Косы медузы

Дарья Иорданская
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Мадмуазель Квин Оливи,куда менее известная, как Элеонора Лермонт, за один короткий вечер умудрилась попасть в большие неприятности. Сначала сбила на машине какого-то клошара, потом получила от бывшего мужа конверт с компрометирующими фото, а уже наутро нашла того самого мужа у себя на ковре в луже крови. И не нашла ничего умнее, кроме как броситься в бега. При чем здесь мошенничества, убийства, головорезы и обаятельный пройдоха Джони? Кто же знает. Сиквел к "Правилам Игры". Действие происходит одновременно с "Подается холодным"

Книга добавлена:
1-05-2024, 11:18
0
190
46
Косы медузы
Содержание

Читать книгу "Косы медузы"



- Отдай!

Для такой туши двигался он слишком проворно, и мигом оказался рядом. Его руки облапили мою грудь и бедро, в лопатку врезался выключатель. Щелкнуло, и комната погрузилась в темноту. От жирждяя несло перегаром, сигаретным дымом и давно немытыми волосами. Меня сейчас стошнит. Уже сколько лет ни одна жирная сволочь не прикасалась ко мне. По крайней мере, бесплатно.

Черт, да я же проститутка!

Злость прибавила мне сил. Саданув Бобби ногой в промежность, я метнулась в ванную, щелкнула замком и задвижкой. Хорошая дверь, крепкая. Наверное, тут часто устраивают разборки. Так что дверь выдержит. Стучи-стучи, милый.

- Сука!

- Кобель, - ответила я и отошла к зеркалу. Оно отразило растрепанную ведьму. По щекам текли слезы.

Я опустилась на кафельный пол, поплакала немного и уснула.

Джони

Ночной автобус был почти пуст. Я вытянул ноги на два соседних кресла, прислонился спиной к зашторенному окну и стал смотреть в противоположное. По стеклу тек дождь. Радио играло Джо Дассена, песню за песней. Может быть, диск? Я порылся в кармане на спинке кресла и вытащил сборник кроссвордов. Чудесный способ провести время! Парень на сиденье передо мной смотрел "Трассу 60" в наушниках. Читать субтитры было скучно. О-о, это будет долгая ночь.

Я попытался спать, но Дассен кончился, или водитель сменил радиостанцию. Дерганная музыка и визгливые голоса выматывали мне нервы. Думать о деле было невозможно, голова совершенно не соображала. Да и толку никакого не было. Ну, порассуждаю я о Помоне, а смысл?

Богиня памяти, девять букв по горизонтали. Мнемозина.

- Бессмысленное занятие, - я повернул голову. - Там по вертикали "позитрон".

На соседнем сиденье, так же вытянув ноги, сидел немолодой помятый тип, похожий на старого усталого Делона. Не в моем обыкновении завязывать знакомства в транспорте с кем-то, кроме хорошеньких глупеньких девушек, но я протянул руку в щель между спинками кресел.

- Джони.

- Мсье Жером. Что там еще за вопросы, юноша?

- Всякие глупости. "Капитан Фракасс", автор.

- Полагаю, все еще Готье, - Жером устроился поудобнее. - Далеко едете, юноша?

- Путешествую, мсье.

-Ах, молодость, молодость! Хорошо просто путешествовать без тревог и забот!

Жером был, судя по всему, изрядно пьян.

- Когда тебе лет двадцать пять, юноша, все слишком хорошо и просто.

То ли в автобусе было так темно, то ли я хорошо сохранился, то ли права бабушка, и пора уже вести себя в соответствии с, кхм, преклонным возрастом. А то ли мсье Жером был настолько пьян, что попросту расфилософствовался.

- Когда тебе уже за сорок, а, честно говоря, к пятидесяти, жизнь помаленьку теряет краски, юноша. Жена вот так запросто вышвыривает тебя из дому со всеми твоими вещами. Хотите выпить, мальчик?

Мальчику было в сущности все равно. Мсье Жером вытащил из-под сиденья мягкий гитарный чехол, а из его кармана бутылку "Шато Мутон"*.

- Не слишком ли роскошно для ночной попойки со случайным попутчиком?

Жером фыркнул и ловко вытащил пробку.

- Говорю же, жена выставила меня из дому со всеми вещами: вот этот плащ, гитара и бутылка моего любимого просто отменного вина. Пейте, юноша. Нанетт, отличная женщина, но увы...

Я отхлебнул вина. Действительно, великолепное. Странно это, пить "Шато Мутон" из горлышка в дешевом автобусе, курсирующем между маленькими городами в компании старого пьянчуги. Я откинулся на оконное стекло, то и дело прихлебывая из бутылки, возникающей передо мной. К жалобам Жерома я почти не прислушивался. Все истории так или иначе похожи друг на друга. То и дело всплывали краткие обрывки фраз. Нанетт меня обвиняет... а потом она сказала... и этот оболтус, наш Франсуа... забирай свою гитару и проваливай.

Я сделал последний глоток и выпрямился, чтобы отдать бутылку своему случайному попутчику. Жером смотрел на меня сонно и задумчиво, потом улыбнулся.

- А хочешь, мальчик, я отдам гитару тебе?

Мальчику было опять же все равно. Жером поднялся, пошатываясь, поставил чехол с гитарой на кресло у моих ног и неуклюже поклонился.

- Мне выходить. Удачи тебе, мальчик.

Сунув пустую бутылку в карман, он медленно пошел к дверям. Автобус замедлил ход, остановился. Мой случайный знакомец сошел, и вскоре скрылся в темноте.

М-да... Весьма и весьма странная ночь.

В десять утра я сошел с автобуса, закинув гитару на плечо. Итак, новый город, новая жизнь, новый Джони. Будем считать, что ночное знакомство помогло мне изрядно набраться... мудрости набраться. Хотя, пить дорогое вино натощак все же не стоило. Однако, я придумал, как заработать денег. И немалую роль в этом сыграл мсье Жером. Подтянув гитарный ремень, я пошел прочь от автобусной станции на поиски подходящего бара.

Квинни

Я была раздражена. Это, конечно, слабо сказано. Я была в ярости. В помятом платье. Без макияжа. И я не могла даже удавить Бобби, хотя очень хотелось. Что бы он сдох! Сдох! Сдох! Но он сидел за рулем, и мы ехали дальше. У меня ныла спина и заканчивался морковный сок, купленный в супермаркете по дороге. Радио сегодня было настроено на какую-то англоязычную радиостанцию, и, как оказалось, я отвыкла от родной речи. К тому же, все эти исполнительницы были на одно лицо и на один звук. А может, у меня просто неожиданно консервативные для девушки моего положения вкусы? Я остановилась где-то на Синатрах, ну, может, на Дэвиде Боуи. В любом случае, я делала вид, что сижу не в этой машине и не с этим мужчиной, и смотрела в окно.

За нами следовала машина. Возмутительно малиновая. Давно уже следовала, от самого мотеля. Я старалась об этом не думать, но когда мы свернули с автострады к очередному маленькому городу, малиновая свернула за нами.

Черт!

Мы проехали мимо автобусной станции, попетляли по городу и, вроде, оторвались. Припарковались перед торговым центром.

- Выползай, - впервые за день нарушил молчание Бобби. - Надо уже причепуриться. А то в приличные места не пустят.

"Причепуриться"? что это за слово такое?

- Мне, знаешь ли, для этого деньги нужны.

- Не волнуйся, угощаю.

Бобби вылез из машины. Пришлось вылезать и мне.

- Ты должна выглядеть на все сто, крошка. Это ясно?

- На все сто? Это будет дорого тебе стоить.

Я одернула юбку и пошла к торговому центру. Нужна пара платьев, несколько юбок, брюки, джинсы, пара джемперов, пальто, куртка, сумки. Конечно же, туфли и косметика. Бобби еще пожалеет, что со мной связался. Ураганом ворвавшись в вертящиеся двери, я прямиком направилась на второй этаж. И на охоту.

На шестой блузке я успокоилась и предоставила наконец Бобби расплатиться по накопившимся счетам. Надеюсь, я его разорила. Однако, шопинг заставил меня чувствовать себя гораздо лучше. Я переоделась, накрасилась, надела удобные туфли на каблуке и оказалась во всех смыслах выше Бобби Мерсера. Он вот глушит пиво в местном баре, а я нет.

- Кофе с ликером, мадмуазель. И во-он то пирожное, - юбка мне широка на полсантиметра, надо их чем-то заполнить.

Я села к окну и в ожидании кофе и сладостей облокотилась на стол.

На площади под фонарем стояла малиновая машина. Я не могу сказать, та же самая, или какая-то другая. Но не так-то много в мире подобных вульгарных, вызывающе-ярких автомобилей.

- Я позвонил Базилю. Он будет ждать нас в Монбре*.

- Кому? - я посмотрела на него, а заодно обнаружила и чашку кофе.

- Базилю Нино, покупателю.

Я, если честно, насторожилась. Когда имеешь дело с Бобби, подозрительность - это козырь.

- Вы в таких близких отношениях?

- Пили в том году какую-то жуткую кислятину на винном фестивале.

Все это, возможно, и повод для знакомства. И все же, у меня возникло неприятное чувство, что меня дурят. Непонятно только - где? Я отпила кофе и посмотрела в окно. Машина исчезла.

Вечером, оказавшись в приличном отеле, я первым делом вытребовала себе отдельный номер, заперлась и проверила прочность дверей. После этого направилась прямиком в ванную. Отмокнув в пене, сделав все возможные маски и облившись кремами, я кое-как восполнила нанесенный красоте ущерб. Хотя, лучше было в молоке выкупаться. Достав из мини-бара бутылочку мартини, я подошла к окну. Под фонарем стояла малиновая машина.

Джони

Жизнь - настолько странная и веселая штука, что порой просто не успеваешь как следует порадоваться. Жизнь уже несет тебя дальше, и все мелькает перед глазами. И вот, ты обнаруживаешь себя с гитарой на сцене дешевого кабака, играющим что-то из Rolling Stones. К немалому изумлению, меня не то, что не вышвырнули из бара. Мне заплатили оговоренную сумму. Не бог весть что, но на жизнь хватить должно было. Получается, когда речь заходила о выборе профессии, прав был я, а не отец. По крайней мере, юрист из меня совсем никакой.

Я снял нормальный номер в нормальной гостинице, раздобыл себе джемпер, чтобы не выглядеть совсем уж клошаром, и даже привел себя в относительный порядок. Трижды порывался при этом отстричь себе волосы. Поужинал. Больше время занять было решительно нечем. Так что, открыв бутылочку пива, я сел на постель и достал бумаги.

Путь мой лежал в Марну. И нужно было придумать легенду. Просто так заявиться в типографию и начать разговор не получиться. Связаться с владельцем и представиться заказчиком? М-м-м... а может....

Я быстро набрал номер.

- Мсье Нино?

- Кто это? - голос Нино мне не понравился. К нему, держу пари, прилагались бегающие глазки.

- Мсье Нино, меня зовут... Жан-Франсуа Нуартье. Вы, возможно, меня помните? Я готовил бумаги по продаже типографии в Марне для Помоны.

Во вранье главное: бодро начать. И спрыснуть все это каплей правды. И хорошим вином.

- И что? - напряженным тоном спросил Нино.

-Я, возможно, невовремя, но... В Помоне сейчас твориться черт знает что. Того и гляди всех собак повесят на нас - рядовых сотрудников. Вы же знаете этих больших боссов. Вы в свое время хвалили мою работу. Вот я и подумал, может вам нужен толковый юрист?

Врать насчет "хорошего бухгалтера" я не стал. У всякой лжи должны быть свои рамки.

- Гм... Я буду в Монбре на управленческой конференции в конце недели. Вам удобно будет подъехать?

Монбре? Странное место для управленческой конференции.

- Конечно. Я сейчас, собственно, в отпуске на ривьере. С удовольствием прогуляюсь. Значит, в воскресенье?

- Да. Позвоните, и я назову вам свою гостиницу. Всего хорошего, мсье?

Нино поспешил отключиться. Я медленно опустил трубку на рычаг и рухнул лицом в подушку. Вся эта история дурно пахнет. А самое скверное, что в воскресенье я должен выглядеть, как юрист Помоны. А есть вещи много выше моих скромных возможностей.

К тому же, придется засветить карточку. И научиться петлять, как заяц. Когда у тебя Рено на хвосте, это так тонизирует!

Квинни

Ничто так не поднимает настроение молодой красивой девушке, как коралловая помада и дурное настроение попутчика. Бобби вел машину, насупившись и вперив взгляд в дорогу. Его маленькие поросячьи глазки метали короткие и совершенно безобидные молнии. Я сидела, рассматривала вышивку шелком на своих новых джинсах и мурлыкала Summertime. Бобби в раздражении включил радио.


Скачать книгу "Косы медузы" - Дарья Иорданская бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание