О моём перерождении в меч. Том 9

Ю Танака
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Я стал мечом… ЧТОО?! Как это произошло? Я ничего не понимаю! Я проснулся в долине, наполненной монстрами. Я летаю в поисках партнера, женщин, конечно же. Магический камень? После поглощения его, я получаю навыки? А это неплохо! Больше, больше магических камней! Это история отаку, который стал мечом в другом мире!

Книга добавлена:
15-03-2023, 06:36
0
191
101
О моём перерождении в меч. Том 9
Содержание

Читать книгу "О моём перерождении в меч. Том 9"



Глава 897 — Пресечение конфликта

По пути от гильдии до ближайшего отделения Ассоциации короля драконов, мы постепенно стали понимать масштаб сложившегося хаоса.

Как правило, здешние горожане, в большинстве своё, безразличны к людям за пределами своего узкого круга. Многие здесь некогда оставили прежнюю жизнь со всеми её нелицеприятными секретами, негласный закон "Не поднимать вопросов о чьём-либо прошлом" установился здесь отнюдь не случайно.

И всё-таки, они не могли не обратить внимания на вздымающиеся над городом столбы пламени, и бегающих вокруг авантюристов.

Многие местные жители вышли на улицу, с встревоженным видом перешёптываясь друг с другом. Если наблюдать сверху, то выглядело это как массовая демонстрация. Когда нас атаковал передовой отряд иммунных демонов, на улицах и близко такого хаоса не было.

(На кого же именно работали те дракониды?..)

— На Ассоциацию короля драконов?

(В таком случае я не знаю, зачем им нападать на гильдию.)

Если извечными врагами драконидов в этом городе были зверолюди, то на кого мог работать красночешуйчатый? Дракониды не выражали особой ненависти к авантюристам, так что не похоже на сведение старых счётов.

— Тогда это должны быть товарищи Филрия.

(Есть вероятность, что это так.)

В конце концов, Филрия потратила немало сил на разжигание войны банд в городе. Однако всё ещё возможно и такое, что это дело рук верхушки Ассоциации короля драконов, о чьих намерениях мы можем только догадываться. Ну, как бы то ни было, пока не найдём злодеев, всей правды не узнаем.

— Чувствую драку.

(Неужели не успели?!)

— Уон.

Несясь по небу Сендии, мы приближались к зданию Ассоциации короля драконов. Скоро до нас стали доноситься крики и звон оружия. Похоже, драка действительно шла, причём масштабная. На улицах вокруг ассоциации шли весьма ожесточённые бои. Однако кое-что было не так.

— Что-то много зверолюдей.

(И Долрей здесь. Видно, Ассоциация зверолюдей пожаловала.)

— Почему они здесь?

Я разделял недоумение Фран. Неужто зверолюди объединились с авантюристами? Не, если присмотреться, то авантюристы сражались в том числе и со зверолюдьми. Кажется, перед нами разворачивается трёхсторонняя битва.

Оставить эту битву без внимания было бы страшной ошибкой с нашей стороны. Однако как мы её остановим, когда она уже набрала такие масштабы?..

— Я их разниму.

(Каким образом?)

— Сперва — устно!

(Устно?)

— Угу!  — Кивнула Фран, и задействовала магию ветра.

Это было заклинание "Звукораспространение", позволяющее разнести звук на значительную площадь. По сути, функция та же, что и громкоговорителя. Подготовив заклинание, Фран сделала глубокий вдох. А в следующее мгновение она прокричала столь громко, как не кричала за всю историю наших путешествий. Усиленный заклинанием, крик разнёсся по эхом по близлежащим улочкам.

— ПРЕКРАТИТЕ ДРАТЬСЯ, СЕЙЧАС ЖЕ!

(Уоооо?!)

— Гьяуон!

Громкость была просто поразительной. От такого звука мой клинок завибрировал, а Уруши жалобно заскулил. Да и сама Фран, казалось, была поражена эффективностью заклинания.

("Исцеление". Уруши, ты в порядке?)

— Кхуун…

— Прости меня, Уруши.

— Ууф.

Даже Уруши, при всей своей живучести, от такого громкого шума умудрился получить травму.

Сражающиеся, тем временем, оказались скорее напуганы откуда не возьмись взявшимся криком, а мессадж Фран их ушей не достиг. Многие из них остановились, ожидая, что произойдёт дальше.

Однако, у большинства кровь кипела так сильно, что они вовсе не обратили внимания на крик. Фран крикнула ещё раз, но без особых результатов. В этот раз, наученный горьким опытом, я как следует изолировал нас от звука, так что Уруши не пострадал.

— Хм. Не прекратили.

(Что будем делать?)

— Будем заставлять.

С этими словами, Фран взялась за мою рукоятку, и сделала последнее предупреждение:

— ЕСЛИ НЕ ПРЕКРАТИТЕ, ТО Я ПРИМЕНЮ СИЛУ!

Разумеется, те, кого и ранее крики никак не шелохнули, не остановились и после этого.

Тем не менее, полностью усмирить удалось примерно 30 % сражавшихся. Ещё 30 % остановились, ожидая новых действий Фран, но всё ещё не сводя грозных взглядов друг с друга. Тем или иным образом продолжали сражаться оставшиеся 40 процентов. Оценив ситуацию, Фран ещё раз кивнула, и продолжила действовать.

— "Оглушающий разряд"!

(Аха, так и знал!)

Как бы то ни было, это лучше, чем куча трупов с трёх сторон, и вновь обострившийся конфликт. Как только появятся убитые, уже никто из трёх организаций точно не захочет отступить.

Пока Фран и Уруши концентрировались на атаке, я занимался лечением.

Используя магию жизни и "оценку", я немедленно отправлял массовое заклинание лечения туда, где замечал признаки ослабевших и раненых. Заклинание "Массовое исцеления", которое прежде я мог применять исключительно по площади вокруг себя, теперь работало и на дистанции. Конечно, накрывало оно в том числе и непричастных к битве, но лучше уж так, чем оставить кого-то раненым.

Заклинания молнии Фран, тем временем, не против каждого оказывались достаточно эффективны. Таких ей приходилось успокаивать лично. Подобным личностям было достаточно одного мощного удара кулаком с полёта. К счастью, особо сильных бойцов среди них не было. Для начала, всем более-менее сильным, способным прикинуть силу Фран, хватило предупреждения.

Уже менее через пять минут драка подошла к концу. Одна половина застыла в шоке, другая — лежала без сознания.

Опустившись на землю перед отделением Ассоциации короля драконов, Фран вновь крикнула с помощью заклинания ветра:

— Всем собраться передо мной! Кто не подойдёт — получит от меня! Кто не может подойти — тех поднесите!

Её голос звучал столь грозно, что никто не посмел сказать ничего против. И авантюристы, и бандиты сию же секунду засуетились, приводя указания в исполнение.

Перевод — VsAl1en (Miraihi)

http://tl.rulate.ru/book/292/1500747

Глава 898


Скачать книгу "О моём перерождении в меч. Том 9" - Ю Танака бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фантастика » О моём перерождении в меч. Том 9
Внимание