Циклы романов фэнтези. Компиляция. Книги 1-9
- Автор: Юлия Диппель
- Жанр: Фэнтези: прочее / Компиляции / Авторские сборники, собрания сочинений / Зарубежное фэнтези
- Дата выхода: 2023
Читать книгу "Циклы романов фэнтези. Компиляция. Книги 1-9"
Тени прошлого
Мое появление и в самом деле оказалось таким грандиозным, как я это себе и представляла. Разинутые рты, широко распахнутые глаза и растерянность, куда бы я ни посмотрела. Ладно, мое разорванное платье и много крови создавали довольно драматичную картину, но мне нравилось думать, что и мое мрачное лицо производило не меньшее впечатление. Князь Шаелль вышел мне навстречу с удивительно обеспокоенным видом. Перевертыши Хаоса слонялись по его двору, что являлось невиданным позором, так что он изо всех сил пытался скрыть эту оплошность.
Я пресекла его расспросы о моем состоянии, держа вытянутую ладонь перед лицом и протискиваясь мимо него. Я держалась хорошо. Только на последних метрах Юносу пришлось незаметно подхватить меня под руку, чтобы поддержать на финишной прямой. Когда мы, наконец, оставили всех зевак позади, и темнота теневого портала поглотила нас, моя непоколебимая маска рассыпалась. Усталость победила мою слабеющую волю. Я слишком много требовала от своего тела. Мне не запомнилось, как я вышла из портала, ровно как не запомнился и путь до моих покоев. Я была в полном нокауте.
Уже целую вечность я не спала так крепко и без всяких угрызений совести. Часами, может быть, даже сутками. В Царстве Теней не было утреннего солнца, которое бы меня разбудило. Ничего не давало мне почувствовать время, которое проносилось мимо. Иногда я слышала голоса. Чаще всего я не понимала, о чем они говорили, но время от времени в мое сознание все же проникали обрывки разговоров.
– Я худшая подруга на свете. Имею в виду, хэй, Май-Май едва не погибла! Я должна была быть там ради нее, но все время занималась только тем, чтобы уйти отсюда. – Зои вздохнула. – Не знаю, как ей сказать. Честное слово! Я не могу просто так ее подвести, но предложение Лазара остается в силе не так много времени.
– Думаю, что Амайя сделает все, чтобы удержать тебя здесь – только до тех пор, пока ты будешь счастлива. Но она бесконечно долго будет винить себя, если ты откажешься от своей жизни только из-за нее.
Этот человек, который только что говорил, видимо, знал меня очень хорошо, а его теплый баритон дарил мне неописуемое чувство защищенности. С беззаботностью я еще глубже зарылась в подушки. Не было необходимости просыпаться. У Ноара все было под контролем.
– Значит, ты считаешь, что я должна принять предложение Лазара? Ты доверяешь ему? – услышала я еще один вопрос Зои.
– Он не сделает ничего, что ранит Амайю, потому что знает, что так потеряет ее.
Хм… Интересная мысль.
Потом страна грез снова поглотила меня.
Следующим меня побеспокоил кто-то, кого я не знала. Женщина с очень брутальным голосом, которая, должно быть, являлась либо капитаном дальнего плавания, либо заядлой курильщицей.
– Ты мне за это кое-что должен, коротышка! – рявкнула она.
На удивление Ноар ответил:
– Я обязан тебе всем.
– Ах, прекрати болтать и просто подержи ее голову.
Осторожные руки последовали приказу, прежде чем довольно грубые руки дали мне горько-сладкую жидкость.
– Зима вчера была в бешенстве, когда я ее отослала, – сказал грубый женский голос.
– Я позабочусь о Зиме.
И вот уже моя голова опустилась обратно на подушки. Жидкость немного жгла, но также вызывала приятное тепло у меня внутри. Очень медленно я снова задремала.
Прозвучал укоризненный щелчок языком.
– Ты из штанов готов выпрыгнуть только для того, чтобы малышка в конце концов похлебала суп.
– Она сильнее, чем кажется.
– Но ты – нет, – продолжала ругаться женщина. – Ты, может быть, и похож на воина, но в тебе все еще живет тот слабый мальчишка, каким ты был в прошлом.
Кто-то убрал с моего лба волосы и вздохнул.
– Спасибо, эти слова хотел бы услышать каждый мужчина.
Затем темнота снова окутала меня.
В следующий раз, когда я смогла что-то осознанно воспринять, то была уже в сознании. Я просто открыла глаза и не чувствовала ни смятения, ни сонливости, ни утренней раздражительности. В камине горел огонь, а маленькая лампа давала достаточно света, чтобы возмутительно привлекательный парень мог читать в кресле. Ноар был полностью поглощен своим занятием. Его грудь под свободной рубашкой вздымалась и опускалась в расслабленном дыхании, пока его взгляд скользил по строчкам. Какая редкая и великолепная сцена. Я могла бы вечно так лежать и смотреть на него.
– Тебе, наверное, совсем не нужно спать, а?
Улыбка появилась на его губах.
– Почему же, нужно, просто мне это не очень нравится, – ответил Ноар перед тем, как взглянуть на меня, тем самым заставив мое сердце растаять.
Воздействие, которое он оказывал на меня, было настолько сильным, что я практически не заметила всей странности его ответа. Теперь, когда я задумалась об этом, мне пришло в голову, что я никогда не видела Ноара спящим. С другой стороны, я никогда не видела его читающим…
– Не знала, что ты книжный червь.
Пребывая в полном душевном спокойствии, он захлопнул кожаный переплет и искоса посмотрел на меня.
– Я слышал, начитанные мужчины выглядят куда более сексуально.
Усмехнувшись, я приподнялась на подушках.
– О, его крайне высокомерное высочество думает, что его скромная сексуальная привлекательность нуждается в совершенствовании?
Пожав плечами, он встал и подошел к моей постели.
– Это сработало?
И он еще спрашивает! Мысль о Ноаре в частной библиотеке пробудила во мне страстное желание наброситься на него прямо здесь и сейчас. Мне совсем не хотелось думать о том тошнотворном привкусе во рту, который оставил сон и эта странная горько-сладкая жидкость.
– Не знаю, – уклончиво начала я. – Зависит от того, сколько картинок в книге.
Ноар рассмеялся и как раз набрал воздуха для язвительного ответа, когда ему в лицо полетела мокрая тряпка для уборки.
– Прекрати скрывать свои чувства за вычурным сарказмом. Сколько раз мне еще говорить тебе, что этому всему не место в твоей личной жизни! – пролаял прокуренный женский голос.
Ага, очевидно, капитан дальнего плавания мне не померещилась. Тяжелой поступью ко мне подошла круглолицая женщина с лохматым пучком. Ее лицо было покрыто морщинами, но ее настороженные глаза свидетельствовали о том, что ее преклонный возраст нисколько не отнял у нее силы духа.
– По правде говоря, – сказала она, окинув меня строгим взглядом, – еще совсем мальчиком Ноар в любую свободную минуту совал свой нос в какие-нибудь книги.
Принц Теней обреченно вздохнул, складывая тряпку.
– Амайя, разреши представить тебе Эсекру. Она – лучшая травница во всем Кассардиме и временно заменит Кизу в качестве твоей горничной.
– Не подлизывайся, коротышка, – прогремела Эсекра. Она потянулась за темно-зеленой бутылкой и наполнила маленький стаканчик. – Представь меня той, чем я являюсь: женщиной, которая раньше меняла твои грязные подгузники.
Увидев страдальческое выражение лица Ноара, я подавила приступ смеха. Я и не думала, что кто-то когда-либо сможет так командовать великим злым принцем Теней. Какое заблуждение.
– Эсекра была моей няней, – вежливо поправил он себя.
– Иногда мне кажется, что я все еще ей являюсь, – фыркнула старуха, – со всеми этими глупостями, которые ты вытворяешь.
Она сжала в моей руке кружку и приказала:
– Выпей это!
Эсекра не стала ждать, пока я последую ее инструкциям. Она прошла в гардеробную, закрыла за собой дверь и оставила меня наедине с Ноаром.
– Лучше делай то, что она говорит, – посоветовал он мне с озорной усмешкой, которая почему-то напомнила мне мальчика, которым он когда-то был. Я отхлебнула из кружки и скривила лицо. Это был чай Даматих, но такой же крепкий, как эспрессо. С большой неохотой я допила его залпом, содрогаясь от отвращения.
– Как долго я проспала? – спросила я, чтобы отвлечься от ужасного вкуса.
– Четыре дня, – прозвучал краткий ответ.
Я распахнула глаза. Так долго? Но…
Тихий писк заставил меня остановиться. Ноар сделал вид, что ничего не слышал, но этот звук был похож на…
– Шмелек? – О нет, я совсем забыла про ококлина! Ведь он так героически набросился на нападавшего. – Кто-нибудь его обнаружил? С ним все в порядке?
Черный меховой шар подполз сзади к плечу принца Теней и издал радостные звуки. Ноар старался не обращать внимания на пронзительные писки прямо возле своего уха. Тем не менее я могла видеть, что его терпение было на грани.
– Перевертыш Хаоса сильно задел Шмелька. Я исцелил его, – признался он ворчливо. – Исключение! Только ради тебя.
В то же мгновение я почувствовала, как Шмелек взмыл в воздух и устремился ко мне. Ококлин был ранен из-за меня! И Ноар вылечил его! Ноар! Неужели Шмелек теперь в жизненном долгу перед ним? Или, скорее, нет, потому что Ноар спас его только ради меня?
– Он не давал мне покоя, пока я не привел его сюда, – рассказал мне принц Теней, в то время как Шмелек приземлился на меня и попытался обнять за шею. С его крохотным размахом лап это было столь же безнадежно, сколь и крайне мило.
– Теперь вы ладите? – хотела я знать.
Ноар глубоко вздохнул, но Шмелек опередил его. Меховой комочек оторвался от меня и издал звук, очень напоминающий рычание. Хмуро он уставился на принца Теней, а тот в ответ лишь прищурился. Совершенно очевидно, что инцидент не улучшил отношения между этими двумя.
– Мы… справимся, – рассудительно констатировал Ноар.
Я усмехнулась.
– Он тебя укусил, да?
– Возможно, – признал он.
Тихо хихикая, я сняла Шмелька с плеч и убедилась, что он больше не ранен. Ококлину, похоже, очень нравилась ласка.
– Ты должен знать, что Шмелек спас мне жизнь, – сказала я Ноару. Было слишком весело немного подразнить его, что на этот раз я оказалась права. Если бы я не защитила ококлина от ночных усиков, то перевертыш Хаоса, вероятно, преуспел бы в своем замысле.
Шмелек гордо вытянул свою пушистую голову. На самом деле, я ожидала второго раунда битвы «Принц Теней против ококлина», но на этот раз Ноар решил не бросать вызов.
Совсем наоборот, он сделался вдруг каким-то замкнутым и серьезным.
– Я должен был быть с тобой…
Да, должен был. Поскольку подтвердить этот факт было бы лишним, я промолчала. На какое-то время в комнате воцарилась тишина.
Даже Шмелек не издал ни звука, комментируя напряженную ситуацию. Потом Ноар сел на край кровати и посмотрел на меня, как на человека, который собирался завязать неприятный разговор.
Вот черт. Не то чтобы я больше не хотела поговорить об этом, но мне хотелось бы иметь некоторое время в запасе, чтобы подготовиться. Я даже не знала, что именно хотела сказать.
– Да, хм… – начала я нерешительно, прежде чем остановиться.
Непоколебимое спокойствие Ноара ничуть не улучшало ситуацию. Он явно не хотел давить на меня, но также понимал, как тяжело мне было начать. В конце концов, он вздохнул и пришел мне на помощь.
– Паш признался мне, что вы пробрались в зверинец, – сказал он. Меня это не удивило, ведь Паш был предан своему господину. – Я понимаю, как это, должно быть, повлияло на тебя, – продолжал Ноар. – Так что я могу понять, если ты разочарована и сердишься на меня.