О моём перерождении в меч. Том 9

Ю Танака
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Я стал мечом… ЧТОО?! Как это произошло? Я ничего не понимаю! Я проснулся в долине, наполненной монстрами. Я летаю в поисках партнера, женщин, конечно же. Магический камень? После поглощения его, я получаю навыки? А это неплохо! Больше, больше магических камней! Это история отаку, который стал мечом в другом мире!

Книга добавлена:
15-03-2023, 06:36
0
197
101
О моём перерождении в меч. Том 9
Содержание

Читать книгу "О моём перерождении в меч. Том 9"



Глава 858 — Реальная сила Вангона и Гефа

Морда Вангона, и изначально напоминавшая собачью, после пробуждения формы "Красного волка" поросла густой шерстью, обретя ещё более свирепый вид. Едва приняв эту форму "Человека-волка", он начал изо всей мочи втягивать воздух. 5, 10 секунд он вдыхал без остановки. Скоро его грудь настолько разбухла от количества втянутого воздуха, что я даже забеспокоился о том, как бы он не лопнул. А затем из пасти Вангона издался потрясающей громкости крик.

— "ВОЛЧИЙ ВОООООЙ"! УУУУОООООООООООООООООООООООООУУУУУУН!

Вой Вангона был столь оглушительным, что не только находящиеся рядом с ним товарищам-зверолюдям и драконидам, но и Фран пришлось прикрыть уши.

Однако звук в данном случае был лишь побочной частью этого навыка. Изюминкой же оказалась ударная волна, покатившаяся от зверочеловека вперёд.

Впрочем, особой разрушительной силы в себе она не таила, таким наш барьер…

{Ветряная стена пропала.}

(Да вы шутите!)

Барьер не то, чтобы отклонить ударную волну — он даже не выдержал её, одним махом потеряв половину общей прочности. Вероятно, ударная волна была в основном призвана донести до цели магическую энергию, что при столкновении с барьером, судя по всему, входила в диссонанс с заклинанием.

Практически одновременно с этим пропала и оставшаяся часть барьера.

— "Пронзание скверны"!

Это была атака Гефа. Окутав копьё скверной, он нанёс мощный укол по барьеру. Заклинание тут же дестабилизировалось, и барьер окончательно исчез.

Мне был хорошо знаком подобный феномен. Сьерра, орудуя мечом скверны Зельсридом, использовал подобные же техники с вливанием скверны, дабы деактивировать вражеские навыки или заклинания.

Техника Гефа, пусть и обладая меньшим масштабом, обладала очень похожим действием.

Войдя в раж после разрушения барьера, Вангон и Геф направили оружие друг на друга.

— Орруаааа!

— Дррааа!

Похоже, даже создав новый ветряной барьер остановить их не удастся. Фран также это понимала. Не ожидая дальнейших действий от меня, она спрыгнула с крыши.

Оттолкнувшись от воздуха, Фран с невероятность скоростью рванула вперёд, оказавшись ровно между двумя соперниками.

— Довольно.

— Чё? Мелкая, ты кто?

— Что, защитница животных?

Оба бойца не могли сдержать удивления, когда Фран отразила атаки их обоих одним взмахом меча.

(А… Ты всё-таки это сделала!)

{Выбора не было, надо было их остановить.}

(Что ж, вероятно, тут ты права.)

Вангон и Геф ошарашенно уставились на Фран с обеих сторон. Мои мысли, тем временем, были заняты размышлениями о том, как не допустить резни. Однако…

— Тс…

— Дрянь…

Вангон и Геф практически одновременно отскочили назад.

— Эй, малявка, ты кто такая? Эй, чего ты чего удумал, чешуйчатый?!

— Ааа? Хочешь сказать, что это не твоя сообщница?!

— Ты о юной госпоже? Она не такая мелкая!

— …Тогда откуда эта-то взялась?!

Вангон в форме Красного волка, и Геф, покрывшийся крепкими чешуйками от "Воплощения дракона скверны" мгновенно прекратили сражение и начали переговариваться через Фран. Эй, ребята, вы разве не хотели только что убить друг друга?

Первым, кто опознал истинную личность Фран, оказался Вангон.

— Ты… Нет, погодите! Дохрена сильная малявка из чёрных кошек… Неужели Принцесса Чёрной Молнии?

— …Нет.

— Аа? Чего-чего? Эй, так это ты та самая Принцесса Чёрной Молнии, о которой болтают?

— …Молчу.

Фран помотала головой и прикрыла рот руками. Что, неужели решила, что если она сама не представится, то её и никто не узнает?

— "Принцесса Чёрной Молнии"… Это ведь имя той авантюристки, которое в последнее время у всех на слуху? Серьёзно, она?

— По любому!

Всё-таки, вижу, успели подружиться!

Пускай уже было очевидно, что Фран раскрыли, но она продолжала упрямо мотать головой.

— Нет.

— Не лги! Эй! Ты ведь тоже зверочеловек, айда за нас! Прикончим их всех вместе!

Услышав слова Вангона, Геф явно заволновался. Что не удивительно, ведь, как и полагается талантливому бойцу, Геф не мог недооценивать силу Фран, так что понимал, какая опасность может грозить ему и его людям.

— Ах ты подлец! Эй, послушай, девчонка! Ассоциация зверолюдей ведь не имеет права тобой командовать, правильно? В таком случае просто иди своей дорогой! Я тебе даже за это приплачу! Видно, драконидам как народу претило пытаться переманить Фран на свою сторону.

— Я не встану помогать никому из вас.

— Оо? Ни нам, ни ящеркам, значит? Тогда что ж ты задумала?

Вангон прищурился и окатил Фран суровым взглядом. Геф также не спускал с неё глаз. Они явно подумали, что гильдия авантюристов решила встрять в их конфликт. Как бы нам не усугубить и без того тяжёлую ситуацию…

(Ф, Фран, может уберёмся отсюда, а?)

{Всё в порядке! Просто наблюдайте, Наставник.}

Самоуверенно ответив мне, Фран обратилась к обеим сторонам конфликта.

— Сперва — прекращайте драться!

— Д, драться…

— Да не дерёмся мы!

— Вы беспокоите горожан. Драться нельзя!

Я почувствовал, как в воздухе повисла мрачная, опустошённая атмосфера.

Казалось, присутствующие невольно взглянули на конфликт более объективно, когда Фран, совсем ещё ребёнок, упрекнула их в "драке". Дракониды и зверолюди слегка задались вопросом, сколь большую роль здесь играли их личные чувства гордыни.

— К чему была драка?

— Да не драка это! Нечего было этим чешуйчатым заходить на нашу территорию и всё тут громить!

— Э, это вы первые потянули лапы в наши дела!

— Никуда мы не вмешивались!

— Дурака не валяй!

Пускай Геф и Вангон слегка начали успокаиваться, их кровь всё ещё кипела. В этот момент Фран, внезапно оторвавшись от разговора, резко повернулась на месте, и уставилась в одну точку.

{Наставник, вон там.}

(Что там?)

Как я не пытался вглядываться в том направлении, куда смотрела Фран — ничего уловить не удавалось. Однако Фран явно ощущала там нечто неладное.

Подобное происходило уже несколько раз с момента, когда мы прибыли в город.

{Чья-то кровожадная аура.}

(Аа? Кровожадная аура?)

Неужели это…

— Наставник!

(Всё, понял!)

Пускай чьего-то присутствия я и не почувствовал, но вот летящую в нашу сторону стрелу уже не мог упустить. Верно, откуда не возьмись, в нас полетела стрела.

Поймав эту стрелу на лету телекинезом, я притянул её поближе. Это была та самая полая стрела.

(Это тот же стрелок, что и тогда!)

{Угу!}

Перевод — VsAl1en (Miraihi)

http://tl.rulate.ru/book/292/1356605

Глава 859


Скачать книгу "О моём перерождении в меч. Том 9" - Ю Танака бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фантастика » О моём перерождении в меч. Том 9
Внимание