Путешествие по чашам весов. Левая чаша 2

Ёжи Старлайт
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Хранители — отважные защитники вселенной. Они призваны следить за равновесием добра и зла, ведь если оно нарушено — жди беды. Борьба со злом кажется оправданной, но что делать, если нужно сразиться с добром? Хранитель по имени Комда во главе небольшого отряда высаживается на райской планете под названием Соурс. Она должна найти источник положительной энергии и уничтожить его. Но её миссия только выглядит простой. В раю не так спокойно и хорошо, как кажется. Что делать если добро не собирается пассивно ждать смерти, а в отряде зреет заговор? И не придётся ли заплатить за сохранение равновесия жизнями друзей и собственной человечностью?

Книга добавлена:
18-05-2023, 01:01
0
198
137
Путешествие по чашам весов. Левая чаша 2

Читать книгу "Путешествие по чашам весов. Левая чаша 2"



Глава 43

Комда вытащила его из оврага и поставила на тропу. Рука женщины стала прежней. Йяццу чувствовал, что его трясет, словно в лихорадке. Он попытался заговорить, но не сразу смог. Зубы стучали так, что язык просто не мог повернуться во рту. Наконец, он справился с собой и произнес:

— Кто ты? Только не человек. Это уж точно!

— Я уже сказала, что я Хранитель.

— Я не понимаю, что это означает.

И тут взгляд Йяццу скользнул в сторону, и мужчина застонал от боли. Воины, которые вместе с ним преследовали пришельцев, оказались мертвы. Их лица были искажены гримасами, а в глазах застыл ужас. Некоторые продолжали сжимать в руках мечи.

— Это ты убила их?! Но ты же говорила, что не желаешь никому смерти…

Комда отвернулась от Йяццу. Она выглядела спокойной. Это еще больше вывело мужчину из себя. Он уже не говорил, он кричал:

— Не молчи! Признайся, ведь это ты убила их!

Он пытался заглянуть ей в глаза, чтобы узнать ответ, когда услышал холодный глухой голос. Он звучал странно, с остановками и паузами после каждого слова.

— Это я убил их.

Йяццу обернулся и замер. Его рот приоткрылся, а руки мгновенно похолодели. За спиной стоял Тресс. Точнее, Ло догадался, что это был именно он. Сейчас мужчина ничуть не напоминал себя прежнего, того, к которому Йяццу привык за долгое время пути. Это было странное существо с длинными, почти до колен руками. Кожа его казалась чуть влажной, а голый череп удлинился назад, приняв форму изогнутого топора. Когда глубоко посаженные фиолетовые глаза в упор посмотрели на Йяццу, тот понял, что не ошибается. Перед ним действительно стоит Тресс.

— Ты хочешь присоединиться к ним, человек? Я могу помочь.

Из его спины, оттуда, где находились лопатки, веером вылетели длинные черные жгуты и устремились к Йяццу. Тот стоял, не в силах пошевелиться от ужаса. Все произошло неожиданно и настолько быстро, что остальные не успели заметить, как рядом с Йяццу оказался Мстив. Схватил ближайшую извивающуюся плеть и крепко сжал ее. Та извивалась почти у самого лица мужчины. Ло видел, что она живая. Окончание напоминало приплюснутую голову гада, к тому же… слепого. Глаз у твари не было. Мстив настолько крепко сжимал ее, что рот гада приоткрылся. В нем показались острые зубы и длинный красный язык. В напряженной тишине раздался голос женщины:

— Тресс, к чему эти театральные эффекты? — И ее губы брезгливо дрогнули. — Прими свой обычный вид.

— Это и есть мой обычный вид. Или ты уже забыла?

— Я неправильно выразилась. Прими тот вид, к которому мы привыкли. Не нужно никого пугать.

На глазах Йяццу Тресс стал меняться. Мстив еле успел выпустить из рук ядовитую плеть. Через мгновение перед всеми стоял красивый мужчина с небольшой бородкой и холодным, словно застывшим лицом. Он сложил руки на груди и усмехнулся. Йяццу еще не успел оправиться от всего увиденного, когда женщина заговорила снова:

— Йяццу, я прошу тебя больше не мешать мне. Не устраивать засад и не пытаться убить. Это не остановит меня. Ты, наверное, уже и сам это понял… Возвращайся в Кисэн и прими Посвящение. Именно такая судьба была уготована тебе с самого начала. Забудь то, что видел. Забудь нас.

Йяццу проглотил застывший в горле ком и растерянно посмотрел по сторонам. Комда тихо добавила:

— Я понимаю, что ты хотел бы увидеть на их месте нас. Воины должны были изрубить нас мечами и скинуть в овраг. Прости, что не оправдала твоих надежд. У каждого есть право защищаться. Я просто воспользовалась своим.

Комда снова отвернулась. Мужчина понял, что она сказала все, что хотела. Теперь она просто ждала, когда он уйдет.

— Я пойду в Такэ-но Ути. Предупредить Учителя.

— Он знает, что я иду. И даже успел предпринять несколько попыток остановить нас.

— О чем ты говоришь?

— Уничтожение жителей деревни в горах около Пальцев Хэдзё, долгая снежная зима и, конечно, сход селя, под которым погиб Озгуш. Это все дело его рук. Точнее, не рук, а разума, воли.

— Я не верю тебе.

— Это твое право. Нам больше не о чем говорить. Уходи, Йяццу. Уходи куда хочешь. Даже в Такэ-но Ути.

Мужчина опустил голову и сделал шаг в сторону. На секунду остановился, а потом пошел прочь, быстро и не оборачиваясь.

Как только Йяццу скрылся за деревьями, вперед шагнул Раст. Он посмотрел на женщину и сказал:

— Я тоже хочу уйти. Отпусти меня, Комда. Мы почти пришли. Дальше вы дойдете и без меня.

Комда не удивилась. Только спросила:

— Может, обдумаешь все еще раз?

— Я достаточно долго думал. С нашего последнего разговора прошло много дней. Я не могу вернуться на корабль. Слишком много ошибок я совершил. Я останусь здесь.

— Озби будет очень переживать.

— Поверь, я тоже.

— Куда ты пойдешь?

— В Хайбун. Там есть человек, который нуждается во мне.

— Маленький Гидо…

— Да. Он так одинок и так напоминает мне другого ребенка, которого я оставил много лет назад.

— Я понимаю тебя, Раст. И если тебе нужно мое одобрение, если тебе важно мое мнение…

— Конечно, Комда. Мне будет намного легче, если я буду знать, что ты считаешь мой поступок правильным.

Женщина не стала больше ничего говорить. Она подошла к Расту и крепко обняла его. Затем встала на цыпочки и поцеловала. Со всей нежностью, на которую была способна. Раст, чтобы скрыть неловкость, пошутил:

— Еще пара таких поцелуев, и я, пожалуй, передумаю…

Комда улыбалась, но в глазах у нее стояли слезы. Мужчина отвел взгляд и посмотрел на Мстива. Разведчик молча протянул ему руку.

— Ты хоть дорогу в Хайбун найдешь?

Раст в тон ему ответил:

— А ты не устал ещё от своей постоянной недоверчивости и подозрительности?

Обменявшись «любезностями», мужчины еще раз крепко пожали друг другу руки. Раст поднял с земли, надел на плечи свой рюкзак и так же решительно, как до этого Йяццу, пошел по дороге. На повороте он остановился, обернулся и взмахнул рукой.

Губы женщины тихо прошептали:

— Озби не простит мне этого.

— Раст поступил правильно. Ты и я знаем это. И Озби поймет.

Комда почувствовала, как рука разведчика легла ей на плечо и крепко сжала его.

— Может, и ты отправишься следом за ними?

Мстив и Комда повернулись одновременно. Мужчина ответил:

— И не надейся, Тресс. Я никуда не уйду.

— Жалкий человек!

— Не настолько жалкий, если ты боишься меня! Можешь плести свои заговоры сколько угодно. Тебе все равно не победить!

— О чем ты говоришь, Мстив?

Комда дернула мужчину за руку и повернула к себе.

— Я утверждаю, что с самого первого дня нашей высадки на эту планету Тресс поставил себе цель помешать тебе выполнить миссию, а заодно и уничтожить всех нас!

— И ты поверишь ему, Комда?! Этот смертный просто сошел с ума!

— Судя то тому, как тебя напугали его слова, он не так уж ошибается. Рассказывай, Мстив. Все, что ты знаешь. Все свои подозрения и догадки. Я разберусь сама, кто лжет, а кто говорит правду!

Разведчик привычным жестом потер лоб. Он делал так всегда, когда собирался докладывать. Комда поняла, что он приводит мысли в порядок.

— Начну с нападения мендлоков в ущелье водопадов, о котором рассказывал Йяццу. Я уверен, что оно произошло не просто так. Слишком уж агрессивными были звери. Их даже не остановила вода, которую, по утверждению того же Йяццу, они не очень любят.

Тресс скривил рот и пренебрежительно ответил:

— И это всё? А где же доказательства моей вины?

— Йяццу заметил тебя после нападения. Ты стоял на скале и смотрел на него.

— Это ложь. Я не видел его. Может, ему просто почудилось. Смертные иногда страдают от разных болезней, скажем, обмана зрения…

— Вторую попытку ты предпринял во время схода снежной лавины. Раст утверждает, что ты специально кружил над горами, не торопясь спасать Озгуша. Просто ждал, когда тот погибнет!

Тресс пренебрежительно усмехнулся и отвернулся. Комда нахмурилась.

— Продолжай, Мстив!

— Смерть адепта Готобы тоже на его совести! Он отвлек тебя как раз в ту минуту, когда старик падал!

Обычная невозмутимость Мстива пропала без следа. Комда никогда не видела его таким возбужденным. Его глаза горели, а руки сжались в кулаки. Тресс надменно ответил:

— Это бред. Я не хочу больше слушать его выдумки.

— Послушай, Комда, это еще не все. Он что-то сделал с Йяццу. Здесь у меня, как и в предыдущих случаях, нет никаких доказательств, но парень сильно изменился за последнее время. В его глазах проскальзывают фиолетовые искры, как у тех, кто участвовал в мятеже на корабле!

Тресс уже не улыбался, он смеялся. Громко и цинично. Комда посмотрела на Мстива, а потом вдруг повернулась и резко выбросила вперед руку. Тело Тресс взлетело в воздух и ударилось спиной о ствол ближайшего дерева. Комда пошла на него, не опуская ладони. Тресс больше не смеялся. Он задыхался. Женщина остановилась напротив и сказала:

— Посмотри мне в глаза, Тресс!

— Нет, Комда! Не делай этого…

В голосе мужчины слышалась мольба. Но это не помогло ему. Голова Тресс начала поворачиваться помимо его воли. Не в силах бороться, он зажмурился.

— Комда…

— Её здесь больше нет. Ты разговариваешь с Хранителем! Открой глаза. Дай мне прочесть твои мысли…

Глаза Тресс приоткрылись, он взглянул на нее и больше не смог отвести взгляд.

Мстив никогда не видел, чтобы Комда была настолько жестока. Тресс стонал и всхлипывал, а она продолжала вглядываться в него. Единственное, что могло объяснить ее поведение, это то, что она действительно уже не была собой. «Какая же разрушительная сила скрывается в ней», — с ужасом подумал разведчик.

Наконец, женщина отвела глаза в сторону. Её рука дрогнула и опустилась. Тресс упал на землю. Он продолжал стонать и тщетно пытался подняться. Комда окинула взглядом поляну. То там, то здесь лежали убитые воины. Затем равнодушно посмотрела на Тресс, потом на Мстива.

— Ты был прав.

Она сказала эти три слова и закрыла лицо руками. Мстив бросился вперед и прижал женщину к груди.

— Что ты узнала? В чем я прав?

— Во всем. Твои подозрения были справедливы. Тресс сделал все то, в чем ты его обвинил, и даже больше…

Голос Тресс прозвучал очень тихо, но с той же ненавистью:

— Я всегда говорил, что люди только мешают нам. А ты продолжала тащить их за собой! Как старые и никому не нужные игрушки. Они ничем не помогли тебе. Только мешали. Требовали постоянной заботы и внимания… И никогда не понимали тебя! Эти жалкие и слабые…

— Не заставляй меня опять прибегать к силе!

Но Тресс не хотел останавливаться:

— Да, я избавил тебя от них! Правда, это произошло не так быстро, как я хотел! Но, в конце концов, они все ушли, оставив тебя одну!

Мстив крикнул в ответ, невольно заражаясь его злобой:

— Ты забываешь, Тресс, я еще здесь!

— Просто ты оказался хитрее остальных. Пронырливая крыса, способная только вынюхивать и подглядывать. Но скоро пришла бы и твоя очередь. Я просто не успел завершить свое дело… Комда, ты должна быть мне благодарна! Они делали тебя слабой и нерешительной! Теперь ты можешь пользоваться силой так, как пожелаешь, не сдерживая себя!

И Тресс радостно засмеялся.

Комда согнула руку в локте, подтянула вверх рукав формы и активировала браслет. Она дождалась, когда экран засветился, и сказала:


Скачать книгу "Путешествие по чашам весов. Левая чаша 2" - Ёжи Старлайт бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Космическая фантастика » Путешествие по чашам весов. Левая чаша 2
Внимание