О моём перерождении в меч. Том 9

Ю Танака
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Я стал мечом… ЧТОО?! Как это произошло? Я ничего не понимаю! Я проснулся в долине, наполненной монстрами. Я летаю в поисках партнера, женщин, конечно же. Магический камень? После поглощения его, я получаю навыки? А это неплохо! Больше, больше магических камней! Это история отаку, который стал мечом в другом мире!

Книга добавлена:
15-03-2023, 06:36
0
198
101
О моём перерождении в меч. Том 9
Содержание

Читать книгу "О моём перерождении в меч. Том 9"



Глава 804 — Ночь в Кастель

Забрав вещи родителей Фран, мы вернулись в дом Нади и сели за трапезу. Я достал для всех карри умеренной остроты.

— Вкусно готовите!

— Блюда Наставника — лучшие.

(Ну, всё благодаря навыкам.)

— И всё-таки сложно поверить в то, насколько вы в этом хороши. Подумать только, я проигрываю в готовке мечу… А ведь мне приходилось быть домохозяйкой.

(Вы замужем!?)

— Хрум-хрум!?

Фран, похоже, тоже об этом слышала впервые. С полным карри ртом, она шокировано распахнула глаза.

— Ха-ха, ну, это уже дело 20 лет.

(Ваш муж, значит…)

— Да, и его иммунные демоны забрали. Детей мы не завели, так что я смогла вернуться к ремеслу авантюристки.

Судя по выражению лица и языку тела Нади, в данный момент она не чувствовала особой тоски и одиночества. Быть может, это потому, что она уже давно живёт одна.

И тем не менее, казалось мне, будто след тоски по былому всё-таки отпечатался на её душе. Фран тоже это чувствовала.

— Тётя…

— Ну же, зачем ты делаешь такое лицо. Что-то случилось?

— Не-а. Ничего.

— Ха-ха-ха. До чего же быстро ты избаловалась.

— Сказала Надя, гладя по голове вновь бросившуюся к ней в объятия Фран. Как и ожидалось от первоклассной воительницы, она тут же ловко подняла тарелку с карри над головой, не пролив ни капли.

Хотя, Фран настолько крепко вжалась в грудь Нади, что я уже, было, приготовился оттирать от неё карри. Всё в порядке?

Далее Надя продолжила рассказывать про свой меч и про кузнеца Зеккса. Ей удалось преодолеть 45 уровень, считающийся максимальным для представителей рода чёрной кошки, но причина тому, всё-таки, в её постепенной демонической трансформации.

По её словам, четыре года назад, пока эрозия не прогрессировала особо сильно, Надя держалась на 45 уровне.

Хотя предназначение навыка "Пожиратель металла" оставалось подозрительным и для неё самой, но вполне вероятно, что если забрать его при помощи "пожирателя умений", то он просто вернётся к ней обратно.

Этот навык был явно дарован её Разрастателем, так что вероятность того, что он будет восстанавливаться, весьма высока.

Есть ли способ спасти Надю? Хотелось бы мне это сделать, хотя бы ради Фран…

По завершению ужина, уже пришло время ложиться спать. Люди в этом мире в принципе склонны ложиться пораньше, но у Нади это ещё и подкреплялось необходимостью.

Во всех далёких, необжитых местах, масло, магические камни, и прочие расходники для освещения являлись ценными ресурсами, так что большинство предпочитало ложиться спать сразу с наступлением темноты.

— Останешься у меня на ночь?

— А можно?

— Разумеется! Кровать у меня, конечно, узковата, но если потесниться, то мы уместимся вдвоём.

Кровать, конечно, рассчитана на одного человека, но с телосложением Фран это не проблема.

— Хотя постельное бельё я давненько не стирала, но, быть может, это получше какого-нибудь случайного постоялого двора?

— Угу.

На всякий случай мы всегда держали кровать для ночлега в пространственном хранилище, но Фран не собиралась её доставать сейчас. Я тоже не стал об этом упоминать — ясное дело, Фран проявила тактичность.

Воспользовавшись магией очищения, Фран со всей охотой запрыгнула на кровать.

И хотя обычно она засыпала почти мгновенно, в этот раз всё было по-другому.

— Тётя.

— Что случилось?

— Расскажите мне об этом континенте.

— Какая ты любознательная, Фран. Хорошо, о чём хочешь послушать?

— О чём угодно.

— Хмм, вот как.

Похоже, она не столь хотела узнать о чём-то, как просто послушать голос Нади.

Как дети обычно пристают ко взрослым со сказками, так Фран обращалась к Наде за рассказами о континенте.

— В западном порту…

— Угу.

— Ноктийский…

— Угу.

Хотя многое из того, что рассказала Надя, представляло собой ценную информацию, было неясно, прислушивалась ли Фран к её словам или нет — лишь довольно поддакивала время от времени, постепенно закрывая глаза.

Прошёл час.

Не в состоянии справляться с сонливостью, Фран, наконец, засопела, провалившись в мир снов. Какое спокойное выражение лица. Быть может, я много воображаю, но почти с таким же видом она спала в обнимку со мной.

Подперев голову рукой, Надя смотрела на спящую Фран.

(Надя, не волнуйтесь, засыпайте. Мы с Уруши останемся настороже.)

— Вот как? Тогда сейчас засну, с минуты на минуту…

Сказав это, Надя всё равно не спускала глаз с Фран. Её лицо сияло практически материнской добротой.

Наступило следующее утро.

На завтрак я сделал для нас яичницы с беконом и белого хлеба.

Для Нади должно было бы быть тяжеловато питаться карри с самого утра. Поджарив ещё бекона, я выложил его на большом блюде перед всеми.

Сперва я думал, что одного куска будет достаточно, но и Фран, и Уруши, и Надя просили ещё. Легко забыть, что Надя принадлежит к тому же народу гурманов, что пьют чай вприкуску со стейками. Вероятно, зря я опасался, что она плохо воспримет карри на завтрак.

Набивая животы мясом за завтраком, Фран и Надя вновь начали беседовать.

— Какие у тебя планы, а тёть?

— Ты имеешь в виду, не на сегодня?

— Угу.

Фран глядела на Надю с каким-то обнадёженным выражением на лице. А затем, она обратилась ко мне.

{Наставник, что вы скажете, если я…}

(Собираешься позвать её путешествовать с нами?)

{Угу. Нельзя?}

(Да нет, я тоже думал, что это было бы кстати.)

Для Фран лучше иметь двух опекунов, чем одного. Более того, Надя женщина, что само по себе имеет немалое значение в том, что касается воспитания.

Однако, на такое предложение Надя, с исполненным тоски лицом, помотала головой.

— Я остаюсь здесь.

— …Но ведь чтобы эволюционировать, вам нужно попасть на другой континент, разве не так?

— Верно. Но я не могу.

(Из-за могил?)

Без сомнений, Надя испытывает сильные чувства по отношению к этой деревне. Правильнее будет назвать это "привязанностью". Однако не одно это было причиной, по которой Надя не могла отправиться вместе с нами.

— Мне закрыт путь в город. Всё из-за этой дряни.

Надя взмахнула своей мутированной левой рукой и пожала плечами.

Перевод — VsAl1en (Miraihi)

http://tl.rulate.ru/book/292/1131212

Глава 805


Скачать книгу "О моём перерождении в меч. Том 9" - Ю Танака бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фантастика » О моём перерождении в меч. Том 9
Внимание