О моём перерождении в меч. Том 7

Ю Танака
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Я стал мечом… ЧТОО?! Как это произошло? Я ничего не понимаю! Я проснулся в долине, наполненной монстрами. Я летаю в поисках партнера, женщин, конечно же. Магический камень? После поглощения его, я получаю навыки? А это неплохо! Больше, больше магических камней! Это история отаку, который стал мечом в другом мире!

Книга добавлена:
15-03-2023, 06:38
0
201
101
О моём перерождении в меч. Том 7
Содержание

Читать книгу "О моём перерождении в меч. Том 7"



Глава 668 — Отбытие из Леди Блю

— Фран. Я ждал тебя.

— Сьерра?

На выходе из городских ворот Леди Блю перед нами возникло знакомое лицо. Это был Сьерра, которого мы не видели уже как несколько дней.

Так как он сам попросил продолжать называть его "Сьерра", ни я, ни Фран, не называли его "Ромио".

— Что случилось?

— Да ничего, просто решил поблагодарить тебя ещё раз. Спасибо за то, что позволила нам уйти. — Сказал Сьерра и поклонился.

Когда Сьерра раскрыл нам правду о душе Зельсрида, заточённой в мече, он пообещал, что, когда всё закончится — Фран снова станет его противником. То есть, он принял мстительность Фран как неизбежность, и приготовился к тому, что ему придётся вступить с ней в схватку.

Однако оказалось, что Фран сама позволила Сьерре уйти.

Пусть у неё самой и оставалась ненависть к Зельсриду, но то была ненависть лишь к Зельсриду нашей временной линии.

К тому Зельсриду, что превратился в меч, она не испытывала никакой неприязни.

На самом деле, даже напротив — Фран испытывала к Сьерре симпатию, так что у меня не было оснований полагать, что она хочет идти с ним на конфликт. Пусть Фран заявила, что с Зельсридом у неё ещё не сведены счёты, но на сей раз схватки удалось избежать.

(Неужели ты действительно ждал нас здесь только для того, чтобы поблагодарить Фран?)

— Нет. То есть, разумеется и ради этого тоже, но я вспомнил ещё кое о чём. Я подумал, что мне надо вам об этом сообщить.

("Кое о чём вспомнил"?)

— Да, это информация, которую я узнал, когда ещё был "там".

"Там". Значит, эта информация из другой временной ветки.

— Ну так, что за информация?

— Та, другая Фран упоминала что-то про то, что Наставник — это божественный меч. Мне это рассказал дядя ещё до того, как превратился в меч.

(Что? Божественный меч?! Я?!)

— Да. Совершенно верно.

Что это всё значит? Тот, другой я — божественный меч?

(Ты уверен, что он не говорил "Бракованный божественный меч"?)

— Нет, в таком случае дядя бы не стал заявлять о том, что Наставник способен к высвобождению божественного меча.

Тогда уж точно, едва ли он говорил про бракованный божественный меч. Такой меч может быть только полноценным.

— Так что, Наставник способен к эволюции?

(Хотел бы я тобой согласиться, Фран, но… Такое вообще возможно?)

[Ответ положительный. Это действительно возможно. Так как [Наставник] был создан при участии богов, представляя собой слияние Фенрира с мечом Херувимом, функционально всё находится на своих местах. Вероятно, есть способ обрести истинное имя божественного меча. Однако за отсутствием подробной информации на этот счёт, этот способ останется неизвестным]

(Госпожа Системный уведомитель, вы ведь говорили, что обменялись информацией со своей параллельной версией, верно? Разве вам тогда не удалось ничего узнать?)

[Ответ положительный. Касательно трансформации Наставника в божественный меч я не располагаю никакой информацией]

Вот ещё одна загадка нам. Раз Системным уведомителям удалась такая сложная процедура, как обмен навыками, то почему они не обменялись такой элементарной фактической информацией? Ну, то есть, доставка сообщения типа "А между прочем, у меня тут мой Наставник божественным мечом стал" заняла бы буквально одно мгновение.

(Неужели у неё действительно не было возможности об этом сказать?)

[Ответ отрицательный. У нас было более чем достаточно возможности для обмена информацией]

Тогда почему же не рассказала? Не я ведь один считаю информацию про превращение в божественный меч достаточно важной? Не думаю, что другая Системный уведомитель просто пожадничала.

(Или, быть может… Она умышленно не стала ничего рассказывать про превращение в божественный меч?)

[Вероятность этого достаточно высока]

(Стоит ли это понимать так, будто другая Системный уведомитель решила, что лучше было бы мне не становиться божественным мечом?)

[Практически неизбежно то, что [Наставнику] пришлось чем-то заплатить за обретение силы божественного меча]

(Наверное, цена действительно страшна…)

Другая Системный уведомитель должна была знать, что мы сражаемся с Великим зверем. Учитывая, что она даже с этим в уме не стала рассказывать про превращение в божественный меч, сложно представить, насколько ужасна цена этого.

Кстати, а останусь ли я собой, если мне поменять имя? Другой я определённо личностно деградировал, и у меня так и напрашивается мысль о том, что вина этому — превращение в божественный меч.

Как бы я не восхищался божественными мечами, в таком вопросе лучше проявить осторожность.

(Благодарю за эту информацию)

— Не за что, я рад, что она оказалась вам хоть немного полезной.

(Более чем)

Теперь я знаю, что теоретически способен стать божественным мечом, и, вдобавок — знаю об опасности такого превращения.

— Сьерра, что ты планируешь делать дальше?

— Отправлюсь преследовать меча-Зерайса. Этот гад всё ещё является моим смертельным врагом.

— Вот как.

— А ты сама что собираешься делать?

— Я получила поручение от Уинны.

Фран и Сьерра обменялись планами на будущее.

Сьерра собирался заняться поисками возможности проникнуть в королевство Рейдос легальным путём. Одновременно он намеревался собрать информацию о разрушительных инцидентах, связанных с нежитью.

Демилич Безымянный, ставший новым хозяином меча-Зерайса, является одним из командующих армии Чёрной Кости королевства Рейдос.

Это значит, что скорее всего он руководит тайными манёврами нежити в самых разных странах.

Что касается Фран — мы с ней держали курс на столицу королевства Белиос. Скорее всего, именно напрямую оттуда нас переправят на континент Гордисия.

Выполняя поручением Уинны, мы заодно и встретимся с Трисмегистосом.

В конце концов, у нас есть долгосрочная цель — развеять проклятие Рода Чёрной Кошки. Выполнение этой миссии наверняка займёт немало времени, и мне нужно быть уверенным, что я за это время не сойду с ума.

— Проклятие Рода Чёрной Кошки?

— Аха.

Вероятно, Сьерра ничего об этом не знает. Ну, оно и понятно, он наверняка этим не интересовался. Фран тут же объяснила ему в общих чертах.

— Значит, представитель рода Чёрной Кошки, должен убить нечистого уровня угрозы S или выше, чтобы развеять проклятие?

— Или сородича Тёмного Бога.

— Ну, кого не выбери — схватка обещает быть нелёгкой.

— Но я обязательно развею проклятие.

— Вот как… Будет хорошо, если тебе удастся достигнуть своей цели. Можешь рассчитывать на мою поддержку. Если я найду ещё где-нибудь сильного представителя твоего рода — обязательно сообщу.

— Прошу, спасибо. Я тогда тоже буду искать Зерайса.

— Рассчитываю на тебя.

Закончив разговор рукопожатием, Сьерра вскочил на лошадь. Вероятно, это был его призываемый зверь. Пусть он и был низкоранговым, но любые лошади способны развивать неплохую скорость по суше.

— Ещё встретимся, Сьерра.

— Да. До встречи!

Проводив Сьерру взглядом, Фран сама вскочила на спину Уруши. Её лицо было преисполнено энтузиазма.

— Теперь и нам пора отправляться.

— Уон!

(Да, верно)

— Я не проиграю Сьерре.

(А я не собираюсь проигрывать тому другому разумному оружию!)

— Угу!

Перевод — VsAl1en

Глава 669


Скачать книгу "О моём перерождении в меч. Том 7" - Ю Танака бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фантастика » О моём перерождении в меч. Том 7
Внимание