Юнлинг 2: Ложное видение

Tom Redford
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: «Ложное видение» заявил мне тогда магистр Йода, когда я рассказал про войну клонов и уничтожение Ордена. Я дал слово, что не буду вмешиваться в действия, иначе последствия могут быть гораздо хуже. Да и кто я был тогда? Малолетний юнлинг, которого практически насильно забрали в Храм Джедаев на учебу... Хотя все-таки не выдержал и спас всех юнлингов из Храма в День Падения Ордена. Но, черт возьми, кто же знал, что именно это и является тем самым вмешательством, которое превращает мое знание в столь опасное ложное видение?...

Книга добавлена:
7-03-2023, 20:43
0
395
85
Юнлинг 2: Ложное видение

Читать книгу "Юнлинг 2: Ложное видение"



Глава 19

Все-таки интуиция меня не подвела. Чувство тревоги было вызвано приближающейся атакой ходунов. Потому что чем ближе я подлетал к четвертому городу, тем больше на меня накатывала волна опасности.

Сдержав обещание Оливеру, я перед отлетом пробежался по всему зданию нарколаборатории. Но никого, кроме разумных под действием наркотиков и дроидов простых модификаций не обнаружил. А затем воспользовался легким истребителем Барта - благо его дроид-астронавигатор имел данные всех городов Ротаны. Помучиться пришлось только возле самой пещеры - я не знал, как влететь в город. Поэтому пришлось сделать несколько кругов чтобы найти пролом и приземлиться возле него.

Спустившись с истребителя я поежился от порывистого ветра. Хорошо хоть броня имела встроенный датчик регулирования температуры - такой же, как и у всех клонов. Хотя, зная свою тетю, скорее всего, она заказала самое лучшее из доступных. Но ветер все равно был пронизывающим. Да еще и постоянно падающие хлопья снега… Впрочем под ногами была скалистая порода на которой снег особо не скапливался - мои ноги хоть и скользили немного, но не проваливались в сугробы. Хотя все равно нужно быть осторожным.

Подбежав к щиту, я прошел сквозь него - нужно было убедиться, что ходуны еще не проникли в город. Слава Силе, рядом прогуливающиеся разумные показали, что пока здесь все спокойно. Одна парочка вместе с маленькой девочкой, удивленно посмотрели на меня, явно не понимая, как я там оказался. Улыбнувшись им, я оглянулся по сторонам и выругался - нигде не было никаких защитных укреплений, построенных клонами сразу после нападения. Видимо, я оказался прав в своих предположениях - Служба Безопасности подготовила все для того, чтобы ходуны не встретили здесь преград. Да еще и вновь заселили город, похоже.

Заново пройдя сквозь щит я двинулся от пролома, стремясь как можно дальше отойти от него, вниз в долину.

Как я оценивал свои шансы? Если подумать, то шансы выжить у меня довольно высоки - наличие световых клинков, Боевого Предвидения и техник Силы позволят мне очень долго не попадать под удары гуманоидов. Не говоря уже о постоянных тренировках у самого лучшего учителя в Галактике. Да и старушка со своей сверх ближней дистанцией дала мне много опыта.

А вот каковы шансы у населения из четвертого города пережить нападение? Скорее всего, околонулевые. Как бы я не сражался, пролом был шириной почти в километр, а значит часть ходунов так или иначе проникнет туда… Ходунов, накаченных наркотиками, повышающие их и так не маленькую скорость, силу, реакцию да еще и вдобавок лишающую их чувства боли. Сильно сомневаюсь, что разумные смогут хоть что-то сделать с ними.

Если только я не найду решение. А оно пока было связано с тем, чтобы рискнуть своей жизнью, сознательно снизив свои шансы на выживание с высокого уровня до опасно низкого. Может с этим и было связано пожелание Асоки? Кто, как не она, постоянно сталкивалась с этой дилеммой? Спастись или пожертвовать собой ради других.

Отойдя от щита шагов на пятьсот, я остановился. Передо мной простиралась не очень большая долина, за которой плотной цепью шел горный хребет. Активировав клинки в руках, я закрыл глаза. Совсем скоро я выясню, какой именно Путь я выбрал для себя.

Сила внутри меня.

Сила вокруг меня.

Сила повсюду.

Для Силы нет препятствий.

Для Силы нет ограничений.

Для Силы нет пределов.

Снежинки замедлили свое падение, а затем начали медленно вихрится вверх.

Мне не нужно было открывать глаза чтобы увидеть как орда ходунов начала переваливаться через горный хребет…

***

- Мама, а кто этот дядя? - спросила маленькая девочка, держась одной ручкой за отца, а другой за мать. Только что перед ними из щита вышел мужчина в металлической броне и, задержав на них взгляд, вышел обратно.

- Не знаю, доченька, - ответила мать. - Может это работник технической службы…

- Что-то не был он похож на технаря, - проворчал отец семейства. Но, увидев взгляд женщины, поправился. - Хотя, они же в разных костюмах работают. Может это и он.

- Давайте может закончим нашу прогулку? - чуть нервно произнесла женщина, посматривая в сторону пролома. К сожалению, за ним ничего не было видно.

- Не хочу! - сердито надулась девочка.

- Но мама уже устала, - пришел на помощь мужчина.

- Мы так редко гуляем вместе, - захныкала девочка.

- Хорошо-хорошо, погуляем здесь еще часик, а потом пойдем в магазин, ладно? - мама наклонилась к ребенку, успокаивая ее.

- Ладно…

***

- Приветствую вас, - оглядела Китари одиннадцать разумных - юношей и девушек - сидящих в зале для совещаний на ее этаже. - Сегодня нам придется решить множество важных вещей.

- Простите, госпожа Эрилен, - подал голос Фин-Лэй Леннан. - Может мы сначала дождемся заместителей господина Терпхоу? Да и моего коллегу что-то не видно.

- Они не придут сегодня, - покачала головой Китари. - Хотя ваши коллеги присоединятся чуть позже.

Другие заместители понимающе переглянулись между собой - в последнее время подчиненные Директора оружейного кластера игнорировали любые поручения, не связанные с их господином. Пара заместителей из сельскохозяйственного кластера попытались последовать их примеру, но Фейт крайне доходчиво смогла донести до них мысль прийти конкретно на это собрание. Может потому, что сама Фейт часом ранее застала полуобнаженную Китари посреди комнаты, отведенную под ее охрану. Рядом с ней вповалку лежали мертвые клоны и подручные Уильяма, включая его заместителей.

- Чтобы не было неясности - никто из заместителей, как и сам Директор оружейного кластера, больше не смогут посетить ни одно собрание, - обвела всех взглядом жрица. Не обратив внимание на непонимание в глазах собравшихся, она продолжила. - Оставшиеся Директора также отстранены от дел.

- Отстранены кем? - со смешком спросила Тина Грей из производственного кластера. С серыми волосами и вечно насмешливым взглядом она, тем не менее, была одной из самых ответственных сотрудников.

- Я бы хотела сказать, что мною, но они сняли с себя обязанности Директоров добровольно, - спокойно ответила куратор планеты.

- Как это? - недоуменно протянул Фин-Лэй. - Они нам ничего не сообщали.

- А вы разве не заметили? Сегодня ни один из вас не смог увидеть или связаться со своим начальником.

На этот раз переглядывания стали более тревожными - девушка попала в цель.

- Госпожа Эрилен, вы арестовали всех Директоров Ротаны? - задал терзающих всех вопрос Терри Гудман, заместитель сельскохозяйственного кластера.

- Не совсем, - снова покачала головой Китари. - В настоящее время Директора спешно пытаются эвакуироваться с планеты.

- Но… зачем?

- Наша корпорация смогла установить причастность Директории к нападению на четвертый город.

- Наши руководители причастны к нападению?... - со смешком переспросила Тина. И увидев кивок Китари, добавила недоверчиво. - Знаете, мне легче поверить, что это ваша корпорация напала город, нежели наши службы безопасности.

- Понимаю, - кивнула головой куратор. - Поэтому и пригласила посетить наше собрание пару ваших коллег.

Громко хлопнув в ладоши, Китари посмотрела на входную дверь. За ней раздался шум, а затем в зал вошло несколько клонов, таща Барта Пламмера и Оливера Войта. Последний был укрыт одеялом. Его лицо немного порозовело, хотя кожа на руках и оставались серого цвета.

- Оливер! - вскочила Фейт, бросившись к мужчине.

Клоны попытались оттолкнуть девушку, но Китари отрицательно качнула головой, и они позволили ей обнять его, а затем и усадить на стул. Смотря, как Фейт орошает слезами грудь Оливера, а тот неловко пытается погладить ее по спине, Китари испытала раздражение - как она вообще может писать любовные письма одним, а беспокоиться за других?

Сидящие за столом люди, чувствуя неловкость - все они уже похоронили Оливера - рассматривали второго своего коллегу - Барта. Он выглядел куда здоровее Оливера, но при этом мелко трясся и все намеревался рухнуть в обморок. Клоны держали его с двух сторон, не позволяя упасть.

- Рада, что вы решили навестить нас мистер Пламмер, мистер Войт. Может быть вы расскажете, откуда именно мы вас забрали? - дождавшись когда первое удивление от увиденного спадет, произнесла Китари.

Подняв на нее взгляд, Оливер кивнул, а Барт затрясся еще больше. Мягко отстранив девушку, бывший заместитель Маддса слабым голосом начал свой рассказ о том, как он обнаружил закупку огромных партий спайса, как понял, что наркотики собираются использовать против населения и как Уильям Тепрхоу прознал про его расследование и отдал в руки своим безопасникам.

- И все равно это звучит слишком уж невероятно, - хмуро произнесла Тина после того, как Оливер закончил свой рассказ.

- Но пропажи детей и вправду отмечаются уже давно… - произнес Терри.

- Я могу предоставить вам и другие доказательства. Такие, которые разом снимут все ваши вопросы, - сказала Китари. - Но для начала мне нужно чтобы вы сделали кое-что для меня. Поскольку проверять вашу лояльность у меня нет времени, вас будут сопровождать клоны…

***

Они в километре. Триста. Они в пятистах метрах. Шестьсот. Они в сотне метров. Тысяча двести. Они в пятидесяти метрах. Две тысячи сто.

Ближайшие ко мне ходуны, подбежав, резко встали на задние лапы и с горловым криком замахнулись дубинками. И тут же поднялись в воздух, стремительно набирая высоту. Подняв их на несколько сотен метров, я отбросил тварей назад. Возмущения в Силе показали, что столкновения с землей не выдержал никто.

Однако оставшиеся ходуны, словно и не заметив пропажи своих собратьев и освободившегося пространства передо мною, продолжали бежать не снижая темпа. Вновь сконцентрировавшись, я поднял еще пять сотен гуманоидов и также отшвырнул. На третий раз мне удалось поднять еще две сотни. А затем пришлось делать шаг вперед, одним клинком отрубая лапу с дубинкой, а другой вонзая меч в шею. Оскалившаяся пасть гуманоида попыталась приблизиться ко мне, но я, выдернув клинок, горизонтальным взмахом отрубил ему голову.

Отскочив вправо, полоснул клинком по брюху другого ходуна, из которого начали вываливаться внутренности. Однако тот даже не заметил этого, пытаясь взмахом руки задеть меня. Оставив его, сделал еще один рывок в сторону, вытянув клинки в стороны, позволяя им задевать гуманоидов. Но и они, получив смертельные ранения, от которых кто угодно бы упал, словно не замечая этого, продолжали скалиться и пытаться дотянуться до меня.

Хатт. Это проблема. Я не могу тратить много времени на убийство каждого. Да еще и они начали окружать меня, оставляя все меньше пространства для маневра. Резко пригнувшись и пропустив над собой дубину, я вплотную встал к чудовищу и ударом снизу-вверх располовинил его. Без паузы я чуть развернулся и нанес удар сверху-вниз уже другому ходуну. Переведя у самого низа клинок в диагональный взмах смог отсечь еще одну лапу с дубиной.

Однако они продолжали наседать, сужая пространство все больше и больше - я уже ничего не видел кроме их тел. А значит пора менять тактику.

Применив Толчок перед собой, я бросился вперед, размахивая клинками. Двигался немного забирая в сторону пролома, чтобы встать напротив края разлома, но не сильно близко от него. Отсекая конечности, но не пытаясь их добивать, я достиг места назначения. Ходуны пока еще не догадались идти дальше, предпочитая концентрироваться на мне - поэтому я хорошо видел щит и несколько сотен метров пустого пространства перед ним. Город пока был цел.


Скачать книгу "Юнлинг 2: Ложное видение" - Tom Redford бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Космическая фантастика » Юнлинг 2: Ложное видение
Внимание