О моём перерождении в меч. Том 10

Ю Танака
0
0
(1 голос)
0 1

Аннотация: Я стал мечом… ЧТОО?! Как это произошло? Я ничего не понимаю! Я проснулся в долине, наполненной монстрами. Я летаю в поисках партнера, женщин, конечно же. Магический камень? После поглощения его, я получаю навыки? А это неплохо! Больше, больше магических камней! Это история отаку, который стал мечом в другом мире!

Книга добавлена:
15-03-2023, 06:35
0
205
103
О моём перерождении в меч. Том 10
Содержание

Читать книгу "О моём перерождении в меч. Том 10"



Глава 940 — Поручение бок о бок божественными мечами

— Итак, теперь, когда все представились, у меня есть к вам просьба, Фран.

— Просьба?

— Да. Дело в том, что город Брутори, что к востоку от Нокты, скорее всего вскоре подвергнется нападению иммунных демонов.

— По словам наших разведчиков, в течении нескольких дней более чем 100 тысяч доберутся до Брутори.

Предполагаю, сейчас они подтягивают подкрепления из окрестностей, и они пойдут на штурм, как только их численность ещё немного подрастёт.

— Прямо как с Сендией?

Сразу напрашивался вопрос, не стоят и за этим вновь действия некоей фигуры за кулисами, но в этот раз всё оказалось по-другому.

— Думаю, что в отличии от Сендии, эта армия сформировалась естественным путём. Пускай оборона и не обещает быть столь же опасной, как в случае Сендии, но, в то же время, Брутори не такой крупный город. Если оставить его без поддержки, то шансов выстоять у него буквально нет.

— Однако это, конечно же, не значит, что мы собираемся отправить вас туда одну. Вашими союзниками станут эти джентльмены.

Видимо, это поручение в первую очередь адресовано владельцам божественных мечей. Действительно ли, в таком случае, необходима помощь Фран? Трое обладателей божественных мечей вполне справятся.

Однако, судя по всему, ситуация не так проста. Изарио, пускай и авантюрист, уже давно стал легендой континента. Его подвиги так просто не запишешь на счёт гильдии.

Поэтому было необходимо отправить с ним менее известных авантюристов, которые при этом не будут смотреться мёртвым грузом рядом с владельцами божественных мечей. Похоже, именно за этим Фран сюда и планировали пригласить. Наверное, помимо Изарио у гильдии в запасе было ещё несколько подающих надежды кандидатов, которые могли бы справиться с задачей. И хотя казалось, что это не лучшее применение нашему времени в текущей ситуации, но награда была хороша — это поручение отблагодарят самым настоящим золотом вместо очков.

Кроме того, это был наш шанс познакомиться с владельцами божественных мечей поближе и посмотреть, как они сражаются. Фран такую возможность, конечно же, упустить не могла.

— Хорошо, я принимаю это поручение. — ответила она, практически без раздумий.

Прошёл час с тех пор, как мы приняли поручение. Мы выдвижения в путь у восточных ворот Нокты. Вместе с нами ожидали своего часа и многие другие авантюристы. В этот раз глава гильдии поставила нас во главу командования отрядом авантюристов принудительно.

Конечно, мы сначала отказались. Однако, единственным высокоранговым авантюристом кроме Фран здесь был "медведь" Диггинс. А без Фран он во главу отряда бы никак не встал.

Может показаться, что на роль командира подошёл бы Изарио, только вот этому дяде на континенте дана полная свобода передвижения, и даже гильдия не вправе как-либо ограничивать эту свободу.

В итоге, кроме Фран знающих своё дело командиров в городе не осталось. Другие авантюристы уже были наслышаны о подвигах Фран, так что никто не сказал ни слова против. Впрочем, учитывая, что со всеми претензиями следовало обращаться к вице-командиру Диггинсу, не удивительно что желающих особо не нашлось. Фран, однако, сама на удивление пылала энтузиазмом, несмотря на то что роль командира на неё свалилась без её согласия.

— Святые рыцари.

(Даа, весьма недурно выглядят.)

На помощь Брутори отправлялись авантюристы, рыцари из теократии Ширад, а также солдаты милитократии Хаганэ. Изарио в одиночку занимал место целого боевого порядка.

Основными силами при обороне надлежало быть полкам двух держав и Изарио, а авантюристы оставались на подхвате. Полагаю, сам факт того, что оба государства сражаются бок о бок имеет немаловажное значение.

Сотня святых рыцарей выглядели куда менее броско, чем те, с которыми мы виделись в Сендии. Они держали строгое построение и даже не смели перешёптываться. Хорошие ли, плохие ли — обычные дисциплинированные рыцари.

Однако их боевая мощь проигрывала тем из Сендии. Вероятно, те ребята были офицерами.

Однако по их глазам можно было понять, что на авантюристов они глядели сверху вниз, так что, подозреваю, и эти рядовые рыцари могут оказаться столь же неприятными собеседниками. Так что я скорее рад, что нас поставили в арьергарде, так что координировать с ними действия нам не надо.

С другой стороны, перед святыми рыцарями стоит другая, в несколько ином смысле неприятная перспектива — необходимость действовать слаженно с солдатами милитократии Хаганэ. Эти солдаты отличались не меньшей дисциплиной, строго соблюдая строй. Однако то было сложно недооценить боевое рвение, бушующие внутри них.

И хотя, по меньшей мере за отсутствие явного презрения к авантюристам я бы предпочёл рыцарям их, но… От этих солдат так и веяло желанием разобраться со всем самостоятельно. Для этих старых вояк авантюристы, в конечном итоге, также выглядели не более чем помехой.

— Как настроение? А, юная леди?

— Изарио. Скажите, что это за чудная штука?

— Ха, полегче, это не "чудная штука". Говоря кратко, это магическое устройство.

Объектом интереса Фран был объект наподобие доски, который Изарио нёс за спиной. Её интерес, конечно, объясним, ведь подобного устройства она никогда не видела. Я, однако, почти сразу догадался о назначении этой доски. Её форма мне сразу кое-что напомнила. Кое-что из прошлой жизни.

— Можно сказать, это такое средство передвижения. Встаёшь на него, и слегка пропускаешь через него магическую энергию. Конечно, по небесной выси летать не получится, но всё равно удобно.

— О, парит.

— Аха. Знаешь, старость не радость, даже я с этим ничего поделать не могу. Немного пробегусь — и уже одышка начинается.

Не знаю, насколько я попал в точку, но приспособление очень напоминало скейтборд. Правда, колёс у него не было, и, похоже, мог отрываться от земли. Наверное, правильнее назвать его "ховерборд"?

Любой рядовой авантюрист, увидев такую штуковину, засверкал бы глазами и воскликнул бы "Вау!". Фран, однако, отреагировала совсем иначе, чем ожидал Изарио.

— Хммм…

— …И это всё?

— М?

Учитывая, что в нашем распоряжении был и телекинетический взлёт, и воздушный прыжок, и Уруши, устройство, способное чуть-чуть поднять тебя над землёй уже совсем не так впечатляло. На лице Фран так и читалось "И это всё что она умеет, да?".

— Эта штука, знаешь ли, приковывает к себе взгляды всех — от мала до велика. Встаёшь на неё, и сразу оказываешься в центре внимания.

Изарио, казалось, изо всех сил пытался удивить Фран, всё никак не демонстрирующую желаемую реакцию. Быть может, думал, что заслужит её уважение по дешёвке. Немолодой дядя с негодованием раздул щёки, словно напоказ. На это Фран, дабы ещё сильнее подчеркнуть, насколько она продвинута в этом вопросе, решила продемонстрировать своё средство передвижения.

{Наставник.}

(Что, хочешь специально это ему показать?)

{Пускай увидит, что Наставник получше какой-то там доски.}

(Ну ладно, почему бы и нет.)

— Угу. Изарио, смотрите.

— Хм?

Окликнув Изарио, Фран подбросила меня в воздух. Затем, пока я вращался, она прыгнула вслед за мной, отталкиваясь от воздуха.

В тот момент, когда её ноги коснулись меня, я активировал телекинез. Слегка сдерживая выходную мощность, я, вместе с Фран, пронёсся перед Изарио.

— Ооо! Так этот меч ещё и по небу летает?!

— Хи-хи. Это лучший меч в мире.

Изарио с детским восторгом наблюдал, как Фран выделывала трюки на телекинетическом полёте. Однако его наблюдательность впечатляла до жути.

— О, теперь я понимаю, значит он держится в воздухе благодаря телекинетической способности…

Понаблюдав за мной совсем недолго, ему удалось разгадать принцип работы телекинетического взлёта.

— До чего же это всё-таки светлая мысль — оседлать меч. Вот почему её гениальностью-то восхищаются… — Бормотал под нос Изарио, явно пожираемый страшной завистью.

Глава 941


Скачать книгу "О моём перерождении в меч. Том 10" - Ю Танака бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 1
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фантастика » О моём перерождении в меч. Том 10
Внимание