Русская елка. История, мифология, литература (4-е издание)

Елена Душечкина
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: В России традиция устанавливать елку на Новый год и Рождество долгое время воспринималась как нечто самой собой разумеющееся и потому ускользала от научного взгляда.

Книга добавлена:
19-05-2023, 08:44
0
280
72
Русская елка. История, мифология, литература (4-е издание)
Содержание

Читать книгу "Русская елка. История, мифология, литература (4-е издание)"



Иногда Санта-Клауса отождествляют с существами подземного мира — гномами, что подтверждается и его внешним видом (длинной бородой) и одеждой (гномов обычно изображают в красных плащах и колпаках) [см.: {181}: 93–94]. Порою этот образ связывают с нечистой силой, что, по предположению Б. А. Успенского, объясняется объединением образа Св. Николая с противником Бога-Громовержца; этот факт характерен не только для славянских территорий, но и для Запада [см.: {467}: 116]. Некоторые фольклористы полагают, что представление о персонаже, столь щедро одаривающем детей в День Св. Николая или на Рождество, смешалось с верой в старое тевтонское божество, живущее где-то на Севере и приходящее на праздник, чтобы раздать подарки. Дети знали, что Рождественский сочельник — это и есть то самое время, когда к ним в санях, запряженных оленем, приезжает Санта-Клаус, чтобы опустить мешок подарков в трубу и наполнить башмачки или чулочки хороших детей игрушками и сластями.

Иллюстрация Т. Наста «Мастерская Санта-Клауса», сделанная для издания «A Visit from St. Nicholas» (1869)

Показательно, что практичные американцы еще в XIX веке поставили вопрос не только о том, кто приносит подарки, но и о том, откуда они берутся. В результате возникло представление о Санта-Клаусе, прилежно трудящемся перед Рождеством над изготовлением игрушек для детей: сохранилась гравюра 1869 года, на которой бодрый упитанный старик в добротных сапогах и с дымящей трубкой во рту энергично работает рубанком на верстаке. В мастерской Санта-Клауса топится печка типа буржуйки, на которой варится клей, на полу и на полках расставлены уже сделанные игрушки (традиционный конь-качалка, домик, куклы), на стенах аккуратно развешаны инструменты. На полу валяются стружки и доски [см.: {545}: 174].

Помимо Св. Николая, превратившегося в Санта-Клауса, у европейских народов существовали представления и о других мифологических дарителях, которые, посещая дома в зимние праздники, приносили детям подарки. История «коллег» или двойников Санта-Клауса достаточно запутанная. В странах Скандинавии в этой роли мог выступать Рождественский дед, во Франции — Пер Ноэль (Père Noël или Bonhomme Noël), а в Англии и Америке — Отец Рождество (Father Christmas) и др. [см.: {541}]. Прообразом английского Father Christmas’a, возможно, является Рождественский дед — традиционный персонаж рождественских пантомим, представлявших собой разновидность народной драмы. В последние десятилетия Santa Claus и Father Christmas превратились во взаимозаменимых персонажей. В Голландии Св. Николая (Sinterklaas’а) иногда сопровождает его помощник Черный Петр (Zwarte Piet). Св. Николай скачет на белом коне по крышам города, а за ним следует Черный Петр, напоминающий собою мавра. Именно Черный Петр залезает в трубы, для того чтобы оставить детям подарки, в то время как Св. Николай, опасаясь запачкать свою белую мантию и красную рясу, просто бросает конфеты в каминную трубу и в ожидающие его башмачки [см.: {532}: 25].

Пер Ноэль оставляет подарки для французских детей на очаге или в камине. Порою его тоже сопровождает помощник или же компаньон Père Fouettard, который приносит с собой связки прутьев для плохих детей. У немцев, так же как и у скандинавов, существовал культ Св. Николая, однако вскоре после Реформации он был замещен «Рождественским дитя» (Christkind), которое обычно изображалось с нимбом и едущим на белом осле. Не вполне ясно, был ли это Младенец Иисус или же посланный им ребенок. «Рождественское дитя» обычно сопровождал чернолицый великан, известный под разными именами, из которых наиболее распространенным было Кнехт Рупрехт (Knecht Ruprecht). Были у немцев и другие дарители: Николай в мехах (Pelznickel) и рождественский человек (Weihnachtsmann).

В некоторых районах Италии подарки приносит волшебница Бефана (Befana). Согласно древней христианской легенде, проезжавшие мимо ее дома три мудреца пригласили ее идти вместе с ними в Вифлеем. Бефана отказалась присоединиться к ним, сославшись на занятость, и за это была исторгнута из своего дома таинственным вихрем. С тех пор над Бефаной тяготеет проклятие, не дающее ей умереть, и она, неприкаянная, бродит по всему свету. Сожалея о своем отказе посетить Вифлеем в день рождения Младенца Иисуса, Бефана каждый год накануне Двенадцатой ночи (5 января) соскальзывает на метле в трубы, для того чтобы наполнить детские башмачки и чулки конфетами и игрушками. В Испании подарки доставляют сами маги, идущие поклониться родившемуся Христу [см.: {532}: 27]. Образы всех этих рождественских дарителей оформились относительно недавно — не ранее первой трети XIX века.

Разнообразные контакты с Европой, а также развитие собственно русской «елочной» мифологии привели к тому, что и во многих русских семьях миф о дарителе начал изменяться. Детям стали говорить, что подарки им приносит старик, которого называли по-разному, но при этом никогда не использовали имя Св. Николая. Связи с Европой и распространение с конца XIX века рождественских открыток, которые на первых порах были только иностранного производства, привели к быстрому усвоению мифа о новом дарителе, тем более что в России для этого уже была приготовлена почва. Имя Санта-Клауса у русских не прижилось: в связи с созданием нового русифицированного елочного мифа и даритель должен был получить русское имя. Поэтому начались эксперименты по выбору подходящего образа и имени дарителя.

В западной литературе относительно русских дарителей закрепилась странная легенда, переходящая из книги в книгу. Когда и на какой основе она возникла, как она сформировалась, неизвестно. Состоит она в следующем:

В России до того, как коммунисты взяли верх, Бефана имела в качестве своего женского двойника старую крестьянскую женщину по имени Бабушка и Св. Николая, которые 7 января (по русскому календарю) оставляли подарки возле украшенной елки. Коммунистические лидеры упразднили этот праздник. В настоящее время игрушки на Новый год приносит Дедушка Мороз, сопровождаемый Снежной Девушкой. Дерево называется новогодним. Может быть, вместе со свежим ветром, который начинает дуть по Советскому Союзу, Святой Николай и Бабушка вернутся. Дедушка Мороз — это толстый старый парень в красном костюме, который выглядит точно так же, как и Санта-Клаус [см.: {532}: 28].

Несоответствие этой легенды тому, что было в действительности, показательно и любопытно. «Крестьянская женщина Бабушка», по-видимому, попала в нее из стихотворения В. Соллогуба «Зима», в котором (напомню) говорится о том, что «в гости к нам заторопилась / Бабушка зима», которая «Елочку несет / И, мотая головою, / Песенку поет…» Что же касается Св. Николая, якобы приносившего русским детям подарки на Рождество, то, как уже говорилось, у русских он в роли дарителя не выступал. Дедушка Мороз и Снежная Девушка, как мы увидим далее, вовсе не являются образами, созданными в советскую эпоху, а надежды на то, что Св. Николай и Бабушка снова вернутся к нам, уже не оправдались. Как раз наоборот — идет процесс активного развития и, я бы сказала, усложнения образов Деда Мороза и Снегурочки, их «приживания» и «узаконения» в русской жизни. Функции этих персонажей в современном рождественско-новогоднем ритуале меняются с каждым годом. Но речь об этом еще впереди.


Скачать книгу "Русская елка. История, мифология, литература (4-е издание)" - Елена Душечкина бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Культурология » Русская елка. История, мифология, литература (4-е издание)
Внимание