Другие берега

Натали Поттер
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: А, что если Гарри по-настоящему любил только Гермиону, прикрывая дружбой настоящие чувства и Грейнджер видела рядом с собой только Рона, пока тот находился в ее поле зрения. Уизли их оставит и мы посмотрим, как будут развиваться события... Кроме взаимных чувств ребятам еще предстоит открыть большую тайну, о которой далекие предки молчали много веков (два разных мира слились воедино).

Книга добавлена:
12-05-2023, 09:53
0
454
166
Другие берега

Читать книгу "Другие берега"



Глава 28

«Молодой вампир» не по биологическому возрасту, а по состоянию души, если у него таковая конечно имеется, наклонившись к Грейнджер, полной грудью вдохнул ее запах. От удовольствия он даже закрыл глаза, в данную секунду Алек убедился, что не ошибся — она та самая, единственная, которую он вожделел всем телом, всем своим существом. Запах ее крови просто сводил его с ума, такого желания он не испытывал еще никогда. Кровь всегда была для него лишь средством для получения энергии и не более, а вот сейчас ее запах был для него, как дорогой парфюм, который он умудрился распределить по разным нотам, и каждая из них доставляла ему истинное удовольствие. Аромат, который от нее исходил мог заставить его идти за ней попятам, хоть на край света, и он готов был это сделать, если бы она только этого пожелала.

Алек наклонился еще ниже, пульсирующая жилка на ее шее была в нескольких сантиметрах от его губ. Уста Алека слегка приоткрылись, обнажив белоснежные зубы, он едва не коснулся ее нежной кожи. Рассудок парня помутился, он понимал, что еще секунда и он может не сдержаться и тогда беды не избежать. Алек резко отстранился от нее, контролировать ситуацию вокруг ему удавалось все сложнее, учитывая какую бурю чувств он только что испытал. Прийти в себя вампир не успел, за дверью послышались шаги и через долю секунды, он тут же исчез в ночи.

— Гермиона! — с этими словами в комнату ворвалась испуганная Элис. Следом за ней забежал Эдвард.

Джейкоб тоже не заставил себя долго ждать и, влетев через окно, оказался у постели Грейнджер. Блэк был очень напуган, в глазах застыл страх. И эти доли секунды пока Гермиона не открыла глаза для него показались вечностью. Элис одним прикосновением своей ледяной руки заставила Грейнджер пробудиться ото сна.

— Что-то случилось? — Гермиона не могла понять причину такого сборища в ее спальне.

— Он был здесь, — произнес Эдвард, виновато опустив глаза.

— Черт, значит я не ошибся, — вспылил Джейкоб, ударив рукой о дверной косяк. — Кто-нибудь объяснит, как это вообще получилось? Ни я, ни мои ребята ничего не заметили. Не пойму, как мы не смогли учуять его запах ? Вот только сейчас, когда он удалялся от дома я смог унюхать его вонь. Сет погнал его в лес, Лия охраняет Беллу. Кстати, как она? — Блэк встревожено посмотрел на Эдварда, а тот тут же ответил.

— С Беллой все в порядке. Я только что от нее. Эсми и Розали сейчас рядом с ней, остальные тоже бросились в погоню, — Эдвард сделал небольшую паузу, оценивая обстановку, — Похоже Алек свои способности опробовал одновременно на всех. Я предупреждал, что он очень опасен. Его сила на первый взгляд безобидна, но это только на первый взгляд. Теперь вы сами убедились в этом — он в один миг всех нас сделал глухими, ну и в первую очередь лишил обоняния. и как результат — никто из нас не учуял его запах.

— С тобой все в порядке? — Элис присела рядом с Гермионой на кровать, ее тревога тут же передалась и ей.

— Вроде в порядке, — неуверенно произнесла Грейнджер. Ее так резко склонил сон, он был очень тяжелым и навязчивым, что она до сих пор не могла от него отойти. Пробудившись, Гермиона никак не ожидала увидеть в своей спальне столько народу. И не сразу поняла причину их беспокойства, только сейчас до нее начал доходить смысл их слов и она произнесла. — Я резко почувствовала слабость. Мне очень захотелось спать и похоже я уснула, — Грейнджер догадалась, что вампир Вальтури воздействовал и на нее, но до конца не могла поверить в это. — Неужели Алек действительно был здесь?

— Да, этот гад всех нас обвел вокруг пальца. Все провернул у нас под носом, а мы ничего не заметили! — Блэк был очень зол. И он сейчас предпочел бы гнать этого Алека до самой Италии, чтобы он оттуда больше никогда не высовывался. Но волнение за Беллу и Гермиону у него было гораздо сильнее и он сошел бы с ума если бы не узнал сию же минуту, что с ними все в порядке.

— Да, действует мягко и целенаправленно идет к своей цели, — Гермиона села на кровать и опустила ноги на пол. — Во сне даже я не могу противостоять его чарам. Если честно я еще не научилась здесь управлять своими силами, без палочки. Нужно тренироваться.

— Правильно. Против него необходимо использовать всевозможные способы. Мы должны дать ему отпор, — заговорила Элис. — Я шла к тебе просто поговорить, ни о чем не подозревая. И только у дверей я четко увидела образ Алека у твоей кровати. И очень испугалась, понимая, что это случится ни когда-нибудь в будущем, а происходит именно сейчас. Я иногда чувствую такое и порой это меня очень пугает, так как это приходиться воспринимать, как данность — без шанса что-нибудь исправить.

— На этот раз все обошлось. Мы уже предупреждены, думаю в следующий раз подобное не повторится, — произнесла Гермиона, ей было очень неудобно, что все так переполошились из-за нее.

— Надеюсь так и будет, — произнес Эдвард, сделав несколько шагов к окну и плотно запер его, расправив воздушные занавески. — Нужно поскорее ускорить возвращение Гермионы. Алек не успокоится и еще предпримет ни одну попытку, — предположил он. — Нужно разыскать собаку, которая будет участвовать в твоем возвращении. Подозреваю, что она должна быть магического происхождения. Джейкоб, поспрашивай своих. Пусть поищут у себя. Я тоже подключу знакомых и родственников.

— Хорошо! — Блэк кивнул головой. — Я пойду к своим ребятам. Сет ожидает меня внизу, заодно и скажу им про пса. — Джейкоб хотел было выйти через окно, но вовремя вспомнил, что оно закрыто и быстрыми шагами направился к выходу. И перед тем, как захлопнуть за собой дверь произнес.

— Не оставляйте Гермиону одну! И с Беллой всегда кто-то должен находиться.

— Хорошо, — ответил ему Эдвард и, лишь на секунду задержавшись в комнате, тоже вышел вслед за ним.

Элис и Гермиона, наконец, остались одни. Каллен шла к ней в комнату не просто так, она хотела с ней поговорить и по счастливой случайности — это спасло Грейнджер жизнь. Элис была под впечатлением от их последнего разговора, ее реакция на него была непредсказуемая, как для Гермионы, так и для нее самой... Элис просто ушла, ничего толком не ответив, как будто они мило поговорили о погоде, а не о таких важных жизненных вещах, которые просто не смогли не задеть ее ледяное сердце. Конечно же информация о ее возможном прошлом не смогла оставить ее равнодушной, просто ей нужно было время, чтобы все переварить, найти отзыв внутри себя на все сказанное Гермионой. Отзыв, конечно же был, но он появился не сразу. Элис удалилась в свою комнату и наедине с собой по крупицам, усилием воли она стала доставать из своей памяти те события, которые она с таким трудом запечатала там. Никому другому и даже себе самой она не позволяла их бередить. Они в свое время доставили ей столько боли, что в тот страшный момент перерождения в вампира она первым делом избавила свою душу от этих мучений, заперев память о прошлом внутри себя. Это произошло не совсем по ее воле, а как защитная реакция организма. И действительно, после этого она с полной уверенностью могла говорить другим, что ничего не помнит о своей прошлой жизни, так как в ее памяти минувшие события просто отсутствовали. Жизнь здесь Элис, как и Эдвард начала с чистого листа. Если бы она этого не сделала, то возможно просто сошла бы с ума от горя, а ещё от непонимания самой себя, так как картинки из прошлого стали перемешиваться с ее будущим, а так же решениями людей, которых она даже не знала. Ее дар с первых минут вампирской жизни начал действовать бесконтрольно, сводя ее с ума. Это со временем она смогла его обуздать, подчинить себе, одновременно смириться со своей новой жизнью. Поиск себя у Элис продолжался очень долго, но она справилась и стала тем, кем являлась сейчас.

— Я хотела с тобой поговорить о нашем разговоре, — неуверенно начала Элис, — Не скрою я сопротивлялась возникновению в моей памяти событий из прошлого. Я всегда боялась их возвращения, у меня всегда был какой-то страх насчет них. Видимо зря я так долго хранила прошлое внутри себя, которое лишь мучило и было словно кровоточащая рана, от которой ни избавиться, ни излечиться. Я уже поняла — мне нужно было принять мою судьбу, переболеть еще тогда, а не прятаться от проблем, которые рано или поздно все равно могут настигнуть.

— Так ты все-таки вспомнила? — с надеждой произнесла Гермиона.

— Да, — Элис кивнула головой и посмотрела на Грейнджер сквозь радугу слез. — Я нашла в себе силы выпустить память, не держать ее в себе, не отдаляться от нее, а принять все случившееся со мной. Я вспомнила все. Маму и папу и Андромеду я тоже вспомнила. Вот только Джеймса не помню. Но я ведь и не могу его помнить, он родился ведь после… Ну, после моей смерти, — добавила она, и слезы одна за другой полились по красивому лицу. Каллен даже не пыталась их утереть и продолжала говорить. — Расскажи мне про моих родных. Я хочу знать об их судьбе. Про Гарри тоже расскажи. Он ведь мой племянник, да?

— Да, — улыбнулась Гермиона, наконец, она увидела у Элис ту реакцию, которую так ждала. — Я тебе все сейчас расскажу, — она придвинулась к ней поближе и легонько приобняла Элис за талию. — Твоя мама была очень красивая женщина, статная брюнетка. Я видела ее на снимках в газете. Там правда сообщалось… Ну да не будим сейчас об этом, — Гермиона решила обойти неприятную тему смерти Элис, а рассказать ей о том, что происходило уже после этого. — Возможно ты помнишь, что твоя семья была достаточно обеспеченная и все это благодаря изобретению твоего отца — «Просто блеск».

— Да, я помню! — воскликнула Элис и ее губ коснулась улыбка. — Я тогда очень гордилась отцом и всем подряд рассказывала об этом. Не для хвастовства, конечно, — пояснила она. — Просто у меня так проявлялась дочерня гордость за отца.

— Джеймс, твой брат родился, спустя девять месяцев после…

— После моей глупой и нелепой смерти, — продолжила за Гермиону Элис, так как та вновь запнулась на полуслове. — Называй все своими именами, будь смелее. Ты знаешь, я только сейчас, благодаря тебе, перестала оглядываться назад, боясь своих воспоминаний. Мне было очень страшно вновь испытать ту душевную боль, которая в первые минуты моего пребывания в этом мире меня просто накрыла. Тогда я не справилась с этой болью. Не смогла. Не захотела. И изо всех сил заперла ее внутри себя, чтобы больше не страдать. Видимо в то время я была не готова к этому. Сейчас я созрела, с годами стала сильнее что ли или мудрее. Спасибо тебе, Гермиона. Благодаря тебе с моих плеч упал такой груз. Я не стану открещиваться больше от своего прошлого, приму его таким какое оно есть и буду жить дальше без страха. Хотя нет, — спохватилась она. — Аро не обязательно знать о моем прошлом. Но это для меня сделать не сложно. То, что ему никогда не узнать — я скрою от него искусно, например, как Эдвард.

— Так ты знаешь об Эдварде? — удивилась Гермиона, она думала, что никто в их семье тайну Эдварда не знает.

— Конечно знаю, — улыбнулась Элис. — Мне и мысли его не нужно уметь читать. Я и в семью Калленов пришла благодаря ему. Мы с ним видимо на одной волне, я чувствовала его даже на расстоянии, и в видениях моих он был постоянно, до тех пор, пока я его не встретила. Я долгое время жила сама по себе, но всегда знала, что моя вторая семья где-то есть и она меня давно ждет. Они были очень нужны мне, а я им — мы нашли друг друга. Прости, я немного отвлеклась — ностальгия, — Элис смахнула челку с глаз и произнесла. — Я понимаю, что родителей, наверное, уже нет в живых. Они и меня родили не рано, а тут уже внук взрослый. Расскажи мне про брата, какой он. Сколько ему сейчас?


Скачать книгу "Другие берега" - Натали Поттер бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фэнтези » Другие берега
Внимание