Падение драконов

Майлз Кэмерон
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Майлз Кэмерон — мастер интриг и остросюжетных сражений. В заключительном романе цикла «Сын предателя» читателя ждет эпическая история о магии и наемниках, войне, любви и политике.

Книга добавлена:
4-03-2023, 16:52
0
212
152
Падение драконов
Содержание

Читать книгу "Падение драконов"



Глоссарий

V.2 — имперская почтовая птица. Все они имеют буквенно-цифровые обозначения.

G.13 — имперская почтовая птица. По размеру этих птиц можно сравнить с беркутами; одна половина их тел окрашена в черный, другая — в белый.

D.2 — имперская почтовая птица.

D.49 — имперская почтовая птица.

D.34 — самая известная имперская почтовая птица, получившая прозвище Спаситель Арле.

E.54 — имперская почтовая птица.

I.31 — имперская почтовая птица.

Айрис — лучница-ирк войска наемников.

Аламейн Бордерс — горы и леса, расположенные на восточном краю Древней земли (территории, которую, как правило, контролируют люди). Граница завоеваний Ливии и Аэтия. Как и Кахокийская империя, Аламейн Бордерс когда-то играли важную роль в истории и были землей тысячи князей и тысячи замков.

Алкей, сэр — подданный Морейской империи, один из доверенных офицеров Красного Рыцаря.

Альмспенд, Ребекка, также известная как Бекка, леди Альмспенд, Ребекка Лаклан и леди Лаклан. Доверенное лицо и подруга королевы Дезидераты. При необходимости канцлер королевства и ответственная за тыловое обеспечение армии Альбы. Возлюбленная и супруга Ранальда Лаклана.

Аль-Расули, Салим — величайший ифрикуанский магистр после смерти Аль-Рашиди.

Аль-Рашиди — величайший из живущих магистров; один из создателей «плана». Друг и учитель Гармодия, а также автор великого плана победы над вратами. Полное имя: Абуль-Валид Мухаммад абн Ахмад ибн Рушд.

Аль-Ширази, магистр Катб ад-Дин — астроном и философ из дальневосточного королевства Сафир.

Амиция, сестра — бывшая возлюбленная Красного Рыцаря; сестра ордена Святого Фомы, святая.

Анджело ди Латернум, сэр — рыцарь войска наемников.

Анна, сестра — приоресса Аббингтона, вторая по старшинству среди монахинь ордена Святого Фомы.

Антонио, отец — один из капелланов войска наемников.

Ариосто — подарок Гауз Мурьен, непредсказуемой матери Красного Рыцаря, впоследствии прирученный Бланш и Амицией. Возможно, этот грифон — самый могущественный союзник Габриэля. Любит овец.

Армринг, Торвал — нордиканец-топороносец.

Арно, отец — бывший капеллан и рыцарь войска наемников, рыцарь-священник ордена Святого Фомы.

Архиепископ Лорики — Лорика стала первой епархией Альбы, признанной патриархом Ливиаполиса, поэтому именно архиепископ Лорики, а не епископ Харндона является религиозным главой альбанской церкви.

Ателий — черный боевой конь Красного Рыцаря.

Аэскепилес — мертвый магистр Фраке, чье тело занял Гармодий. Аэтий — полководец и император людей в стародавние времена. Беатрис, донна — фрейлина императрицы Бланш.

Безголовый — лучник войска наемников и военный инженер-самоучка. Простолюдин, обладающий уникальными способностями к строительству, создатель оборонительных сооружений при Гилсоновой дыре, также архитектор нового дворца императора.

Бейтман, госпожа Анна, леди Анна — одна из самых богатых и влиятельных особ в Харндоне.

Бенн, госпожа Афра — специалист по работе с металлами, глава гильдии ремесленников в Харндоне, также поэт-любитель и драматург, близкая подруга Ребекки Альмспенд (в прошлом, возможно, ее возлюбленная).

Бент — лучник-ветеран войска наемников.

Беренгар, сэр — рыцарь-ветеран войска наемников, лучший друг сэра Данведа. Молчаливый и жизнерадостный.

Берридранк — золотой медведь-воин.

Бесс — супруга Билла Редмида, долгое время сражалась на стороне повстанцев; на данный момент находится в положении.

Биччи, Люций ди — см. патриарх Рума.

Бозе, Филип де — рыцарь-ветеран и маршал турниров в войске наемников. Его волшебная способность сопротивляться смерти иссякла.

Борн, вельможа Эстебан дю — лорд Окситании.

Браун — наемный убийца.

Бродерроу, сэр Балин — приор Харндона, второй по старшинству среди рыцарей ордена Святого Фомы.

Брювс, сэр Джордж — рыцарь-ветеран войска наемников, раньше не выносил Красного Рыцаря, но теперь один из его старших офицеров.

Брюне, сэр Ук — окситанский рыцарь.

Бузина — золотая медведица.

Буран, король лесов — могущественный альбинос и вожак клана золотых медведей, проживающих в центральных Эднакрэгах.

Бэйлли, Джон Ле — бывший наемник из Аббингтона и прислужник ордена Святого Фомы. Затем рыцарь в войске Красного Рыцаря и наконец капрал, который погиб в ходе сражения во Фраке в книге «Разящий клинок». Возлюбленный швеи Мэг.

Варвара, святая — покровительница мертвых и артиллерии.

Вейстер, Дик — бывший лучник войска наемников, в настоящее время оруженосец сэра Милуса.

Визирт, сэр — ирк-рыцарь.

Вральи, Жан де — называет себя «лучшим рыцарем мира». Великий рыцарь, обманутый Эшем в облике ангела.

Вудсток, Анна — третий оруженосец Красного Рыцаря, родилась в рыцарской семье в Брогате и привыкла к тяжелой работе.

Гаджи — лучник-ветеран в войске наемников и главный любитель поныть.

Ганг, Йон — паж при дворе императора.

Гарет — боевой конь сэра Гэвина.

Гармодий, магистр — в настоящее время занимает тело Аэскепилеса. Возможно, самый могущественный из ныне живых магов-людей.

Гарт Беспалый — повстанец-ветеран без пальцев на ногах.

Бартер, Квилл — разведчица пришедших из-за Стены.

Гас-а-хо — вождь пришедших из-за Стены и философ.

Гауэр, мастер — ремесленник из Харндона.

Герцог — подмастерье из Харндона, бывший бродяга, офицер городской дружины, в настоящее время покойный.

Гилкрист — горец и старший разведчик зеленого отряда.

Гисарме, сэр Танкред — королевский управляющий Галле.

Голд, императрица Бланш — императрица людей, бывшая прачка, возлюбленная Красного Рыцаря.

Голдсмит, Адриан — художник и ветеран-наемник.

Грацис, Яннис — мореец, оруженосец сэра Гэвина.

Грегарио, сэр, лорд Уэйленд — великий рыцарь и старший офицер альбанской армии Севера; командир рыцарей альянса.

Гропф — лучник войска наемников и бывший мастер-портной. Никто не знает, почему он отказался от прежнего ремесла.

Гуди, Сара — одна из женщин в войске наемников.

д'Абблемон — друг и доверенное лицо короля Галле. Автор галлейского плана по захвату Альбы, предавший Арле. Дядя Клариссы де Сартрес.

д'Адам, сэр Юстас л'Айл — галлейский рыцарь, друг де Вральи.

д’Обришекур — галлейский рыцарь, друг де Вральи, Клариссы де Сартрес и сьера дю Корса.

д’Эйкон, сэр Галаад — один из наиболее преданных рыцарей королевы Дезидераты, королевский гонец (не имперский) и восходящая звезда Альбы. Безнадежно влюблен в императрицу Бланш.

Даббадж, король Ростан — самый восточный правитель людей; король или шах Сафира.

Давид, отец — капеллан войска наемников и друг Изюминки.

Данвед, сэр — рыцарь-ветеран войска наемников, любитель пошутить, мастер боя на топорах.

Дар-ас-Салам — крупный город в Ифрикуа, также название султаната, простирающегося вдоль всего северного побережья континента, где после победы Диких обитает большинство хаттинцев. Заклятый враг Некроманта и, как правило, верный союзник Веники, несмотря на их религиозные разногласия. В Дар-ас-Саламе, некоторых частях Окситании и Иберии не исповедуют христианство, но являются благочестивыми приверженцами «предания себя Богу», то есть ислама.

Дариуш Фракейская, Мария — мать сэра Алкея, бывшая любовница императоров, мастер придворных интриг.

Дауд Рыжий — мастер-разведчик войска наемников, зеленый отряд.

Двор, Микал — офицер вардариотов из едва ли не самого отдаленного местечка в степях в Древней земле, поскольку кочевник Клугтай родился в еще более далеких восточных землях.

Дедлок — разведчик-ветеран из Эднакрэгов, путешественник. Возможно, со временем он расскажет свою историю.

Дезидерата — королева Альбы.

Деметриос — бывший герцог Фракейский и сын Андроника, который пытался стать императором. Был убит Красным Рыцарем.

Деркенсан, Харальд — меченосец (спатарий) и капитан нордиканских гвардейцев. Друг Моргана Мортирмира.

Деспенсей, сэр Эдвард, лорд Бейна — верный офицер королевы Альбы.

Джентиле, сэр Джованни — рыцарь в войске наемников.

Диодора, мастер Елена — морейка, проживающая в Харндоне, владелица бумажного производства.

Длинная Лапища, сэр Роберт Каффель — бывший лучник, в настоящее время рыцарь зеленого отряда и лучший мечник в войске наемников.

Длиннохвост — лучник-ветеран войска наемников.

Длинный Сэм — лучник войска наемников.

Долговязый Питер — разведчик.

Донн, мастер — алхимик из Харндона.

Дубовая Скамья — лучница войска наемников, в прошлом — знатная галлейская дама. Любительница выпить. В списке отряда значится как Сара де Шарни, близкие друзья зовут ее Салли.

Ду, Дональд — друг и соперник Тома Лаклана в тренировочных поединках.

Елена, сестра — монахиня ордена Святого Фомы.

Жизель, герцогиня — герцогиня Вениканская, супруга дожа Микала.

Захария Ульк, граф Зак — командир вардариотов, одного из четырех элитных полков империи (в порядке старшинства: нордиканцы, вардариоты, схоларии и бессмертные, которых иногда зовут войском). Любовник Изюминки (иногда).

Злой Кот — пришедший из-за Стены, офицер повстанцев, плотник.

Зубок — лучник войска наемников.

Идрик, сэр — капитан ирков-телохранителей Сказочного Рыцаря. Изабелла, послушница — хористка в церковном хоре Лиссен Карак. Изюминка, госпожа Элисон Одли — капитан великого альянса, маркиза Альбинская. Родилась в бедной семье, в одиннадцать лет ее продали в публичный дом. Работала в публичных домах в Харндоне и Ливиаполисе, пока ей не исполнилось четырнадцать. Тогда она убила клиента и сбежала с помощью вышибалы, бывшего наемника по имени Калли, думавшего, что он ушел в отставку, и сломленного молодого человека, который еще не начал называть себя Красным Рыцарем… но это уже другая история. Изюминка, наряду с Томом Лакланом, — сердце войска наемников, блестящий боец и отважный рыцарь.

Ирина Ливиапольская, принцесса — багрянородная, наследница империи и бывшая императрица; в настоящее время ей всего девятнадцать. Возможно, именно она убила своего отца.

Йоханнес, сэр — наемник-ветеран, один из первых наставников Красного Рыцаря по военному делу. Мертв со времен событий, описанных в «Красном Рыцаре», но его продолжают помнить.

Калли — лучник Красного Рыцаря.

Каменный Топор — вожак-предводитель золотых медведей клана Длинной Плотины.

Карлос — лучник и иногда трубач войска наемников.

Картер, Робин — лучник войска наемников, а также отличный друг в реальной жизни и обозреватель @ParmenionBooks.

Катберт, госпожа Хелевайз — часто ее называют госпожа или леди Хелейвайз, хозяйка поместья Мидлхилл, возлюбленная сэра Джона Крейфорда. Одна из выживших, которая возглавила остальных женщин и отправилась восстанавливать свое поместье в северной части Альбина. Мать Филиппы. В саду за ее домом скрыт ужасный секрет.

Катерина, сестра — хормейстер левого хора в Лиссен Карак, где архитектура древней часовни позволяет двум хорам петь как единое целое, как в соборе Святого Марка в Венеции.

Кван, Нита — некогда Салим из Ифрикуа, затем раб Питер и, наконец, военный вождь пришедших из-за Стены Нита Кван. Выживший, прекрасный воин и великолепный повар.


Скачать книгу "Падение драконов" - Майлз Кэмерон бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фэнтези: прочее » Падение драконов
Внимание