Другие берега

Натали Поттер
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: А, что если Гарри по-настоящему любил только Гермиону, прикрывая дружбой настоящие чувства и Грейнджер видела рядом с собой только Рона, пока тот находился в ее поле зрения. Уизли их оставит и мы посмотрим, как будут развиваться события... Кроме взаимных чувств ребятам еще предстоит открыть большую тайну, о которой далекие предки молчали много веков (два разных мира слились воедино).

Книга добавлена:
12-05-2023, 09:53
0
454
166
Другие берега

Читать книгу "Другие берега"



Глава 14

— Нет, я не верю в это. Гермиона жива! Слышишь, она жива! И не смей больше так говорить! — прокричал Гарри, взяв Рона за грудки. Рон послушно закивал головой, ему тоже не хотелось в это верить. Наконец, Поттер заметил Добби и обратился к нему.

— Как ты смог преодолеть защиту?

— Наша магия отличается от магии волшебников. На нас эта защита не действует, — опустив взгляд, произнес домовик.

— А ты можешь перенести кого-нибудь с собой из этого подвала?

— Конечно, я прибыл сюда специально для этого.

— Отлично! Тогда сначала возьми с собой Луну и мистера Оливандера, а потом вернешься за нами. А перенесешь их знаешь куда? — Гарри задумался, но Рональд с местом определился быстрее него.

— Перенеси их в дом моей тетушки Мюриэль, в коттедж "Ракушка", он находится на окраине Тинворта. Поверьте мне, там безопасно.

— Хорошо! — согласился с ним Гарри, а потом опять обратился к домовику.

— Ну как сможешь это сделать?

— Конечно, — эльф по привычке склонился в поклоне и протянул руки Полумне и Оливандеру и только они втроем взялись за руки, как тут же с хлопком исчезли.

— Какие твои дальнейшие планы? — поинтересовался Уизли.

— Не знаю. Мне нужно попасть наверх, в гостиную Малфой-мэнора. Я не успокоюсь, пока не выясню, что там произошло на самом деле. Я найду Гермиону во чтобы-то ни стало!

— Я пойду с тобой! — решительно произнес Уизли, — Но как нам туда попасть?

— Пока не знаю. Подождем Добби, а там решим.

В гостиной Малфоев царила суматоха, там все были в ожидании Лорда. Люциус был очень взволнован, ведь это он поймал Поттера и уже был в предвкушении — Темный Лорд должен это оценить по достоинству. Это большой шанс для семьи Малфоев, чтобы им были прощены все их предыдущие промахи.

— Эх, Хвоста до сих пор нет. Где же он запропостился? — проговорила Беллатриса, ища глазам Петтигрю, — Драко, тогда ты сходи и приведи наших пленников, — обратилась она к племяннику, протягивая ему ключи от дверей.

Драко нехотя взял из ее рук связку с ключами и поплелся в подземелье где находились пленники. Он был сам не свой от всего происходящего, сначала его однокурсницу убили прямо на его глазах, сейчас та же участь ждет и остальных. Он не хотел участвовать в этой жестокой войне, но его принадлежность к семье Малфоев не оставила ему другого выбора и каждый день он был вынужден лицезреть чью-то смерть — это было уже выше его сил.

Еле передвигая ногами, выставив палочку вперед, Драко спускался по крутым ступеням, ведущим в подземелье.

— Тише, сюда кто-то идет. Прячься и потуши делюминатор, — скомандовал Гарри и прижался спиной к стене. И только Рон сделал так, как сказал ему Поттер затвор замка несколько раз со скрипом повернулся и дверь отворилась. Драко не успел сделать и несколько шагов, как Гарри выскочил из-за угла и, заломав Малфою руку назад, отобрал у него палочку и при этом произнес, — Легко же было с тобой справиться. Что же ты за пожиратель такой? Портишь такое почетное звание, — Поттер заламывал ему руки до тех пор, пока тот скорчившись от боли не оказался на полу. — Говори, что вы сделали с Гермионой? — прокричал он, так как этот вопрос волновал его сейчас больше всего.

— Я ничего не делал, — превозмогая боль, сквозь зубы процедил Малфой.

— Ладно, не ты, а твоя сумасшедше тетка. Она издевалась над ней. Говори, что она с ней сделала?

— Я не знаю. Я ничего не видел, а когда пришел Грейнджер лежала на полу без движения и на очередной круциатус не отреагировала. Ты сам знаешь, что это означает, — тяжело дыша ответил Малфой, так как Поттер продолжал заламывать ему руки.

— Я не верю тебе! Она жива! — не выдержал Гарри. — Где вы ее прячете?

Драко молчал, потому что он не знал как ему объяснить ее исчезновение.

— Отвечай же! Тебе задали вопрос! — Рональд пнул Малфоя в живот и тот согнулся в двое.

— Мерзкий Уизли, я ничего больше вам не скажу! — выкрикнул Драко и тут в гостиной похоже забеспокоились его долгим отсутствием и послышался голос Беллатрисы.

— Драко, у тебя все в порядке?

Услышав это, Поттер тут же поднял Малфоя на ноги и, держа палочку у его горла, шепотом произнес.

— Ты знаешь, что ответить.

После небольшой паузы Драко прокричал.

— Да, я уже иду!

— Отлично! — проговорил Гарри, — А ты оказывается можешь быть послушным, когда твоя жизнь висит на волоске.

Эти слова очень задели самолюбие Малфоя, он и без того чувствовал себя паршиво и с ответом он медлить не стал.

— Это твоя жизнь висит на волоске, Поттер. Знай Лорд будет здесь с минуты на минуту и тебе отсюда никуда не деться — трансгрессия в доме и на всей его обширной территории запрещена. Ты уже почти мертв...

— Заткнись! — прошипел Рон, — Давай прикончим его! Гермиону ведь они не пощадили, — предложил он Гарри, сжимая руки в кулаки.

— Нет, он нам еще пригодится — послужит живым щитом, станет гарантом нашей с тобой безопасности, — проговорил Поттер. Конечно он не испытывал особой любви к Малфою, но вот бесполезных жертв он все-таки

старался избегать.

Гарри силой вытолкнул Драко из темницы и под прицелом палочки поволок его в гостиную, где их уже ждали.

Рон осторожно шагал, прячась за их спинами, он, в отличии от Гарри,

был безоружен и чувствовал себя мягко говоря не совсем в безопасности.

Поттер же уверенной походкой вошел в комнату и прежде чем сообщить о своем присутствии здесь он обездвижил Драко, так, на всякий случай, чтобы не трепыхался, а затем на глазах изумленной Нарциссы и Беллатрисы произнес.

— Одно движение и следующее заклинание будет не столь безобидным.

— Драко, сынок! — тут же воскликнула Нарцисса, увидев обездвиженного сына в качестве щита их заклятого врага и только она хотела бросится к своему отпрыску, как Гарри тут же закричал.

— Я же предупреждал! Всем оставаться на своих местах! Неужели вы хотите его смерти?— Гарри подпер горло своего щита его же палочкой.

— Что ты церемонишься с ним, Цисси? Обезоружь его!

— Нет, ничего не делай! Умоляю тебя! Он убьет его! — взмолилась Нарцисса.

— Да что может этот щенок? У него кишка тонка! — захохотала Лестрейндж и, застыв в расслабленной позе, не заметила, как Поттер, ловко лишил ее палочки. Заклинание экспеллиармус сработало отлично и палочка Беллатрисы оказалась в руках у Гарри и он тут же передал ее Рону, который теперь уверенно вышел на передний план.

— Оказывается не так уж моя кишка и тонка. Вы все время меня недооцениваете Беллатриса, а жаль, — в следующий момент Гарри прокричал, — Круцио! — и это заклинание у него вышло отлично, не так, как в прошлый раз. Лестрейндж упала на пол, скорчившись от боли. Нарцисса хотела броситься к ней, но Гарри одним движением руки приказал ей оставаться на месте и та замерла, потому что безопасность сына для нее была превыше всего. — Это тебе за Сириуса! Круцио! А это за Гермиону, — не уставал повторять Поттер, видя, как Беллатриса извивается на полу словно уж, — Говорите, где вы спрятали Гермиону? Что вы с ней сделали? — в перерывах между запретным заклинанием выкрикивал Гарри.

Нарцисса молчала, она не осмеливалась произнести, что та, о которой он сейчас спрашивает — мертва и объяснить исчезновение ее тела она тоже ему не могла, ведь он ей все равно не поверит. Она не знала, как Поттер на это отреагирует, в его руках был ее сын и рисковать его жизнью она не собиралась.

— Я убила ее, — прошипела ему в ответ Беллатриса, лежа на полу, и смотря на него исподлобья.

— Замолчи! — закричала Нарцисса, дрожа от страха, видя, как Рон стоит уже на готове.

— Ты лжешь, говори где вы ее спрятали? — Гарри вновь обратился к Нарциссе, но та не могла проронить ни слова, как вдруг неожиданно за дверью послышался шум.

— Это идет твой конец, Поттер, — охрипшим голосом произнесла Беллатриса.

Ребята понимали, что против Лорда они не выстоят и судорожно решали, что же им сейчас делать, как вдруг в комнате появился Добби. Рон тут же ухватился за спасительную руку домовика и не понимал почему Гарри медлит.

— Ну же давай, нам нужно убираться отсюда?

— Без Гермионы я никуда не уйду! — прокричал ему в ответ Поттер.

— Потом вернемся за ней. Если ты сейчас умрешь, этим ты ей все равно не поможешь! — не унимался Уизли.

С этим Гарри не мог не согласиться и нехотя бросил Малфоя на пол, взял эльфа за руку и через секунду они с хлопком исчезли из комнаты на глазах изумленной Беллатрисы и Нарциссы, которая уже бросилась на помощь к своему сыну.

* * *

В небольшом поселении в штате Вашингтон на побережье Тихого океана под название Ла-Пуш, дорога к которому от Сиэттла занимает порядка трех часов и проходит через малонаселенные районы штата, основную часть которого занимает Национальный Парк Олимпик. Этот парк знаменит своими древними лесами, похожими на одни из тех, о которых часто рассказывают в сказках, где вековые деревья, покрытые мхом, с невероятными формами корневой системы выстраиваются в ряд и завораживают своей необычностью и красотой. Вот в один из таких лесов, в совершенно другой мир и другую вселенную занесло, или правильнее сказать затянуло Гермиону. Она лежала сейчас неподвижно на голой, холодной земле, а перед ней на коленях сидел юноша и не мог поверить в то, что только что произошло.

— Джейкоб! — неожиданно послышался мужской голос. Молодой парень лет пятнадцати, улыбаясь подошел к нему, — Что ты здесь делаешь? И кто это девушка? Я не пойму ты, что запечатлился на ней? Ничего себе! Ты ее хоть знаешь? Теперь вы поженитесь? А как же Бэлла? Ты ведь ее любил?— затараторил парень, вопросы сыпались из него, как из пулемета.

— Ты когда-нибудь заткнешься? И вообще, что ты здесь делаешь, Сэт? Если Сэм узнает, то очень разозлится.

— Да плевать мне на него. Я ушел от них насовсем. Я теперь с тобой? — проговорил юноша, широко улыбаясь.

— Ты с ума сошел? Я не просил тебя об этом. Возвращайся немедленно!

— Не вернусь! Это мой выбор. Сэм мне не вожак. Ты лучше расскажи мне о девушке. Что с ней произошло? Выглядит она не очень.

— Сам вижу. Ей нужна помощь. Надеюсь, шаманка нашего племени ей поможет, — с этими словами Джейкоб встал с колен, подошел к девушке и поднял ее на руки.

— А вы отлично смотритесь вместе, — подметил Сэт, прищурив свои черные миндалевидные глаза.

— Твоего мнения никто не спрашивал! — разозлился юноша, зашагав вперед, пробираясь между деревьями.

— Но ты ведь запечатлился на ней. Может ты меня шафером возьмешь? — едва поспевая за ним, проговорил Сэт.

— Не лезь не в свое дело! Тебе прекрасно известно, что мы волки это не контролируем. И запечатление это не только женитьба, возможно ей нужно было попасть в наше племя, а ты ведь знаешь чужакам туда путь заказан.

— Значит ты только для этого запечатлился? — расстроенным голосом протянул Сэт.

— Насколько я знаю бывает и такое. И вообще надоел ты мне со своими вопросами! Ты можешь хоть пять минут помолчать?

— Могу! — парень поплелся следом за Джейкобом и не проронил больше ни слова, хотя у него было столько вопросов, но он был вынужден терпеть, чтобы больше не злить своего нового вожака.

До самой резервации молодые люди шли молча. Вскоре Блэк Джейкоб доставил объект своего запечатления к дому шаманки и, судя по всему, она знала об их приходе, так как встретила их на пороге со ловами.


Скачать книгу "Другие берега" - Натали Поттер бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фэнтези » Другие берега
Внимание