негромко.

– Я – прекрасно. Надеюсь, ты тоже? – он отвечал заучено, как полагается по этикету. Она проигнорировала его ничего незначащую фразу и продолжила о своём:

– Я хотела посмотреть на тебя. Убедиться, что всё хорошо… Я так боялась, что ты не выживешь.

– Убедилась? – Сэйт резко обернулся, обжег девушку колючим взглядом. – Тебе лучше уехать. Я не умею быть другом.

Лиу нерешительно переминулась на месте, потом упрямо сжала губы и процедила:

– Я и так собиралась. Зашла попрощаться. Всего хорошего.

И пошла прочь.

– Постой, – догнал он её в дверях, – ты можешь повторить ещё раз. То, что сказала тогда… Что я тебе не нужен. Пожалуйста.

Сэйт впился в неё взглядом: молящим, ожидающим приговора. Лиу нерешительно взглянула на него.

– Сэйт, – начала было она, пальцы сами собой потянулись к раскрытому ворота его рубашки, но мужчина в ужасе отпрянул.

– Нет. Хватит. Уходи, – выдохнул он и направился к обрыву, на ходу расправляя крылья.

– Я люблю тебя, – вполголоса произнесла Лиу. Сэйт замер, не веря своим ушам. – Ты понравился мне с самого начала, но я поклялась не зависеть ни от кого… Мой отец оставил нас, мать умирала на моих глазах, звала его. Я не хотела повторения… Но ты… В прошлый раз я поняла, что не хочу потерять тебя.

– Любишь? Правда? – повернулся он к ней.

Лиу кивнула. Мужчина в пару шагов преодолел пространство разделяющее их, притянул девушку к себе и поцеловал в губы. Жадно, требовательно, жарко. Долго не мог оторваться, а когда взглянул в горящие от волнения глаза Лиу, все его сомнения улеглись. Сэйт опустился на колено.

– Ты станешь моей женой? – спросил чуть охрипшим голосом.

– Да, – шепнула она и взъерошила его волосы.

Сэйт вновь поднялся, подхватил Лиу на руку, а та прижалась к нему всем телом, обвила ногами бедра, сомкнула руки на спине и тут же почувствовала, как все поплыло. Раздался шелест крыльев, земля покачнулась и они рухнули с обрыва. Дыхание перехватило, от адреналина сердце стучало, как бешеное. Пара мгновений и полет выровнялся, Сэйт плавно закружил над волнами, а девушка не сдержалась от подколки.

– Ты решил убить меня? – выдохнула она, едва справляясь с нахлынувшим калейдоскопом чувств.

– Ни за что. Так быстро ты теперь от меня не избавишься… невеста, – послышался насмешливый голос.

«Невеста. Как странно.» Лиу все еще не могла поверить, что решилась. Что они будут вместе. Пробуя на язык, чуть слышно повторила слово и ощутила поцелуй на макушке. Сэйт слышал каждое слово, каждый удар ее сердца. Стальной хваткой впечатывал в свое тело, и Лиу была уверена, даже если станет отбиваться, не выпустит. От осознания внутри затрепетало, горячая волна пробежала по телу. Больше не в силах разговаривать, девушка еще крепче вжалась в торс своего мужчины и полностью потерялась в ощущениях. Солнечные лучи нежно целовали их лица, ветер обласкивал тела, играл в волосах, а любимый мужчина уверенно парил над волнами. Сделал круг над водой и повернул назад. Однако вместо того, чтобы вернуться на террасу, влетел в раскрытое окно самой высокой башни замка.


Скачать книгу "Крылья" - Ю Бриг бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание