Рэй

Сергей Вишневский
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Жил, был, не тужил. Бегал, собирал малину. Дрался с пацанами Заозерскими за малиновый лог. Все понятно и просто. Отец - плотник, значит и ему быть. Сын средний - значит свою жизнь самому устраивать. Жили не богато, но и не бедно. Голодом не сидели. И все пошло к коту под хвост. Абсолютно все. И знаете почему? Малина. Чертова малина!

Книга добавлена:
4-12-2023, 09:10
0
201
44
Рэй

Читать книгу "Рэй"



* * *

— Итак, — произнес Филимон, облизывая пальцы, перемазанные в жире от запеченной курицы. — Что ты можешь сказать в свое оправдание?

Рэй, стоявший перед ним, пожал плечами и утер нос кулаком. Парень был весь мокрый, а поднявшийся ветерок заставил ученика подрагивать от холода.

— Ну, заготовки мои — не очень, — пробормотал он и, видя как поднял брови учитель, добавил: — Хорошо. Дерьмовые были у меня заготовки.

— Дерьмовые? Ты слышал, Карл? — хмыкнул Фил.

Старый друг отхлебнул из бутылки крепленого вина, а затем сытно рыгнул, после чего ответил:

— Ну, начнем с того, что парень старался. Да, заготовки — так себе, но тем не менее, он старался.

— Это по твоему старался? — возмутился маг.

— Да. Один раз он этой штукой, похожей на булаву из камня, чуть было не пробил защиту этого идиота.

— Он ни разу не попытался нарушить симметрию структуры защиты этого недоумка! — возмутился Фил. — Он же просто бил прямой силой, в надежде проломить его защиту! Здравствуй дерево! Я дуб!

— А ты чего ожидал? — хохотнул Карл. — Если ты его этому не учил, и тем более он даже не подозревает о том, что в чужие структуры можно совать свой нос. Кстати, а как он поймет что нужно делать, если он ничего не видит?

— Ой, вот не надо! — возмутился Филимон. — Ломать — не строить!

— Но он же об этом и не подозревает, так? — выразительно взглянул на него старый друг.

— Допустим, — буркнул маг и хмуро взглянул на ученика.

— Я не знал, — тут же поддержал парень темную сущность, активно закивав головой.

— Не знал он, — язвительно повторил Фил. — Если не знал, тогда зачем тянул кота за хвост? Почему сразу не ударил его росчерками Сармата?

— Ну, так… — буркнул парень. — Хотел показать, что у меня получилось.

— И что же ты мне хотел показать? Того жареного петуха, что гадил по пути и убился об защиту этого идиота?

— Это был феникс, — понуро произнес Рэй. — И не гадил он, а просто искры с перьев летели.

— Рэй, какая разница, как выглядит твое заклинание, если толку от него — пшик? Для чего возиться над красотой и заморачиваться с безумной формой, если этот жареный петух не смог заставить защиту этого криворукого идиота дрогнуть?

— Но ты должен признать — было красиво, — вставил фразу Карл.

— Да, но он не на ярмарке, а мы тут не зрители, — фыркнул маг. — Кстати, почему твой первый росчерк не сработал? Ты хотя бы понял?

Рэй поднял взгляд на учителя и кивнул.

— Он две защиты выставил, — пояснил он. — Первая — заставила сработать мой росчерк. А вот вторая, уже ближе к телу, задержала удар.

— Ну, он у тебя хотя бы не идиот, — кивнул Карл. — И феникс действительно был красивым.

— Был красивым, — язвительно буркнул Фил. — Поймай петуха, облей его смолой, подожги и получишь прекрасный образец феникса.

Старый друг закатил глаза и покачал головой.

— Нет, Карл. Феникс — это, конечно, все вымерли, но на секунду — он гордая и грозная птица. К тому же, она умеет воскрешаться из пепла. А это уже серьезная заявка. А вот то, что сделал он — это не феникс. Это чертов жареный петух! — заявил Филимон и взглянул на ученика. — Я запрещаю тебе использовать это заклинание, пока ты не придумаешь, как сделать из жареного петуха настоящего феникса. Понял?

— Понял, — буркнул Рэй.

— Дальше. Что за хрень ты устроил с этим водяным дрыном?

— Ну, я… — пожал плечами парень. — Я хотел немного проверить мысль…

— Слышишь, Карл? В его голове начинают появляться мысли, — прищурившись произнес Филимон. — Надо будет держаться от него подальше. Вдруг это заразно?

Темная сущность фыркнула.

— Я хотел узнать, не развалится ли мой водный кулак, от удара о хорошую защиту, — с обидой произнес парень.

Маг возмущенно взглянул на ученика, затем на друга, и снова на ученика.

— Кто… Как… как в твою голову вообще приходят эти названия? — спросил он. — Как та хреновина из воды, могла превратиться в кулак, если оно — дрын?

— Ну, так получилось, да и структуры так проще складывать, — признался парень.

— В смысле «проще»⁈ Если бы все всегда делали как проще, то ты бы сейчас бегал бы по лесу голышом, с палкой или камнем, которым бы пытался убить какого-нибудь зайца. Ну, или с этой же палкой или камнем пытался бы удрать от медведя.

— В смысле? Почему я бы бегал голым?

— Потому, что хрен бы кто догадался порезать шкуру и сделать из нее одежду! — фыркнул Фил. — Рэй, да простит меня мироздание, но ты идиот! Нельзя делать как проще. Надо делать так, как тебе надо! Только так! Ладно, еще твоего петуха я могу простить, но вот этот твой водный дрын — это за гранью добра и зла!

Ученик молча поджал губы и опустил взгляд.

— С этого момента, я запрещаю использовать новые заклинания, если ты их мне не покажешь, — пригрозил ему пальцем Фил.

— Но ты же его сам толкал на то, чтобы он постоянно экспериментировал? — удивился Карл.

— Эксперименты — это одной, а вот прилюдный позор перед его же учениками и сторонними наблюдателями — это совсем другое, — возразил маг.

— Какими учениками? Почему учениками… — расстеряно пробормотал Рэй.

— Карл, по поводу заразных мыслей — отбой. Он как складывал еду в голову, так и складывает.

— Рэй, если ты не в курсе, то сегодня ты убил придворного мага, а следовательно по закону должен занять его место. Со всеми обязанностями, обязательствами записанными на договорах, а также имуществом и долгами.

Парень открыл рот, растерянно взглянул на темную сущность, затем на учителя и неуверенно спросил о резанувшем ухо слове:

— Долгами?

— Судя по тому, как жил этот кретин — долги у него если и были, то перед совестью, — заметил Карл, оглядев поместье.

— Но ремонт делать надо будет, — кивнул Фил, покосившись на фасад главного здания.

Стекла в фасадных огромных окнах отсутствовали, главные двери валялись внутри холла, ведущего на второй этаж, гостиную и кабинеты, а стены были покрыты черной копотью и местами дали трещины.

— И… это… мне теперь все делать?

— Нет, Рэй. Тебе теперь за это все платить, — хохотнул Карл, припав к бутылке.

Ученик с мольбой взглянул на Филимона. Тот удостоил его разочарованным взглядом и указал на несколько тел, лежавших у крыльца.

— Кстати, не мешало бы заняться своими недоучениками, — указал он на молодых ребят и одну девушку, лежавших без сознания. — Трое из них умрут, причем скоро. С парочкой еще можно повозиться.

Рэй оглянулся на крыльцо, затем растерянно посмотрел на учителя.

— Что… их зацепило заклинанием или…

— Или он использовал из силы, как запасной накопитель, чтобы твои потуги как были жалкими попытками, так и остались, — кивнул учитель. — Помнишь, я говорил тебе, что маг этот редкостный мудак и жалеть его ты не будешь? Так вот учеников он ничему толком не учил. Так, исключительно для того, чтобы они могли выполнять свои функции и тренировать резерв. Они у него были чем-то вроде жертвенных коз у культистов. Высушил он их досуха.

— Он с ними спал? — сморщился Карл.

— Насколько я знаю только с одной, но на счет остальных не уверен, — пожал плечами Фил.

— Вот же извращенец! — неподдельно сморщился Карл и заметив приподнятые брови старого друга, добавил: — Погоди, оргии с алкоголем, кровью козы и прочего — это одно. А вот тыкать половым органом в учеников, да еще и мужского пола — это совсем другое!

— То есть, женского — еще простительно? — хохотнул Филимон и забрав бутылку у него, развернулся и приготовился к очень интересному разговору, откинувшись на спинку кованой лавки.

— Нет. Ученик и учитель всегда должны соблюдать этикет. Это не обсуждается. Тем более, кто я по твоему? Заниматься этим с человеком из под палки, просто потому, что он не может сказать «нет»⁈ В таком случае — уж лучше с козой! — заявил Карл.

— А ведь она тоже не может сказать — нет, — покачал головой Фил и опрокинул бутылку себе в рот, сделав несколько глотков.

— Фил, за кого ты меня принимаешь?!! Я, конечно, люблю женщин, но не настолько, чтобы наслаждаться этим в одиночку. Я, может быть, и извращенец, но не насильник.

— Ка-а-а-а-а-арл, — протянул Филимон. — Если бы у тебя была ученица, с вот такой грудью, приятным личиком и прочими прелестями — она бы и месяца у тебя не проучилась. Ты бы обязательно затянул ее в постель.

— Филимон, — сделал каменное выражение лица друг. — Это чушь, бред и клевета!

Темная сущность протянул руку за бутылкой, но маг одернул ее и, глядя другу в глаза спокойно сделал пару глотков крепленого вина.

— Спорим? — произнес Фил, не отводя взгляда от друга.

— Мне нельзя иметь учеников, — холодно ответил Карл.

— И тебя это волнует? Я по собственному желанию могу начать блевать золотыми самородками.

— И при желании так же можешь начать срать ограненными алмазами, — кивнула темная сущность. — Я помню твой идиотский план никогда не нуждаться в деньгах.

Филимон сморщился от упоминания одного из глупейших способов заработать на пустом месте и постарался вернуть тему в нужное русло.

— Так ты отказываешься спорить, а значит признаешь, что не сможешь терпеть рядом с собой красивую ученицу и обязательно затащишь ее в постель?

Филимон снова демонстративно поднял бутылку и уже поднес к губам, но тут Карл смазанной тенью дернулся и выхватил ее у него. Сделав несколько глотков, он произнес:

— Это серьезный спор, — ответил он, не сводя взгляда с него. — Тут обычными пинками не отделаешься.

— Как с астралом, — кивнул Фил и покосился на Рэя, однако тот уже умчался к лежащим телам у крыльца и бесполезно суетился, не понимая что делать. — Рэй! Влей просто силы понемногу, каждому! Только не сожги там никого!

— Я согласен на это пари, при условии, что ставкой станут не только удары под зад, — произнес Карл, с прищуром смотря на друга.

— Вот как? И что же ты хочешь?

— Я беру ученицу. Красивую и привлекательную…

— Которую выбираю я! — тут же вставил Филимон.

— Да, которую выбираешь ты, — кивнула темная сущность. — Если через год я с ней ни разу не пересплю, то ты…

— Я…

— Ты женишься. Со всеми полагающимися последствиями и обязанностями.

Филимон хлопнул глазами, отобрал бутылку у Карла и сделал пару глотков.

— В смысле…

— Да. Не просто кольцо на пальце таскать, а по серьезному.

Маг, глядя в глаза темной сущности, забрал бутылку, сделал пару глотков и так же не сводя взгляда с друга, произнес:

— Тогда если ты… совершишь любые действия сексуального характера со своей ученицей…

Тут он умолк с прищуром глядя на ожидающего друга, и произнес:

— Мы выйдем за пределы возможного. Вместе.

Карл усмехнулся, покачал головой, забрал бутылку и сделал пару глотков. Тяжело вздохнув, он поднял взгляд на друга и замер. В глазах не было ни капли смеха или намека на шутку.

— Ты серьезно?

— Да.

— Ты понимаешь, что после этого произойдет?

— Прекрасно.

— И ты также понимаешь, что обратного пути не будет?

— А когда нас это останавливало? — поднял брови Фил.

— Нас же все боги, и темные и светлые попытаются убить, — осторожно произнес Карл, после чего сделал пару глотков крепленого.

— Карл, а давай на одну секундочку просто возьмем и подумаем… Что дальше? Ты так и собираешься оставаться чем-то средним между демоном и полубогом? А я? Я по твоему так и буду слоняться по миру? Будем также собирать словечки, поминать то странное место откуда мы родом и… Все?


Скачать книгу "Рэй" - Сергей Вишневский бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание