Путешествие по чашам весов. Левая чаша 2

Ёжи Старлайт
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Хранители — отважные защитники вселенной. Они призваны следить за равновесием добра и зла, ведь если оно нарушено — жди беды. Борьба со злом кажется оправданной, но что делать, если нужно сразиться с добром? Хранитель по имени Комда во главе небольшого отряда высаживается на райской планете под названием Соурс. Она должна найти источник положительной энергии и уничтожить его. Но её миссия только выглядит простой. В раю не так спокойно и хорошо, как кажется. Что делать если добро не собирается пассивно ждать смерти, а в отряде зреет заговор? И не придётся ли заплатить за сохранение равновесия жизнями друзей и собственной человечностью?

Книга добавлена:
18-05-2023, 01:01
0
198
137
Путешествие по чашам весов. Левая чаша 2

Читать книгу "Путешествие по чашам весов. Левая чаша 2"



* * *

До ближайшего дома оставалось несколько десятков метров, когда его дверь отворилась, и на пороге появился молодой мужчина. Вагкхи, которые до этого шагали довольно решительно, замедлили движение, а скоро и вовсе остановились.

Мужчина продолжал спокойно стоять около дверей своего дома и только тогда, когда гости замерли, медленно двинулся им навстречу. Его лицо оставалось совершенно спокойным даже тогда, когда он подошел вплотную к напоминающему медведя Озгушу.

Незнакомец посмотрел вагкху в лицо, а потом склонился в поклоне. Но этот жест не выражал страха или трепета перед странным гостем. Это был всего лишь знак уважения. Мстив, не дожидаясь приказа, снял с плеча рюкзак и достал анализатор-переводчик. Прибор напоминал небольшую книгу с эмблемой корабля на верхней стороне. Разведчик открыл его и выжидающе посмотрел на молодого мужчину. Тот сразу понял, чего от него хотят, и медленно произнес несколько слов. Прибор замигал огоньками, и голос, полностью повторяющий интонации говорившего, произнес:

— Рад приветствовать дорогих гостей в нашей деревне. Ваше прибытие — праздник для нас.

— Надо же, какой вежливый, — пробормотал Раст.

Прибор-анализатор мигнул и быстро произнес несколько слов на незнакомом языке. Раст понял, что сболтнул лишнего, но было уже поздно. Его неосторожные слова были переведены прибором, и житель деревни услышал их. Озгуш повернул к Расту лицо, на котором читалось раздражение. Тот решил «исправить» свою оплошность и торопливо добавил:

— Я хотел сказать, мы удивлены столь вежливым приемом с вашей стороны. К тому же вы очень смелый человек. Впервые видите нас и совсем не боитесь.

Лицо командира помрачнело ещё больше. Он нахмурился. Между бровей залегла вертикальная складка. Озгуш сердился, и только возложенная на него ответственность заставляла мужчину сдерживаться. После слов Раста повисла неловкая тишина. Было слышно, как ветер шумит в кронах деревьев. Местный житель еще раз склонил в поклоне голову и ответил:

— Тот, кто познал Истину, не может страшиться нового. Посвященные предупредили, что в ближайшие дни нас посетят гости. А тот, кто предупрежден, вооружен. Мы ждали вас.

Он немного помолчал, дав прибору перевести его слова, и добавил:

— Меня зовут Йяццу Ло. Я правитель этой деревни. С удовольствием пригласил бы вас в свой дом, но обычаи требуют, чтобы вы остановились на отдых в Прибежище странников.

Анализатор быстро замигал, торопясь перевести только что сказанное. Озгуш глубоко вздохнул и наконец, сказал то, что собирался с самого начала:

— Я Озгуш, командир этого небольшого отряда. Мы со своей стороны хотим засвидетельствовать свое почтение и готовы следовать за вами туда, куда вы скажите.

Молодой мужчина удовлетворенно кивнул и пошел вперед, предлагая им следовать за собой. Мстив двигался сразу за Озгушем, продолжая держать в руках открытый прибор. Про себя он отметил, что вход в дом правителя расположен на восточной стороне, а двери других строений — на южной.

Путешественники шли, присматриваясь к тому, что им встречалось на пути. Все дома в деревне были похожи друг на друга, но каждый чем-то, какой-нибудь мелочью отличался от соседнего. Например, около одного росли странные, с изогнутыми стволами и переплетенными ветвями деревья. Создавалось впечатление, что это множество черных змей застыло при исполнении сложного совместного танца.

Из-под крыши другого дома длинными серебристыми нитями свисали узкие полоски блестящей ткани. Казалось, струи дождя стекают с этого строения. Третий был весь увит цветами. Они оплетали стены и поднимались вверх, закрывая пестрой шапкой крышу. Вокруг дома стоял такой сильный аромат, что Озгуш не выдержал и несколько раз громко чихнул.

Наконец, правитель привел их к высокому дому. Высоким он казался относительно других зданий в деревне, хотя вытянулся всего на три этажа. Нижняя часть, более «грубая», была выкрашена в темно-коричневый цвет. Над ней возвышался второй этаж. Он был меньше по периметру, имел светлые, словно пропитанные солнечным светом стены и изящную, чуть приподнятую по углам крышу. Верхний, третий этаж, оказался меньше остальных. Стены его были нежно-розовыми. Он заканчивался такой же странно изогнутой крышей темно-зеленого цвета. Почти такого же, как далекий лес на окраине деревни.

Стены второго и третьего этажа по периметру окружали изящные резные перила. Таким образом получалось, что здание находится в двойном кольце балконов. Правитель остановился около дома и громко позвонил в колокольчик, висящий над дверью. Створки тут же отворились, и на пороге появилась женщина, одетая во все белое.

— Это Мацуо, хранительница Пристанища странников и Посвященная клана Истины. Она разместит вас и ответит на все вопросы.

Мужчина вежливо поклонился и уже собрался покинуть гостей, когда неожиданно раздался мелодичный женский голос, заставивший его забыть о своих намерениях.

— Правитель Йяццу, не означают ли ваши слова, что мы не можем покинуть этот дом без вашего дозволения?

Правитель, до этого производивший впечатление такого же невозмутимого человека, как Мстив, повернул голову и удивленно посмотрел на задавшего вопрос. Под его взглядом мужчины с необычными волосами цвета осенней листвы расступились, и он увидел невысокую женщину. Та смотрела прямо на него и ждала ответа. Под ее пристальным взглядом у правителя неожиданно пересохло в горле, он кашлянул и чуть сипло ответил:

— Конечно, вы можете выходить из дома, когда пожелаете. Вы гости, а не пленники.

Йяццу хотел еще раз услышать ее голос, но женщина больше ничего не сказала. Длинные ресницы дрогнули и опустились, скрывая глаза. Затем она отвернулась от Ло, словно, получив ответ, потеряла к нему всякий интерес. Правитель поторопился уйти.

Завтра должен был состояться праздник Последнего Полнолуния, важный еще и тем, что правитель собирался сделать выбор. Решить, каким из двух возможных путей будет двигаться дальше по жизни. Мужчина должен был либо остаться правителем деревни и жениться, либо принять посвящение в клан Истины. А он до сих пор не решил, какой путь избрать.


Скачать книгу "Путешествие по чашам весов. Левая чаша 2" - Ёжи Старлайт бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Космическая фантастика » Путешествие по чашам весов. Левая чаша 2
Внимание