Воззвах к тебе, услыши мя

Bartolomeo Rossi
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: В мире, где вот уже сто лет как прошли войны между людьми и вампирами, вооружённые конфликты перестали обращать внимание на расу. Илай Кэмпбелл - бывший солдат. Будучи парализованным, он получает второй шанс, новое тело и... что-то ещё... Говорят, священник - психолог для бедных. Но что, если других не осталось?

Книга добавлена:
16-10-2022, 12:47
0
288
9
Воззвах к тебе, услыши мя
Содержание

Читать книгу "Воззвах к тебе, услыши мя"



— Эй, Боб, читал? Тут говорят, их колом проткнули!

— Илай, не уходи от темы. Ты до сих пор его видишь?

— А сам как думаешь? — буркнул мужчина, отрывая взгляд от экрана планшета и кося в сторону. Где-то на границе видимости маячила долговязая тень. Отсалютовал ей стаканом и опрокинул в себя. Крякнул от крепости.

Они встретились в баре в первый раз за три года. Илай («сокращённо от Элиот — сократишь ещё, и от меня ничего не останется») был командирован домой после сильнейшей травмы позвоночника и, пройдя курс реабилитации, почти не выходил на связь. Роберт, служивший с ним в одном взводе и считавший себя его другом, понимал, что творится неладное, но Илай не отвечал на звонки и не читал сообщений. Пару дней назад Роберт попросил о встрече в баре, пообещал заплатить за выпивку и стал ждать. Илай написал в ответ всего одно слово. «Согласен».

Грязный бар неподалёку от его дома, по плазме показывают скачки, бармен наливает в немытые стаканы дешёвое пиво. Слабый кондиционер не спасает от дневной жары. Роберт чувствовал себя здесь не на своём месте. Слишком чистым. Слишком… довольным тем, что он делает.

— Я поднимал файлы сессий — ты говорил, что всё прошло.

— А разве это не конфиденциальная информация?

Илай, наконец, посмотрел ему в глаза, а Роберт, наконец, увидел его. Уставшие, серые. Илай был небрит. Редкое серебро в волосах блестит, как иней. Ему тридцать шесть. На лице — тихая, не до конца усмирённая гордость. Что-то, на что люди стараются долго не смотреть, иначе становится очень больно…

— Я легко могу засудить вас обоих, — его голос возвращает в реальность. — И тебя, и доктора Джилл, — и вы вприпрыжку побежите под трибунал.

— Джилл должна мне, — Роберт не отвёл взгляд. — Я попросил об одолжении. Кроме меня никто не знает.

— Джилл — трепло, — Илай закинул в себя очередной стакан. — Я бы ей про свой день рождения не сказал — вот только она уже была в курсе.

Он задумчиво смотрел на дно стакана и поворачивал его, собирая капли.

— Ей было нужно, чтобы от её трепотни у меня что-то поменялось. Хорошо для статистики. Мне было нужно быстрее от неё отвязаться, — пожал плечами, выливая в рот остатки. Стакан стукнул об стол. Илай встал. — Спасибо за выпивку.

Роберт остановил его, тронув за руку.

— Постой. На углу 68й и Буллварк — Реформаторская церковь, настоятеля зовут Эдвин Толлер. Он… немного странный, но как раз тебе подойдёт.

— «Странный, но подойдёт». Спасибо, — Илай саркастично поджал губы. — Посылаешь меня к очередному мозгоправу?

— Элиот, я хочу, чтобы тебе стало лучше.

— А мне лучше.

Илай долго смотрел на него, посасывая зуб. После чего пошёл, хлопнув того по плечу.

— Лучше занимайся своей войной, Роберт. Ступень с радостью подогреет для тебя конфликт.

Реформаторская церковь оказалась большим зданием, которое стояло здесь, как выяснилось, уже добрых шестьдесят лет, и, несмотря на явные свидетельства мелкого ремонта, на фоне своих корпоративных соседей, казалось просто древним. Илай стоял в прохладной тени у самых дверей и смотрел наверх, туда, где стрельчатый узор тонких башенок сливался в единый чёрный массив на фоне чистого куска дневного неба. Редкого в этой, застроенной офисными высотками, части города.

— Чушь собачья.

Илай не оглядывался — он и так знал, что Тень следует за ним. Всегда на границе видимости. Не приближаясь. Слегка шатаясь. Никогда не переходя на бег, его верный спутник всегда был позади. И блядская церковь тут не поможет.

Глубоко сунув руки в карманы, Илай прошёл два перекрёстка и посмотрел наверх, где на карнизе над дорогой, недалеко от воздушного перехода, обосновалось летнее кафе.

Ненавязчивые уютные столики, диванчики, растения в горшках и кадках, плетёная из тонких трубок ограда под сенью циклопического здания добывающей компании. Официанты принимают заказы через терминал, посетители спасаются от давящей летней жары, попивая вычурные дорогие коктейли…

Девушка. Длинные каштановые волосы, солнечные очки. Лёгкое салатовое платье. Она сидела за одним из столиков и пила чай, опустив глаза в книгу рядом с чашкой. Страницы подсвечены, на них проступает текст. Девушка перелистывает — и всё повторяется.

— Здесь не занято? — не дожидаясь ответа, Илай сам занял место напротив.

— Вы же видите, я не одна, — девушка кивнула на стол, где, на специальной площадке, пускающей ароматный дым, сидел не то дракон — не то черепаха. Фигурка, типа нецке. Или это жаба…

— Это мой друг, поздоровайтесь, — девушка хитро смотрела поверх очков.

Илай моргнул и снова посмотрел на фигурку.

— И как же зовут вашего друга?

Быстрый оценивающий обстановку взгляд в сторону. Илай даже не заметил, что сделал это. Настолько он ему приелся.

— Цитра.

Девушка ответила сразу, не думая. Видимо, готовила эту шутку заранее. Либо так и было. Девушка взяла заварочный чайник и полила из него фигурку. Площадка под ней впитала чай и начала выпаривать.

— Меня Илай зовут. Часто здесь бываешь?

Девушка подняла глаза.

— Извините, но сейчас я не настроена на разговоры.

Илай виновато поджал губы и кивнул на фигурку.

— Прошу прощения, я говорил с вашим другом.

Она едва заметно улыбнулась. Потом неспешно поднялась, закрыла книгу, взяла фигурку и оплатила с контактного браслета свой заказ.

— Возможно, в следующий раз, мой друг охотно с вами поговорит. Хорошего вам дня, Илай.

Девушка снова улыбнулась и ушла. Илай остался один. И Тень маячила где-то на краю зрения.

Двери открылись с лёгким скрипом, который эхом разнёсся под сводами. Внутри, как и положено церкви, было темно, прохладно и пахло ладаном. Обычная церковь: неф со скамьями, апсида с алтарём, кафедра перед ним. Редкие прихожане очередью принимали причастие и скрывали от глаз высокого и худого священника. Илай фыркнул: видно было плохо, но священник, казалось, вообще не выходил из своей церкви — настолько он был бледный. Илай решил подождать. Он бы не признался, но какой-то своей частью хотел, чтобы, зайдя сюда, что-то поменялось. Почувствовать, что скоро станет лучше.

Ничего не произошло.

Прихожане расходились, и первое, что увидел Илай, были блестящие в сумраке церкви глаза. Высокий, худой, бледный священник, тёмные кудри, руки с длинными кистями… «Странный, но тебе подойдёт.» Да вы издеваетесь.

— Отец Эдвин Толлер?..

Выглядит совсем как настоящий. Сутана, шарфик этот, воротничок. Ситуация напоминала Илаю дешёвую пьесу. Сейчас выяснится, что Роберт нанял их всех только, чтобы его разыграть.

Вампир мягко обернулся, осмотрел его лицо и, наконец, глаза.

— Вы Элиот?

Бля буду, Боб, ты мне за это должен.

— Прекрасно, меня сдали. Где пожаловаться в профсоюз?

— Прошу вас, не б-беспокойтесь. Ваш друг, Роберт, недавно приходил и рассказал о вашей п-роблеме.

Класс. Мало того, что шепелявит, так ещё и за-заикается.

— Вы знаете, что не похожи на среднестатистического священника?

Вампир улыбнулся, не разжимая губ.

— Спасение, порой, принимает неожиданные формы.

У Илая во взводе был клыкастый кореш, Эско Лонгпре, классный парень, сапёр от Отца-Бога, или как там у них… Но видеть вампира-настоятеля Дневной церкви всё равно как-то дико.

— И кто же вы? Гаур или…?

— Я в-викарий. Замещаю отбывшего в миссию отца Бушара. Попутно п-рохожу обучение в Епископальной церкви, так что, я ещё не совсем отец.

— Ну и как? Вы знаете мою историю. Будете перетягивать меня в свою веру? Что сила в Боге, Бог во мне, Отец избавит меня от галлюцинаций и прочее дерьмо?

— Это вы решите для себя сами. Я же п-ока думал просто п-ообщаться, — Толлер сделал пригласительный жест. — Пройдёмся?

Его глаза блестят, незаметные служки незаметно занимаются своими делами. Илай же всеми силами старался не смотреть на длинную чёрную тень в углу под сводом.

— Знаете, я думал, вы начнёте петь свои песни, поливать меня святой водой — или, как вы это делаете, — чтобы выгнать из меня всю дрянь.

— Вы считаете, вам нужен экзорцизм? Ч-что это по-вашему?

— Попытка церкви избавить тебя от тёмной стороны?

— Того же самого можно добиться и п-ростой психологией.

Толлер открыл неприметную дверь во внутренний двор. Большой куполообразный механизм закрывал его от солнечных лучей днём — и открывал небо ночью. Во дворе спрятались тенелюбивые растения и небольшой фонтан. Многие крупные организации создают на своей территории подобные сады. Иначе, в городе, для них просто не хватает места.

— Это в вас гаур или викарий говорит?

— Церковь, как и цихра, считают демонопатию реальной п-роблемой, — Толлер сел на лавку, приглашая Илая присесть рядом. — Демоны, дэвы: слова разные — суть од-дна. Но обе конфессии сперва тщательно проверяют необходимость подобного вмешательства — и, уже потом, действуют.

— То есть вы считаете, что нас нужно сводить к одному?

— Я хочу сказать, в нас больше общего, чем вы п-ривыкли думать.

Этот Толлер ему нравился. Не гнёт своё, как доктор Джилл.

— Окей, так какого это, вампиру быть попом?

Толлер легко пожал плечами.

— Делаешь одно, делаешь д-ругое — потом внезапно наступает воскресенье.

Илай прыснул. Толлер повернул к нему голову.

— Расскажите, г-где вы служили.

— А разве Боб вам всё не рассказал?

— Я бы хотел услышать от вас.

— Если вы потом расскажите, почему стали священником.

Толлер снова улыбнулся, не разжимая губ.

— Хорошо.

Илай сидел, опираясь на колени, и смотрел вперёд. До него доносилось прохладное журчание фонтана — надо будет потом, наверно, подойти и посмотреть на него поближе… История за историю, значит. Ну что ж, сам предложил.

— Я служил через пролив отсюда. Сто восемьдесят шестая дивизия, десант, отряд Сигма. Там страна какая-то мелкая объявила о независимости — мы, типа, прикрывали их тылы, но я даже не знаю, что с ней стало. Возможно, мы прикрыли так сильно, что она перестала существовать.

Илай почувствовал, как внутри всё начинает дрожать.

— Можно я закурю?

Толлер молча кивнул. Илай пошарил в кармане, посмотрел на пачку, сунул обратно, стал искать другую. Стоит проявить уважение и не дуть хотя бы здесь. Зеленоватый газовый огонёк зажигалки — досталась от друга. Илай затянулся и откинулся на спинку.

— Ну так почему вампир стал священником?

Толлер наклонил голову, смотрел куда-то мимо него — но на губах та же лёгкая, немного грустная, улыбка.

— У меня были свои проблемы. Тяжёлая болезнь, денежный долг. Человек. Эдвин Толлер. Священник. Помог мне. После его смерти я решил п-родолжить его дело и вз-взял его имя.

Илай с удивлением поднял глаза. Удивила его искренность. Вампир не сказал почти ничего — но рассказал всю свою жизнь.

Илай, наконец, заметил.

— Ваш клык.

Толлер перевёл на него взгляд, почти машинально проведя языком по зубу. С левой стороны, на месте вампирского клыка у него был резец.


Скачать книгу "Воззвах к тебе, услыши мя" - Bartolomeo Rossi бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Киберпанк » Воззвах к тебе, услыши мя
Внимание