Циклы романов фэнтези. Компиляция. Книги 1-9

Юлия Диппель
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Юлия Диппель (нем. Julia Dippel; род. 1984 г., Мюнхен, Германия) – немецкая писательница, автор популярных книг в жанре «подростковое фэнтези». Её цикл «Изара» стал бестселлером в Германии и очень популярен в России. Первая часть цикла, опубликованная в Германии в 2018 году, была признана лучшим дебютным романом года на немецком языке по версии «Германской фантастической премии». С тех пор книги Юлии Диппель регулярно номинируются на различные литературные премии и занимают верхние строчки престижных рейтингов в своем жанре. Получив известность и признание как автор цикла «Изара», Юлия продолжает создавать новые миры и новых героев. В настоящее время работает в качестве приглашенного режиссера в нескольких театрах и более десяти лет преподает уроки драматургии детям и подросткам. Но основное время Юлия посвящает написанию книг. Содержание: ИЗАРА:

Книга добавлена:
28-02-2023, 20:44
0
932
413
Циклы романов фэнтези. Компиляция. Книги 1-9
Содержание

Читать книгу "Циклы романов фэнтези. Компиляция. Книги 1-9"



Железный принц

Тронный зал, куда нас привели, располагался под причудливым куполом из ветвей с благоухающими белыми цветами. Княгиня Ганая и князь Мак уже сидели за богато накрытым столом. Этим двоим я симпатизировала с самого первого взгляда. Они воплощали в себе образ горячо любящих родителей. Впрочем, теперь мой разум советовал мне не так слепо доверять этому чувству. От Кассардима можно было ожидать, чего угодно. Грозного вида охранники у входа напомнили мне об этом. Четверо из них укутались в черные плащи с железной эмблемой Царства мертвых на груди. Они стояли ближе всех к княжеской чете, и, видя зловещие выражения лиц воинов, я явственно ощущала нависшую надо мной угрозу.

Стоило нам войти в зал, как лесной князь поднялся, а вместе с ним и остальная часть людей, собравшихся на празднестве. Странно, но для столь официального приема количество гостей мне показалось необычайно маленьким. Присутствовали несколько дворян, облаченных в зеленые одеяния, а также принц Ифар и различные представители остальных народов. Они представились мне послами своих империй, в том числе и Эмис, одетый в золото.

– Замо? – позвал князь Мак после того, как у меня закружилась голова от всех этих новых имен. – Не проводишь ли ты Золотую наследницу и ее жениха до их мест?

Я нигде не могла разглядеть своего младшего брата, по крайней мере, до тех пор, пока за троном лесного князя не появился мальчик со светлыми волосами. Мо нерешительно выбрался из укрытия и неуклюже зашагал ко мне. Здесь, среди всех этих вельмож, он, похоже, чувствовал себя не очень уютно. Когда дверь слева от нас распахнулась и в зал энергичными шагами вошел крепкий молодой человек, мой младший брат так испугался, что бросился ко мне, ища защиты в складках платья.

– Ты опоздал, Тинко, – голос князя леса был тихим, но таким резким и жестким, что у меня мурашки побежали по коже. Молодой человек с белокурым ирокезом, в который вплетались десятки железных колец, невозмутимо выслушал слова своего князя.

– Я был занят, обеспечивал меры безопасности для императорского визита, – ответил он дерзко. – Думаю, что при желании эту информацию можно легко проверить.

«Что это за полувикинг в пубертате?» – прокомментировала Зои с полным ртом. Звучало так, будто она и в самом деле ела попкорн.

Тот самый полувикинг в пубертате повернулся ко мне, больше не обращая внимания на лесного князя. Его поклон выглядел утонченно, хотя внешность, казалось, скорее подходила для военного лагеря, нежели для тронного зала. Такое впечатление создавалось еще из-за тяжелого оружия, навешанного по всему его телу, и черного плаща, надетого сверху.

– Принцесса Амайя, я много слышал о вас. Для меня большая честь наконец-то познакомиться с вами. Принц Ардиза, поздравляю вас с тем, что вам досталась такая невеста.

Несомненно, его приветствие посчитали бы очаровательным. Но реакция моего испуганного младшего брата говорила об обратном. Несмотря на приторные и вежливые речи, не потребовалось много времени на размышления, чтобы понять: мне не нравится этот молодой человек.

Ноар кивнул вновь прибывшему. Создавалось впечатление, что эти двое знали друг друга.

– Это принц Тинко, – мой жених указал на воина. – Он командует личной охраной князя, которая также известна, как железная гвардия. Своим титулом и положением он обязан только доброте отца, потому что, будучи бастардом, Тинко в действительности не имеет права ни на что из этого. До сих пор он не сумел занять место в очереди престолонаследия. И причина этого, разумеется, не в том, что он не пытался.

Хладнокровие, с которым Ноар публично унизил молодого принца, заставило всех присутствующих в зале застыть. Губы Тинко сжались в узкую линию. Он изо всех сил старался подавить свой гнев. За такое оскорбление любому другому он наверняка бы отрубил голову, но, судя по всему, Тинко не решался связываться с принцем Теней.

– А я уже и забыл, каким удовольствием может быть ваше общество, принц Ардиза, – прошипел он с поддельным смирением.

«Ну и ну! Если вдруг тебе интересно, то я считаю, что этот парень – тот злодей, что издевается над твоим младшим братом», – озвучила мои мысли Зои.

К этому моменту я уже и сама успела сложить два и два. Но о чем моя подруга не подозревала, так это о гораздо большей связи, которая только что открылась мне: если этот Тинко командовал личной охраной князя, то ему подчинялись люди в черных плащах, а значит, и те воины, которые похитили Мо. Изначально я предполагала, что тогда они действовали по приказу князя и княгини леса. Но теперь во мне зародились сомнения. Что, если Тинко хотел тайно похитить законного наследника престола? Для чего? Чтобы манипулировать им? Использовать его как средство давления? Или убить его?

– Мое общество прежде всего привилегия, – ледяным тоном ответил Ноар и положил свою руку на мою. Внешне это выглядело как снисходительное поглаживание. Но на самом деле являлось молчаливым напоминанием о том, чтобы я не показывала свой гнев. Наверное, он знал, что в этот момент происходило во мне. В конце концов, от Ноара я получила нужные мне подсказки. – Привилегия, которой вы, кстати говоря, с лихвой злоупотребили, продемонстрировав эту жалкую сценку, принц Тинко.

Ноар без стеснения выставлял напоказ собственное звание и репутацию. При других обстоятельствах я бы пожалела сводного брата Мо, но сейчас надеялась только на то, чтобы он потерял контроль и допустил ошибку, напав на Ноара. К сожалению, Тинко на удивление хорошо владел собой. Он просто опустил взгляд, подавляя свой гнев. По крайней мере, пока не разглядел Мо, все еще цепляющегося за мой подол. Что-то темное промелькнуло в чертах его лица, окончательно разрушив вежливую маску, которую так усердно носил светловолосый воин. Даже если бы я не слышала тихое хныканье Мо, все равно бы поняла, что Тинко скоро выплеснет на него свое негодование.

– Я не собирался мешать вам, принц Ардиза, – выдавил он из себя.

– Так не делайте этого! – отозвался Ноар и, не сказав больше ни слова, повел меня к праздничному столу. Мо промчался мимо меня. Это выглядело как побег, причем он очень хорошо замаскировал его, пододвинув мне стул, как маленький джентльмен. В знак благодарности я подмигнула ему. Мо улыбнулся и взобрался на место рядом со мной, но лицо его уже не сияло, как прежде. Только я собиралась сесть, как заметила, что от злости мои пальцы крепко вцепились в руку Ноара. Я попыталась незаметно с помощью наших сигналов извиниться перед ним, но принца Теней, очевидно, это совсем не интересовало.

– Если ты не сядешь, моя дорогая, нам всем, вероятно, придется есть стоя, – насмешливо произнес он, достаточно громко, чтобы все его услышали.

Неприятный тон, мерзкое «ласковое» обращение, но хороший намек. Ведь в тот момент я не осознавала, что находилась в центре внимания. Под критическими взглядами присутствующих я села. Простое действие, однако всеобщее напряжение мгновенно исчезло. Все опустились на свои места. Начались разговоры, и прислуга принялась подавать различные деликатесы.

Я не интересовалась пустой болтовней, а вместо этого украдкой наблюдала за железным принцем-выскочкой, сидевшим по правую руку от лесного князя. Правда, между ними стоял еще пустой стул. Место, предназначенное для истинного наследника престола. Для Мо.

– Не голодна? – осведомился Ноар, обращаясь ко мне. Он небрежно откинулся на спинку стула и как раз жевал кусок холодного жаркого. В его глазах промелькнул хитрый огонек. – Или ты предпочитаешь, чтобы я покормил тебя?

Хотя Ифар сидел за противоположном концом праздничного стола, я отчетливо расслышала его фырканье. У всех остальных, во всяком случае, хватило порядочности сделать вид, что они не поняли двусмысленных слов принца Теней.

Я проигнорировала кусочек жаркого, который протянул мне Ноар и наклонилась к своей переполненной тарелке.

«Дзынь-дон! Новости со зрительской передовой, – заговорила вдруг Зои. – Меньше скрытых страданий и больше пинков под задницу! Где твоя ярость? Не забывай, что ты должна разыгрывать шоу!»

Конечно, подруга была права. Дело с Тинко слишком легко отвлекло меня. Об этом типе придется позаботиться позже. Я расправила плечи и внутренне приготовилась к очередной словесной колкости. Впрочем, до этого не дошло, потому что лесная княгиня ловко сменила тему. Она начала рассказывать о происшествии с Хаосом и поблагодарила нас за вмешательство. Со всех концов стола раздавались удивленные «Ах» и восхищенные «Ох». Почти все здесь пытались каким-то образом польстить нам.

– Такого сильного вихря Хаоса мне еще никогда не доводилось видеть в своей жизни, – заключила княгиня Ганая. – До сих пор все атаки без разбора были направлены на разрушение и смерть. Однако на этот раз у меня сложилось впечатление, что существовала какая-то система, будто вихрь, хокааль и химера сражались вместе.

– Это совпадает с сообщениями с границ, – буркнул Ифар, все еще мрачно глядя на меня.

– Но этот вихрь не поддался объединенной воле наших воинов, как это всегда бывало, – заметила княгиня. – Даже я не смогла совладать с ним.

– В этом нет ничего удивительного, – отозвался человек, сидевший рядом с Ифаром. Это был светловолосый посол Серебряной крепости. – Без жемчужины Силы барьеры день ото дня все больше истощаются.

Раздались согласные возгласы, но князь Мак, похоже, не разделял мнение своих гостей.

– Это может объяснить частоту атак, но не то, почему Хаос внезапно стал вести себя по-другому. Кажется, он объединяет силы, словно кто-то его контролирует.

«Ха!» – торжествующе воскликнула Зои.

Домыслы придворных пролили свет на ее теорию заговора и заставили меня задуматься о том же. Действительно, на этот раз Хаос работал очень слаженно…

Посол Серебряной крепости демонстративно кивнул и пристально посмотрел на меня красными затуманенными глазами.

– Может быть, принцесса Амайя объяснит нам, как у нее получилось то, что не удалось сделать даже княгине леса.

Головы всех гостей резко повернулись в мою сторону, так что я едва не подавилась.

«Ой-ей, дело дрянь, – предупредила Зои. – Вопрос с подвохом! Вопрос с подвохом! Тебе нужно срочно что-нибудь придумать».

К счастью, я не поддалась желанию посмотреть на Ноара и вместо этого безучастно перевела взгляд на светловолосого посла.

– Я и не думала, что сделала что-то необыкновенное. – Голос, к моему облегчению, прозвучал на удивление спокойно. Это дало мне мужество продолжить. – Даже если ваш дерзкий вопрос и предполагал что-то другое.

Зои ликовала.

«Очень хорошо! Лучшая защита – это нападение».

Однако посол вовсе не выглядел смущенным или растерянным. Напротив, он улыбнулся так холодно, что мне показалось, будто я со всего размаху наткнулась на ледник.

– Что ж, уничтожение жемчужины Силы, вне всяких сомнений, можно назвать чем-то необыкновенным, – проговорил он.

Я крепче обхватила свой стакан с водой.

– Фидрин уничтожил ее.

– Но при этом вы сыграли далеко не последнюю роль, не правда ли?


Скачать книгу "Циклы романов фэнтези. Компиляция. Книги 1-9" - Юлия Диппель бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фэнтези: прочее » Циклы романов фэнтези. Компиляция. Книги 1-9
Внимание