О моём перерождении в меч. Том 9

Ю Танака
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Я стал мечом… ЧТОО?! Как это произошло? Я ничего не понимаю! Я проснулся в долине, наполненной монстрами. Я летаю в поисках партнера, женщин, конечно же. Магический камень? После поглощения его, я получаю навыки? А это неплохо! Больше, больше магических камней! Это история отаку, который стал мечом в другом мире!

Книга добавлена:
15-03-2023, 06:36
0
198
101
О моём перерождении в меч. Том 9
Содержание

Читать книгу "О моём перерождении в меч. Том 9"



Глава 873 — Барьерных дел мастерица

Выслушав состоящую на 95 процентов из лжи речь Филрии, Софи ответила по-прежнему:

— Я остаюсь здесь.

— Что же, игнорировать желания госпожи Святой Девы недопустимо. Похоже, сегодня вам придётся отправиться назад с пустыми руками. Я права, Селия-дотт?

— Это верно, на горячую голову переговорами не занимаются.

Обладательница этого голоса вскоре появилась, отозвавшись на слова Филрии.

Видимо, она слышала весь этот разговор.

— Возвращайтесь-ка обратно к себе и остыньте, я вам даже хороший способ покажу. Конечно, не бесплатно. Но обещаю, вы сию же секунду придёте в норму.

Так это и есть та самая Селия-дотт? Авантюристка ранга "A", носящая прозвище "Барьерных дел мастерица"?

Увидев эту улыбчивую девочку рядом с Филрией, я немало удивился.

Я уж, как само собой разумеется, представлял её взрослой, уж точно не ребёнком! Причём обладательницей самой образцовой внешности типа "бисёдзё" с платиновыми волосами, наполовину заплетёнными в два длинных хвоста, а наполовину распущенными. На вид Селия-дотт казалась даже младше, чем Фран.

Впрочем, она ведь из эльфов. Никогда не стоит обманываться их внешним возрастом. Проще говоря — это легальная лоли. Мало того — лоли с манерой разговора, как у бабушки. Не будь она на стороне нашего врага — я бы порадовался появлению такого интересного персонажа!

Что удивительно — я совершенно не заметил, что она пряталась здесь. Вероятно, она задействовала барьерные камни. Фран, однако, оставалась бдительной всё это время, так что, несомненно, она должна была инстинктивно чувствовать её присутствие.

Всё-таки барьерные камни — это штуки весьма неприятные. Однако, я бы не сказал однозначно, что для нас она стала бы худшим из возможных противников. Всё-таки, как бы то ни было, сырьём для барьерных камней и наблюдательных барьеров являются магические камни.

Так что, стоит мне получить хоть намёк об их размещении, как я могу мгновенно уничтожить один из них и сломать матрицу. Фран, к счастью, уже приучилась обнаруживать их.

Так как все эти камни прошли обработку, более одного очка магических камней я с них не получу, но поглощать всё равно могу.

Но не стоит воспринимать Селия-дотт как узкую специалистку по барьерам, более ничего не умеющую.

Её опыт столь огромен, что это заметно даже просто взглянув на неё. Уверен, она и в ближнем бою может дать достойный отпор. Не знай я заранее, что она известна как "Барьерных дел мастерица" — я бы, наверное, вообще решил, что она представительница какой-нибудь воинской профессии. А ближний бой, дополненный искусством создания барьеров, звучит как сильная комбинация.

Выражение лица Святого Рыцаря переменилось. Пускай он и ведёт себя как дурак, но всё же Святой Рыцарь. Ему явно не составило труда определить силу Селия-дотт по её внешнему виду.

— А… М, мы вернёмся завтра!

— Если вновь задумаете дебоширить, то управу на вас уже найду я.

— …Готовьтесь к тому, что грядёт.

Лидер Святых Рыцарей, с досадой кинув последний взгляд на Селия-дотт, обернулся к выходу и ушёл, уведя своих людей за собой. То, как он покинул помещение, напоследок кинув беззубую угрозу в сторону собеседников, заставило его выглядеть совершенно разгромленным наголову.

Когда Святые Рыцари наконец ушли, по этажу прокатилась атмосфера облегчения. Среди присутствующих, однако, только Фран совершенно не торопилась успокаиваться.

На неё были направлен как острый взгляд Филрии, так и оценивающий взгляд Селия-дотт. Фран казалось, будто её ударили с двух флангов.

Филрия наклонила голову набок, сделав вид, будто она совершенно не знакома с Фран.

— …Первый раз вижу здесь эту юную особу из Чёрных Кошек, кто же она такая?

Да, разумеется, это ложь. Разумеется, Филрия знала о Фран.

— А сильна девочка, сильна. Может, представишься а?

— Фран.

— Ооо! Неужели Принцесса Чёрной Молнии?! Вот оно что, вот почему ты мне такой сильной показалась! С такой телохранительницей те молокососы Святую Деву и пальцем тронуть не смогут. Повезло вам с такой, повезло. Верно, Главный лекарь?

— Верно.

Что? Похоже, барьерных дел мастерица действительно не знала Фран. Более того, её забота о Софи, похоже, тоже была искренней.

Неужто она, в отличии от Филрии, не носит маску? Получается, она действительно просто её телохранительница?

Фран в ответ задала свой вопрос:

— А как зовут вас?

— Прошу простить за грубость, меня зовут Селия-дотт. Всё-таки, я авантюристка, как и вы.

— Барьерных дел мастерица?

— Совершенно верно!

Подобная дружелюбная улыбка была в высшей степени несвойственна авантюристам. Эта улыбка будто принадлежала ребёнку, играющему с друзьями на обочине дороги.

— Вы телохранитель Главного лекаря?

— Уху.

— В таком случае, по её приказу вы готовы всё сделать? Даже что-то злое?

— Ааа? Какой странный вопрос. Телохранитель должен охранять. Других граней у этой работы нет. Если уважаемая Главный лекарь поручит мне что-то кроме непосредственно охраны, то я, конечно, откажусь.

— Вам не кажется несколько грубым обсуждать этот вопрос прямо при мне? Заканчивайте, пожалуйста, с пустой болтовнёй, Селия-дотт.

— Да понимаю, понимаю.

Почувствовав неладное, Филрия поспешила помешать диалогу. С этим ничего не поделать.

— Единственное что ясно — то, что Селия-дотт не лгала. Она, похоже действительно выполняла исключительно роль телохранительницы.

Барьерные камни и наблюдательные барьеры, вероятно, предназначались в целях обеспечения безопасности клиентки. Возможно, именно под таким предлогом Филрия смогла получить экземпляры этих устройств на свои нужды.

— Значит… Вы из рода Чёрной Кошки, верно?

— …Угу.

Улыбка внезапно исчезла с лица Филрии.

— До меня недавно дошли слухи, что некая юная особа из рода Чёрной Кошки вознамерилась убить госпожу Святую Деву…

Стоило Филрии это произнести, как взгляды всех присутствующих на этаже резко вцепились во Фран. Надо сказать, изначально никто из пациентов не имел понятия о том, кто такая Фран и откуда, и взирали на неё по большей части с подозрением.

Теперь же прозвучали слова Филрии — человека, пользующегося не меньшим доверием масс, чем Софи. Неудивительно, что взгляды людей столь посуровели. Стражники вновь взяли копья на изготовку. Однако вслед за этим последовал ответ Софи:

— Она моя подруга, и убийцей никак не может может.

— Угу.

— Когда это вы успели подружиться?

— Пускай познакомились мы не так давно, но уже успели повоевать вместе в составе одного отряда против целой армии иммунных демонов. Я в ней не сомневаюсь.

Что и следовало ожидать от Святой Девы. Слова Софи мгновенно смягчили напряжённую атмосферу.

— Хм. Вот как.

— Ну не чудесно ли! У госпожи Святой Девы теперь есть подруга-ровесница!

В ответ на раскатистый смех Селия-дотт Филрия лишь безразлично фыркнула. Уж не намеревалась ли она поссорить Фран с Софи?

Что не говори, с ней надо всегда быть настороже.

Перевод — VsAl1en (Miraihi)

http://tl.rulate.ru/book/292/1424772

Глава 874


Скачать книгу "О моём перерождении в меч. Том 9" - Ю Танака бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фантастика » О моём перерождении в меч. Том 9
Внимание