His love for the Beatles and for her

gorochek sweeet
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Небольшая новелла о двух влюблённых, ничем не похожих, но так рьяно желающих добиться успеха не только в своих увлечениях, но и в любви.

Книга добавлена:
17-05-2023, 09:05
0
192
7
His love for the Beatles and for her
Содержание

Читать книгу "His love for the Beatles and for her"



•••

– Какой же он нудный, – они вдвоём идут по школьному коридору в сторону столовых, Бенни трёт глаза и проводит рукой по волосам. – Уверен, когда он был маленьким, все просили его заткнуться, потому что он уже тогда наизусть знал все эти формулы, – Бенни удивлённо вздрагивает, когда видит, что девушка тихо смеется в кулак из-за его недошутки. В груди от чего-то всё в миг всё сжимается и улыбка сама собой вырисовывается на его бледном лице. Его маска безразличия трескается, но он не обращает на это никакого внимания.

– Ты прав, думаю, – чуть прикрыв рот рукой, она смотрит на него своими большими карими глазами, что заставляет Бенни усомниться в том, что время идёт дальше. Это чувство похоже на то, когда играешь ночью в заброшенном здании, зная, что до тебя никому нет совершенно никакого дела. Хочется, чтоб и сейчас, всем было плевать, что он выглядит как мальчишка и сонные мысли глушат его разум.

– Что ты будешь делать, если в шахматном клубе скучно? – Бенни задаёт этот вопрос, чтоб прервать их взгляд. Но честно, так не хочется.

– Через школьные соревнования можно пройти дальше, чем ты себе представляешь, – Бет укоризненно смотрит на парня, будто такие вещи не знает, разве что ребёнок. Бенни хмыкает и смотрит в потолок. Руки в карманах и он чувствует, как уголки пластыря задевают внутреннюю часть брюк.

Взгляд. Она снова смотрит на него, всматривается и будто бы запоминает черты его лица. Но Бенни не чувствует себя неправильно, не чувствует, что кто-то пытается ворваться в его личное пространство. Нет. Скорее этот кто-то аккуратно стучит по створкам скорлупки и терпеливо ждёт, когда он их раскроет.

– И всё же, почему ты такой сонный и не надо говорить, что допоздна делал домашку, ты не из тех, кто делает всё идеально, скорее тот тип, что выполняет задания чтоб не получить нагоняй. – Бенни знает, что те, кто играет в шахматы чертовски умные, но не настолько же. Переставлять деревянные фигурки по полю, состоящим из шестидесяти четырёх клеток, это одно, а разбираться в психологии человека обратно тому пропорциональное. Ероша неугомонные волосы, он ненадолго задумывается, как бы более конкретно ответить на вопрос. – Играл на гитаре, – в голове это звучало нелепо, но когда он это произнёс, понял – на деле звучит ещё хуже.

– Ночью? – уточняет Бет, заведомо зная ответ. Бенни мельком видит на её лице улыбку и снова невзначай проводит рукой по волосам. Будто это поможет сдержать маску спокойствия и безразличия.

– А когда ещё ловить вдохновение, как не ночью? – из столовой доносятся крики и разнообразные запахи. Бет дёргает плечами, то ли таким образом отвечая на вопрос Бенни, то ли от гомона, доносящегося из столовой. Парень морщит нос: он ненавидит обедать в школе; все куда-то спешат, орут, разговаривают, места почти нет, а если и есть, то за него чуть ли не борются. Когда Бенни переводит взгляд на девушку, готов поспорить, что её выражение точная копия его собственного.

– Ночью всё чувствуется по-другому, ты прав, – Бет щурится и Бенни почти уверен, что она сейчас развернётся и пойдёт в противоположном от столовой направлении.

– Не хочу туда, – Бенни действует по инерции, сам того не замечая, он разворачивается на месте и медленным шагом идёт сквозь толпу. Он не думает о том, пойдёт ли за ним девушка или же пересилит свою неприязнь и пообедает в столовой. Ответ на свои мысли он получил достаточно скоро.

– Я взяла два яблока с собой, будешь? – Бет идёт с ним наравне и не смотрит на него. Бенни невольно закусывает губу и смотрит в потолок.

– Конечно, – выдыхает он.

«Let it continue like this

Let time pass us by, I don't care anymore

With us, then exactly happiness will not lose

And I don't dare admit that I'm in love yet».

«Пусть так и дальше будет

Пусть идёт время мимо нас, мне уже плевать

С нас-то точно счастье не убудет

А то, что я влюблён пока не смею признавать».

Если б его спросили, что ему нужно для счастья, он бы ответил, что сидеть рядом с Бет и смотреть на то, как она расставляет пешки – истинное счастье. И это будет правдой.


Скачать книгу "His love for the Beatles and for her" - gorochek sweeet бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Короткие любовные романы » His love for the Beatles and for her
Внимание