Танцующая с ветром

Ксения Вавилова
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Морской шторм принес её в своих объятьях, лишив памяти о прошлом.

Книга добавлена:
8-05-2023, 07:52
0
195
97
Танцующая с ветром
Содержание

Читать книгу "Танцующая с ветром"



16 - Лисица

Первые несколько дней я не видела никого кроме неприветливого старика, что приносит ведро, справить естественные нужды. Еды мне не давали. Воду я получила от дождя, что подтопил дом и затопил камеру. Вода в камере стояла до обеда, а никакой скамейки или стула здесь предусмотрено не было. От стен веяло холодом. Обуви мне не оставили.

Через крохотное продолговатое окно под потолком в камеру заглядывало солнце. Я его видела только по утрам и замирала на свету, ловя скупое тепло. Единственная моя радость и отрада все эти дни.

Мимо временами проходили люди, я могли видеть лишь их ноги. Никто у камеры не задерживался.

Я хотела разнообразия, но видят Боги, не такого!

Первый день я ждала, когда кто-нибудь придет. На второй захотелось есть, но старик с ведром ни то не говорил, ни то делал вид, что не говорит на мандагарском и все мои просьбы игнорировал. Потом камеру затопило, и я стояла как цапля в углу, где пол был чуточку повыше. На третий день, когда пол подсох, я была готова грызть решетку и молиться Каресту, чтобы устраивал второе пришествие и начинал его прямо здесь.

Но вместо Кареста пришел Рокеро. Шестой принц бесшумно появился в коридоре и остановился в двух шагах от решетки. Не знаю сколько, он молча наблюдал как я пытаюсь согреться на солнце, но случайно обернувшись, я со вскриком отскочила в сторону.

- Вижу вы освоились?

Увы, замерзший и голодный мозг остроумного ответа не придумал, а показывать неприличные жесты принцу я побоялась. Не хватало еще, чтобы руку отрубили.

- Такова цена предательства и преступных амбиций. – оглядывая мое более чем скромное жилище, задумчиво произнес он.

- Предательства? – удивленно переспросила я – И в чем же оно состоит, позвольте узнать?

Шестой принц презрительно скривил губы.

- Вы уже забыли, как ранним утром заявились в покои господина Широ? Слухи распространились по дворцу со скоростью пожара!

- А вы забыли, что обещали помочь вернуться в Мандагар, а вместо этого заперли во дворце! – гнев придал мне сил, но не на столько, чтобы отлепить руки от плеч ради жестикуляции.

Проигнорировав мой ответ, он отмахнулся, продолжив:

- Вы предали доверие и дружеское отношение госпожи Хитомии!

Пришлось приложить усилие, чтобы сдержать гнев на столь несправедливые обвинения и не повысить голос. Принц явился явно не для того, что вы подарить мне свободу, но все же терять лицо ударяясь в истерику не стоит.

- Как? Тем, что поговорила с её мужем?! Он обещал написать в посольство, и если бы господин Широ свое обещание исполнил, я бы давно покинула дворец.

Заложив руки за спину, шестой принц встал перед камерой. В полутьме коридора он казался серым призраком. Оттопыренные уши уже не казались смешными, зато черные глаза превратились в провалы в бездну.

С ответом он не спешил. Вперив в меня немигающий взгляд молча наблюдал как я дрожу от холода и одновременно обливаюсь потом от волнения.

- Боюсь со мной ваши трюки не сработают.

- О милостивые Боги, какие еще трюки?

- Вам удалось очаровать Широ и Керо, но не меня. Я вижу вас насквозь.

Понимая, что услышанное мне не понравилось, я все же спросила:

- И что же вы видите?

- Лисицу, - он сощурился – что забралась в курятник, думая, что хозяйский пес её не найдет.

- А вы значит тот самый пес? – вздернула я бровь, смерив взглядом угловатую фигуру – А хозяин — это Император? – не дождавшись ответа, продолжила – Господин Широ предупреждал, что некоторые могли навесить на меня этот ярлык. Вот только все свое время, я провела запертая в женской половине дворца. Ничем кроме чаепитий и составления букетов не занималась.

– Зачем же вы попытались сбежать?

- Потому что хочу домой? Потому что мне не нравиться сидеть взаперти и зависеть от чужой доброй воли? Потому что меня обманом пытались сделать наложницей? Потому что ваш брат, пытается сделать из меня какую-то мистическую фигуру и втянуть в госпереворот?!

Вместо ответа, он продолжил молча сверлить меня взглядом. Хотелось молчать в ответ, чтобы посмотреть, как на долго его хватит, но в отличии от меня, принц может просто уйти, а я лишусь крупиц информации, что он способен выдать.

- Слушайте, я не шпионка. – умерив злость, продолжила я – Я даже вашего языка не знаю, как мне собирать информацию?! Позвольте мне вернуться домой. Господину Широ скажите, что я сбежала.

Тот со вздохом покачал головой.

- Если то, что вы говорите правда, мне вас жаль. - Едва пробудившаяся надежда разбилась, когда он продолжил – но вы не покинете Империю Но. Вы ведь так и не вспомнили своего настоящего имени?

Вспомни. Нет придумай. Первое что придет в голову. Давай.

- Моя фамилия Эрис. – выпалила я и только после этого сообразила, что Эрис – кондомоская фамилия. Память услужливо подкинула, что эту фамилию дают найденышам и сиротам, и значит это слово Ветер.

- Прошу, позвольте мне вернуться домой. – прильнув к решетке взмолилась я – Напиши в Кондому. Пусть они заберут меня. Прошу!

Лицо Рокеро дрогнуло или мне показалось? Поджав губы, он отвернулся, и все мои актерские потуги пропали в пустую.

- Люди считают вас Морской ведьмой. – не глядя на меня произнес принц – А Широ нужна поддержка людей. Армии, наместников, генералов. Многие из них суеверны и пока на острове Морская ведьма, они будут поддерживать его, веря, что удача на его стороне.

Он сделала паузу, и я не решилась нарушать тишину комментариями о моем новом месте жительства и опасности переохлаждения.

– Я думаю, что вы Мандагарская Лисица. – в ответ на мой раздраженный вздох, Рокеро фыркнул – Была бы моя воля, вас тихо удавили в этой камере, избавив нас от множества проблем. – наблюдая за моей реакцией, он сделал паузу – Широ решил, что вы должны жить, но не уточнил, где именно – его болезненно бледное лицо исказилось в усмешке – Место, в которое мы вас отправим хорошо охраняется, обнесено стеной и вы наконец получите развлечения, о которых мечтали. Правда распивать чай и составлять букеты вам будет не когда.

В груди стало холодно. Темнота сдавила грудную клетку, от чего стало трудно дышать.

- Мы выполним желание Широ и сохраним вам жизнь. А вернувшись, он едва ли захочет иметь с вами какие-то дела.

- Не боитесь, что сотворенное вами зло вернется? – мои слова догнали его на выходе из подвала.

- В отличии от вас, я не преследую злого умысла. Лишь защищаю свою семью.

Дверь в темноте закрылась, а я сползла по решетке на землю. Прижавшись лбом к прутьям, закрыла глаза. Нет смысла выть и плакать. Нужно беречь силы. Едва ли мне предоставят шанс для побега, потому придется создать его самостоятельно.

За мной пришли на следующее утро. Взяв под локти, вывели на улицу и затолкали в ящик, который теперь заменял мне паланкин. С наружи задвинули засов. Через небольшое отверстие, я наблюдала как мы покинули дворец, пересекли лес и вошли в город.

Глупо было надеяться, что в ящике найдется лазейка, позволившая мне выскользнуть и сбежать. Даже если бы получилось, сопровождающие стражи догонят, да и местные, вполне могли бы помочь поймать беглянку.

Звуки за стенами изменились. Вроде те же улочки, только вывески ярче и женщины, зазывающие посетителей ярко накрашены, в нарядных платьях. По узкой дорожке спешат слуги в коротких курточках или и вовсе в одних рубахах. Те, кто по богаче или хочет таковым сказаться, пешком не ходят. Чем длиннее рукав, тем богаче украшена повозка. Чаще всего повозку тянет слуга, реже встречаются ярко раскрашенные паланкины, которые несут сразу четыре, а то и восемь человек.

Такой пакости я от Хитомии не ожидала. Неужели по ему отказу становиться наложницей, она не поняла, что мы с её мужем не любовники и я против подобной связи?!

Женщин на улицах не было. Они по своей воле в такие места не ходят. Размалеванные, в ярких платьях они сидели за деревянными решетками и тянули руки к проходящим мимо мужчинам, выкрикивая цену. Другие стояли у дверей, извиваясь говорили томными голосами, но все же не упускали случая ухватить проходящего мимо за рукав.

Через щель в досках много не увидишь, но борясь с возрастающим ужасам, я продолжала смотреть. Высматривая темный проулок, удачно растущее у крыши дерево, что угодно, что может помочь в будущем во время побега.

Носильщики остановились и сердце ушло в пятки от страха. Они оставят меня здесь.

Пожираемая ужасом, я не расслышала разговора, но узнала голос. С этим человеком говорил Широ, в саду на Холодном камне. Прильнув к щели, попыталась рассмотреть, но ничего не вышло. Ящик накрыли одеялом и вновь куда-то понесли.

Звуки изменились. Пропали зовущие женские голоса, сменившись деловитыми мужскими. Где-то играла музыка и мы к ней приближались. Одеяло сползло, позволив рассмотреть происходящее.

Меня занесли в дом через заднюю дверь, должно быть не хотели смущать гостей исхудалой оборванкой. Будь у меня по больше сил и уверенности, я бы тут драку устроила.

Оставив ящик и открыв дверцу, носильщики и стражи удалились.

В небольшом зале меня встретила пожилая женщина в пышном, ярком наряде, с неестественно высокой прической, украшенной большим количеством лент и цветом. На меня с трудом выбравшуюся из тесного ящика она смотрела с брезгливым интересом.

- Мне сказали ты говоришь на нескольких языках? – отнимая от тонких алых губ, длинный мундштук, спросила она на мандагарском.

Желтая дряблая шея, припорошённая пудрой. Глаза с желтой склерой, со вздувшимися красными сосудами. Узловатые пальцы с жутковато длинными ногтями. Куда я попала?

- Говорю. – настороженно отозвалась я, разминая плечи.

- Звать вы меня будете Госпожа Акане.

Она сделала паузу, ожидая, когда я обращусь к ней как положено, но вместо это я обернулась на уходящих мужчин и оставшись на едине ответила:

- Вы знаете кто я? – делая шаг на встречу, с вызовом спросила я.

- Конечно. – она сощурила густо подведённые глаза.

- Тогда остается последний вопрос. – словно не замечая своего убого вида, я прошлась по комнате, прикидывая стоит ли попытаться сбежать сейчас или подождать – На сколько вы разумны?

На её лице промелькнуло замешательство, но лишь на мгновение.

- О, дорого ли я смогу продать любовницу самого могущественного мужчины острова? – скривив губы, она усмехнулась – В таком виде не дорого. – Медленно ступая, она приблизилась к столицу и наполнила пиалу вином. – Мы вас отмоем, расчешем и на первых порах думаю сможем выручить…

- Перед вами человек с мистическим ореолом, образованием и самое главное не лишенный здравого смысла. И все что вы можете предложить, это удел проститутки?

Взгляд её из любопытного превратился в подозрительный.

- Нам не зачем ссориться. – подходя ближе я наполнила пиалу и отсалютовала госпоже Акане – Зачем? Если мы можем подружиться и хорошо заработать.


Скачать книгу "Танцующая с ветром" - Ксения Вавилова бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовная фантастика » Танцующая с ветром
Внимание