О моём перерождении в меч. Том 8

Ю Танака
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Я стал мечом… ЧТОО?! Как это произошло? Я ничего не понимаю! Я проснулся в долине, наполненной монстрами. Я летаю в поисках партнера, женщин, конечно же. Магический камень? После поглощения его, я получаю навыки? А это неплохо! Больше, больше магических камней! Это история отаку, который стал мечом в другом мире!

Книга добавлена:
15-03-2023, 06:37
0
183
105
О моём перерождении в меч. Том 8
Содержание

Читать книгу "О моём перерождении в меч. Том 8"



Глава 785 — Раненые рыцари

Когда мы обогнали демонов, и приблизились к союзному отряду, стало наконец ясно, почему они не отступали. Нет, вернее, не то, чтобы они и не пытались отступать.

Однако среди них было столько раненых, что скорость передвижения войска оставляла желать лучшего.

Рыцари и солдаты, что были способны стоять на ногах, тащили на себе тяжело раненых товарищей. Общая численность отряда составляла примерно 400 людей, однако все они были потрёпаны битвой — кто-то в большей степени, кто-то в меньшей.

Наверное, большая часть войска состояла из тяжело раненных.

Вероятно, им уже приходилось недавно сталкиваться с иммунными демонами, отчего отряд и находился в таком плачевном состоянии. Быть может, не оценили силы противников здраво, оттого и понесли такие тяжёлые потери.

Обнажив свою ауру присутствия, Фран приблизилась к отряду.

Солдаты сию же секунду обратили на неё внимание. Некоторые даже осмотрительно вышли вперёд.

Наверное, им уже приходилось иметь дело с авантюристами-изгоями и разбойниками. Впрочем, человеческая фигура не ввергла никого в смятение. Судя по лицам солдат, вид их гостьи даже их успокоил. Фран, похоже, с их точки зрения и сильна, и не выглядит как разбойница. Когда мы подобрались более-менее близко, стоящий во главе рыцарь окликнул нас.

Вероятно, это командир. По сравнению с другими, он был не сильно ранен, и тем не менее всё равно на его руках и ногах красовались бинты.

— Кто ты, авантюрист?

— Угу. Верно.

— Чем можем быть полезны?

— К вам направляются много иммунных демонов. Я пришла узнать у вас, собираетесь ли вы бежать.

— Извиняюсь, что тебе пришлось специально нас нагонять. Но с нами всё будет в порядке.

Как я и думал, они в курсе угрозы. В таким темпе их обязательно нагонят. Неужели у командира есть какой-то план на этот счёт?

Фран, было, уже хотела об этом спросить, как издалека послышались громкие голоса.

Несколько людей, с громкими криками, мчались в противоположную рыцарям сторону.

Учитывая, что до сих пор мы их не замечали, они явно специально скрывались где-то в отдалении. Более того, думаю, они были специалистами по скрытным операциях.

Я сразу понял, что эти несколько людей собирались столкнуться с целой армией иммунных демонов с фронта.

Что это значит?

Стоило Фран сделать недоумевающий вид по поводу происходящего, как лицо командира помрачнело:

— Уже отправились, значит?.. Значит так, пока они задерживают продвижение иммунных демонов, постарайся убежать настолько далеко, насколько возможно.

— Так это ваши товарищи?

— …Верно.

Похоже, этими людьми собрались пожертвовать ради того, чтобы большая часть успела отступить.

По лицам солдат можно было понять, что такая тактика не была у в порядке вещей. На щеках некоторых из них блестели слёзы.

И несмотря на это, как рыцари на страже своей страны, они не могли позволить своему отряду погибнуть в полном составе. Дабы продолжать службу, они обязаны выжить, чего бы это не стоило.

— Товарищи… Марш!

— Есть.

На полный боли приказ командира, рыцари ответили со столь же наполненными болью лицами.

— Не беспокойся о нас, спасайся сама.

Командир должен был иметь примерное представление о силе Фран, так как сам был довольно силён.

И тем не менее, пред лицом более чем тысячи иммунных демонов, он явно ощущал бесплодность попыток сражаться.

Даже не став просить о помощи, он посоветовал Фран бежать.

Тут на её лице возникла улыбка, смысл которой мог сразу понять только я: она симпатизировала этим людям.

{Наставник.}

(Понял уже, хочешь им помочь?)

{Угу.}

(…Ну, что с тобой поделать, ладно)

{Спасибо.}

Проблем бы не было, если бы не этот огромный демон-рыцарь, стоящий во главе демонического войска… Когда против нас может выступить, потенциально, чудовище уровня угрозы "A", безответственно к битве относиться было нельзя.

Фран, тем не менее, только это не заставило отступить. Это более чем подтверждало серьёзность её намерений. Если потребуется, то она выложит здесь все свои козыри.

— Зачем ты вынула оружие?

— Да так, решила наподдать паре-тройке иммунных демонов.

— Стой! Я не могу позволить, чтобы авантюристка вроде тебя пропала здесь по нашей вине!

— Всё нормально.

— Но ведь, их такое количество!..

Я чувствовал, как уверенность командира пошатнулась. Вероятно, до него начало доходить, что с силой Фран в его распоряжении, те товарищи, что бросились задерживать войска демонов, могут уцелеть.

— Вот, глядите.

— Карта авантюриста? Что?! Авантюрист ранга "B"?! Ты?!

— Угу.

— Я понял что ты сильна, но чтобы настолько!..

— Я их задержу. Вы убегайте.

Объединив силы, мы с Фран наложили заклинание "Массовое исцеление" на рыцарей. Чтобы исцелить всех полностью такого заклинания, наверное, не хватило, но после завершения каста больше никто не был присмерти. Этого должно хватить им на то, чтобы сбежать. Разумеется, каждому отдельно уделить внимание у нас времени не было.

— П, погоди!

Пропустив слова командира мимо ушей, Фран развернулась.

Если и дальше пререкаться, то демоны окончательно настигнут рыцарей. До вражеской армии оставалось менее 200 метров.

(Фран, воздержись от атак по площади, а то я боюсь, что мы можем задеть союзников.)

{Угу.}

Отряд разгромленных рыцарей позади, и их отправившиеся на смерть товарищи впереди. Дабы спасти и тех, и других, Фран не оставалось ничего, кроме как влететь в войска иммунных демонов на всей скорости. Если она сумеет отвлечь внимание врагов на себя, то союзники уцелеют. Необходимо было действовать до того, как случится непоправимое.

(А врагов прибавилось.)

Судя по всему, к армии сбежались другие демоны с округи, и общая численность войск уже превышала 2000 особей.

(Вперёд! Будь осторожна, не дай себя окружить!)

{Хорошо!}

(Уруши, уничтожь "Адскую артиллерию" из тени.)

{Уон!}

Я пока не знал, насколько дальнобойна пушка "Адской артиллерии", но вполне может быть, что отсюда она вполне может достать до отступающих рыцарей. В таком случае, этого демона надо уничтожить первым.

(Поддержим Уруши, внесём хаос в их ряды.)

— Угу!

Фран смело пустила магическую энергию по своему телу, и понеслась на демонов. В таком виде она должна была представлять для них вкуснейшую в мире закуску.

Иммунные демоны подтвердили это, издав мерзкий высокий, как металлический лязг, крик.

— ИИИИИИИИИИИИИиииии!

— Врываемся!

(Да! Разбросай их как следует!)

Перевод — VsAl1en (Miraihi)

http://tl.rulate.ru/book/292/1080643

Глава 786


Скачать книгу "О моём перерождении в меч. Том 8" - Ю Танака бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фантастика » О моём перерождении в меч. Том 8
Внимание