Другие берега

Натали Поттер
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: А, что если Гарри по-настоящему любил только Гермиону, прикрывая дружбой настоящие чувства и Грейнджер видела рядом с собой только Рона, пока тот находился в ее поле зрения. Уизли их оставит и мы посмотрим, как будут развиваться события... Кроме взаимных чувств ребятам еще предстоит открыть большую тайну, о которой далекие предки молчали много веков (два разных мира слились воедино).

Книга добавлена:
12-05-2023, 09:53
0
451
166
Другие берега

Читать книгу "Другие берега"



Глава 66

Поттер замер на месте, он буквально кожей ощущал, что вампир совсем рядом. С их энергией он уже был знаком и ни с кем другим спутать не мог. Его жилы словно сковало льдом, в области груди похолодело настолько, что даже вздохнуть было невозможно — это точно был кровосос. Гарри тут же отменил заклинание, которое удерживало оборотня вниз головой, их распри сейчас уже не имели никакого смысла — ради спасения Гермионы им необходимо объединиться, в одиночку ему вампиров не одолеть.

Огромный волк тут же с высоты полетел вниз и, не успев приземлиться на землю, незамедлительно бросился бежать. Если Поттер почувствовал рядом вампира, то он и подавно учуял кровососа. Кровь в жилах Джейкоба, напротив, закипела, словно подогреваемая на костре, невероятная и неистовая ярость просто рвалась наружу.

В считанные секунды Поттер и Блэк обследовали всю территорию вдоль и поперёк и остались вновь ни с чем. Всё произошло в точности, как с Алеком, — энергия нового вампира никуда не делась, она находилась здесь, присоединившись к уже существующей энергии, и чувствовалась уже не так ярко, словно очутилась под каким-то колпаком.

— Гадство! Гадство! Гадство! — не успев обернутся в человека, закричал Джейкоб. — Это была Джейн — сомнений нет. Опять упустили! Где же их убежище? Где?

— Где-то здесь, — небрежно кинул ему в ответ Гарри, так как сам был очень расстроен неудачей. Из-за своих разборок они не смогли обнаружить убежище Алека. Он полностью согласен был с Блэком — это наверняка была Джейн и она беспрепятственно пробралась в убежище к своему брату. Сиюминутная слабость, амбиции и, естественно, ревность — всё это сослужило ребятам плохую службу. Гарри это прекрасно понимал и невероятно злился в первую очередь на самого себя за то, что вовремя не промолчал, не взял себя в руки.

— Хм. Мог бы и не отвечать. И так понятно, — съязвил Блэк, измеряя территорию огромными шагами.

Джейкоб прекрасно понимал, что они оба проворонили вампиров, их перепалка сыграла Джейн на руку и теперь брат и сестра воссоединились, чтобы вместе обдумывать свои злодеяния. Но тут Блэк неожиданно вспомнил последнюю фразу, которую произнёс Поттер перед тем, как появилась Джейн. Он упомянул Гермиону, и это натолкнуло Джейкоба на одну очень важную мысль… Блэк решил всё незамедлительно прояснить.

— Послушай, ты случайно не думаешь, что я имею какие-то виды на Гермиону?

«Вот глупец, до него это только дошло?» — про себя возмутился Гарри, убедившись в том, что сила есть — ума не надо, — а вслух произнёс следующее:

— Конечно, думаю, — Поттер очень не хотел возвращаться к этой теме, так как предыдущий их опыт ни к чему хорошему не привёл. Гарри постарался взять себя в руки и не наговорить оборотню всё, что он сейчас о нём думает, — Давай этот разговор оставим на потом и сосредоточимся на поисках, — в данный момент Поттер больше всего на свете не хотел слушать о том, что этот оборотень никогда не оставит затею добиться Гермионы, и о его чувствах к ней он также слышать не хотел.

— Да нет, ты меня не понял. Я не собираюсь ничего больше выяснять, — поспешил убедить его Блэк. — Мы, похоже, с тобой разговаривали совсем о разных вещах.

Гарри был весь во внимании и с интересом стал слушать речь Джейкоба.

— Оказывается, ты говорил всё это время о Гермионе, а я о Белле! Мое сердце принадлежит только ей. Я живу и дышу ради неё одной. Все очень сложно… Да, ты сейчас скажешь, бедный и несчастный, страдает от неразделённой любви, третий лишний.

Поттер при его словах опустил взгляд, теперь-то для него всё стало ясно, в каком именно треугольнике Блэк считал себя лишним. Ему стало стыдно за свои поспешные выводы. Гарри молча слушал монолог Джейкоба.

— А я тебе скажу, что пока она остаётся человеком, я до последнего не потеряю надежду. Я знаю, что она любит меня и нуждается во мне, и я буду с ней рядом, пока она этого хочет, — Блэк сделал небольшую паузу, так как этот разговор всколыхнул в нём неистовую бурю чувств и внутренних обид, которые утихомирить было теперь не так уж и просто, а потом произнёс:

— Гермиона, не скрою, она мне очень дорога. Тебе известно, что я на ней запечатлён и поэтому я не могу физически быть к ней равнодушен, — Джейкоб заметил, как Поттер весь напрягся, и незамедлительно решил свои слова пояснить. — Но я не испытываю к ней той любви, что чувствует парень к девушке. Я люблю её, как сестру, даже больше. Понимаешь? Она частица моей души, которую я не могу отделить от себя, и поэтому ради неё я готов свернуть горы. Её счастье и благополучие — это теперь смысл моей жизни, — эти слова Джейкоб произнёс со слезами на глазах, а напоследок добавил:

— Прости, я не смог её уберечь.

Теперь для Гарри всё встало на свои места. Всё это время он сам себя ввёл в заблуждение, не разобравшись, стал обвинять совершенно неповинного человека. Смысл запечатления для Поттера теперь тоже стал ясен, он даже не мог подозревать, что он настолько глубок.

Гарри хотел было что-то ответить, попросить у него прощения за беспочвенные обвинения, но у самого ком встал в горле, и он лишь безмолвно застыл на одном месте.

Немая сцена продолжалась совсем недолго. Неожиданно насыпь земли взметнулась вверх, открылся проход и перед ребятами появился Алек. Такого поворота событий ни Гарри, ни Джейкоб не ожидали. На руках у вампира была Гермиона, и теперь их взгляды были прикованы только к ней.

* * *

Алекто, словно привязанный, устремился к Сириусу, но внезапно его движение остановилось. Какая-то энергия, словно насос стала выкачивать из него всё его магическое содержимое. Он пытался сопротивляться, чем ещё больше помогал магии покидать его.

Сириус наблюдал, как поток света устремился к нему и накрыл своей тёплой волной.

— Давай! — скомандовал Северус, который стоял позади Блэка и руководил всем этим процессом.

Получив команду, Сириус приступил к делу, чётко следуя указаниям зельевара. Он наполнял себя всем тем, что недавно потерял. Поток энергии был мощнейший, всё магическое содержимое, что успел наворовать Алекто, устремилось к Блэку, а он с благодарностью впитывал всё это добро и старался удерживать его внутри себя. Свою магию он давно уже вернул и стал получать уже излишки, и останавливаться на этом не собирался. Сириус захотел проучить ненавистного Алекто и опустошить его, так же, как только что сделал это он.

Тело Вольтури некоторое время билось в конвульсиях, магическая энергия выходила из него очень хорошо, но неожиданно вампир повис в воздухе, словно безжизненная кукла. Заметив это, Северус тут же остановил весь процесс, поняв, что произошёл небольшой перебор — Блэк вернул своё, и на этом нужно заканчивать. Но, к удивлению Снейпа, Сириус этого не хотел — он присосался к Алекто, словно пиявка.

— Довольно! Остановись! — закричал Северус. В этот момент Снейп совершенно не думал о другом вампире, ему плевать было на этого Алекто, а вот Блэк от своей ненасытности сейчас может пострадать. Такой избыток магии он может просто не выдержать.

Снейп уже силой начал разъединять эту связь между Сириусом и вампиром, ни одно заклинание против этого уже не могло подействовать…

Эдвард невольно стал свидетелем всего происходящего. Оказавшись на поляне, он заметил, как какой-то мужчина в чёрной мантии схватил Бродягу за плечи. Он подумал, что на Блэка напали, фигуру Алекто впереди он даже не заметил, всё его внимание было приковано к незнакомцу.

— Убери от него свои руки! — с этими словами Эдвард кинулся на мужчину в черном, но один полуоборот головы незнакомца заставил Каллена намертво пригвоздиться к земле. Этот профиль он даже за века не смог бы забыть!

Снейп обернулся, услышав голос. Он сдвинул брови на переносице и произнёс:

— Не понял? — своего бывшего студента Снейп не мог не узнать. Он помнил каждого своего ученика, а Седрика тем более. Увидеть его сейчас здесь Северус никак не ожидал.

Эдвард тут же отскочил в страхе в сторону, словно он был не всесильный и бессмертный вампир, а вновь превратился в студента Хогвартса, который виновато стоял сейчас перед своим преподавателем, не выучив урок.

— П-п-профессор, Снейп? — у Седрика вся жизнь пронеслась перед глазами, и прошлая, и нынешняя. Кого-кого, но вот Снейпа сейчас увидеть здесь он хотел меньше всего. Но, как говорится, выбирать не приходилось. Перед ним действительно стоял профессор зельеварения. Эдвард понятия не имел, как он тут мог очутиться. Хотя предположить появление здесь Гарри, Гермионы и Бродяги он тоже не мог, поэтому давно заставил себя ничему больше не удивляться и принимать, как должное.

— Диггори! И ты здесь? Ну, чего стоишь? Помоги же мне, — скомандовал зельевар, указывая на Сириуса. — Нужно прервать их связь.

— Хорошо, — послушно произнёс Эдвард, он даже не подумал строить из себя прирождённого вампира и делать вид, что он его не знает — ибо дороже себе будет. Только сейчас Диггори заметил, что перед Бродягой находился Алекто, между ними был поток света, и он совершенно не понимал, что здесь происходит, а расспрашивать об этом ему сейчас было не с руки. Эдвард ухватил Сириуса за другую руку и стал тянуть на себя. Как ни старался Каллен, но его вампирская сила не смогла даже сдвинуть Бродягу с места, не то, чтобы разорвать связь.

— Что это с ними? — поинтересовался, наконец, Эдвард, все это выглядело очень странно.

— Этот вампир лишил Блэка его магии, мы попытались вернуть его силу, но теперь не удаётся разорвать эту связь. Сириус похоже решил завладеть всей силой этого вампира, а это чревато последствиями.

— Я знаю этого вампира! Выходит, Алекто похититель даров, — задумался Эдвард, не переставая тянуть на себя Блэка, а потом он неожиданно бросил это делать. — А может и не надо его останавливать, пусть Сириус накажет его и заберёт все то, что он наворовал! Алекто заслуживает этого!

— Ты в своем уме? Он может погибнуть от переизбытка магии! — возмутился Северус, поражаясь тупости своего бывшего ученика.

— Насколько я знаю, он наполовину вампир и наполовину человек. Принадлежность к вампирам не даст ему погибнуть.

— Даже так, — покачал головой зельевар, о Блэке открывались всё новые и новые подробности, значит, его догадки о его вампирской принадлежности всё-таки подтвердились. Но всё это не шло вразрез с его собственными убеждениями. — Ладно, пусть это не даст ему погибнуть на месте, но это не поможет ему от гипермагии — она его просто разорвёт изнутри и станет стихийной. Он не сможет её контролировать и станет опасен, как для других, так и для самого себя, — Снейп с лёгкостью апеллировал своими знаниями, утерев нос нерадивому ученику. — Если бы Сириус не протирал штаны в школе, то тоже бы прекрасно об этом знал, а сейчас по своей собственной тупости сам себя обрекает на очень плачевный конец.

-Вы правы, сэр, — виновато опустив взгляд, проговорил Седрик. — Но как это прекратить?

— Никак, — бросив бесполезные попытки разъединить Сириуса и Алекто, произнёс Снейп. — Это должен сделать сам Блэк. Только от его решения зависит сейчас его собственное будущее.


Скачать книгу "Другие берега" - Натали Поттер бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фэнтези » Другие берега
Внимание