Читать книгу "Магия грез"



21

Дэни гордо сообщила мне, что в каменных лабиринтах коридоров аббатства она ориентируется на уровне любой ши-видящей первых пяти кругов доступа. Всего таких кругов семь, и на седьмом находится сам Хевен. Кэт и ее команда были на третьем. А она сама, довольно сообщила Дэни, была субъектом без ограничений. Ровена избавляла ее от множества запретов под личную ответственность.

— Так это Ровена сказала тебе, где находятся библиотеки? — Это шло вразрез с поведением той Грандмистрис, которую я знала.

Ну нет, нахохлилась Дэни, не совсем. Ну ладно, большую часть информации об аббатстве она получила до того, как Ровена и остальные поняли, что легкий ветерок означает, что она рядом, и Дэни могла свободно подслушивать и подглядывать. Какая разница? Она все равно знает гораздо больше остальных! У нее ушли годы на то, чтобы отследить путь к библиотекам, и она все еще не совсем уверена в некоторых из своих догадок, потому что не смогла пройти по тем коридорам, но она считает, что это должны быть библиотеки, ведь что еще может прятать Ровена?

— Это место огромное и до чертиков странное, Мак, — сказала она мне. — Некоторые части аббатства вообще не имеют смысла. Это просто пустота там, где ты ожидаешь что-то увидеть.

Я хотела увидеть все эти места, но на данный момент должна была сосредоточиться на библиотеках. Прошлой ночью я почти не спала. Подслушанный разговор родителей снова и снова крутился в моей голове, словно заевшая пластинка. Милая, мне жаль, что я должен сказать это, но, согласно древнему пророчеству, с тобой что-то не так и ты станешь причиной гибели нашего мира…

Мне и раньше дико хотелось получить это пророчество. Теперь, когда я поняла, что в нем говорится обо мне, захотелось просто отчаянно. Я не поверю, что пророчество говорит обо мне, пока не увижу его собственными глазами. Да и тогда, наверное, не поверю, разве что там будет указано мое полное имя и написано нечто несомненно обвиняющее, вроде: берегитесь этой злой МакКайлы, она ужасный человек. Эта девица погубит наш мир.

Я фыркнула. Абсурд. Знала ли об этом Алина? Может быть, поэтому она старалась держать меня подальше отсюда? Не только для моего же блага, а еще и потому, что узнала обо мне нечто такое, что ради безопасности всего мира решила не вовлекать меня во все это?

— Не-а, — саркастически протянула я.

— Есть, есть! — вскинулась Дэни. — Я могу тебе показать.

Я резко вернулась в настоящее.

— Извини, я просто думала вслух. Я верю тебе и хочу увидеть эти места. Но сначала библиотеки.

Мы наматывали коридор за коридором. Все они казались мне одинаковыми. Аббатство было огромным. Без Дэни я могла бы плутать здесь несколько дней, пытаясь найти выход. До того как в первый раз отправиться в аббатство, я добыла сведения о нем и знала, что эта огромная каменная крепость была возведена на освященной земле в семнадцатом веке, когда церковь, построенная святым Патриком в 441 году от Рождества Христова, сгорела. Та церковь, в свою очередь, находилась на месте древнего круга камней, который, как утверждали некоторые, был капищем древних язычниц. До каменного круга здесь располагался шиан, или холм Фейри, который считался входом в иной мир.

Перевожу: этой особой точке Земли, именно на этой широте и долготе, придавали особое значение, ее считали священной, защищали на протяжении всей летописной истории этого места — и, подозреваю, начали еще раньше. Почему? Потому что Книга неимоверной силы оказалась под этим местом еще тысячи тысяч лет назад?

Аббатство было разорено в 913 году, отстроено в 1022-м, сгорело в 1123-м, отстроено в 1218-м, сгорело в 1393-м и было отстроено в 1414-м. Каждый раз оно увеличивалось и укреплялось.

В шестнадцатом веке аббатство значительно расширилось, а затем, в семнадцатом веке, увеличилось еще больше, поскольку анонимный богач помог закончить прямоугольник каменных зданий, закрывая внутренний двор, и добавил жилые постройки — к огромному удивлению местных жителей, — чтобы в аббатстве могла разместиться тысяча людей.

Тот же неизвестный «спонсор» купил земли вокруг аббатства и превратил его в автономную систему, которой оно оставалось до сих пор. Если у меня когда-нибудь появится время действовать, а не только реагировать на чужие действия, я займусь выяснением личности этого неизвестного благодетеля.

Я взглянула на часы. Было три пополудни, а мой график был очень плотным. В семь часов я должна была увидеться с ши-видящими в Дублине, затем мне предстояла встреча с Бэрронсом в десять, и кто знает, что меня ожидает? Планировать свое расписание дальше было затруднительно, а то, что Гроссмейстер обещал вернуться за мной через три дня, не очень упрощало ситуацию, потому что я не знала, в какой из дней это произойдет. Либо он учел весь вчерашний день, а значит, вернется в субботу утром, либо он имел в виду, что отсчет начинается с пятницы, а значит, появится в воскресенье. А может, он рассчитывал дать мне три полных дня и прийти только на четвертый. Вся эта неопределенность раздражала. Гроссмейстер не только угрожал мне, он даже не назначил четкой даты, когда мне ждать неминуемого… а, не важно.

Я собиралась сегодня обсудить это с Бэрронсом. Он был моей волной. И я рассчитывала, что он не позволит Гроссмейстеру осуществить угрозы.

Но вернемся к нехватке времени.

— Отведи меня к коридорам, в которые ты не смогла попасть, Дэни. Что тебе помешало? — Я представила толстые каменные стены, перекрывшие коридор и двери хранилища, код которых был длиной с число пи.

Я и не надеялась на более обнадеживающий ответ.

Дэни хмуро на меня посмотрела.

— Там эти дурацкие барьеры.

Дэни знала, где находятся восемнадцать библиотек. А еще в аббатстве было три места, к которым ей никак не удавалось подобраться. В первой точке, куда она меня отвела, барьеры были выгравированы на каменном полу, от стены до стены, через каждые три метра. Линии барьеров тянулись через весь коридор и исчезали за углом.

Я зашагала по барьерам не моргнув глазом, а Дэни счастливо заулюлюкала у меня за спиной. Я завернула за угол, прошла еще несколько барьеров и очутилась перед высокой резной дверью.

Войти в дверь оказалось сложнее. Она была защищена и покрыта странными рунами. Я подергала ручку. Дверь была не заперта, но стоило мне ее коснуться, как на меня навалилось жуткое ощущение падения с огромной высоты и я вдруг почувствовала себя под наблюдением/уязвимой, на прицеле кого-то, кто вот-вот нажмет на курок и выпустит пулю мне в голову.

Я отдернула руку, и ощущение исчезло.

Сделав глубокий вдох, я снова коснулась ручки. И тут же почувствовала себя так, словно нахожусь в маленьком темном ящике под землей и у меня вот-вот закончится воздух!

Я отпрянула.

Мое дыхание было прерывистым, меня била дрожь, но я стояла в коридоре и все было в порядке.

Я уставилась на руны, покрывающие дверь, и внезапно поняла, что это такое. С тех пор как я очутилась в Дублине, я буквально набросилась на книги о паранормальном, выискивая информацию на самые разные темы, от друидов до вампиров и ведьм. Я искала в мифах правдивые факты и пыталась найти в сказках ответы на свои вопросы. Это были отвращающие руны! Они усиливали страх того, кто пытался их пересечь.

Когда я в третий раз взялась за ручку, по моему телу поползли огненные муравьи, которые безжалостно кусались, и я вспомнила, как в возрасте семи лет решила поиграть в красной шелковистой глине на холме. С тех пор я жутко боялась этих насекомых.

Это не реально.

Я собралась с силами и повернула ручку, а муравьи тем временем обгладывали мои пальцы.

Дверь открылась, я дернулась вперед, подавившись криком от невыносимого желания содрать с себя зудящую кожу.

Как только я переступила порог, все ощущения исчезли. Я оглянулась. Деревянный порог тоже был покрыт резными отвращающими рунами.

Но я прошла! Я была в одной из Запретных Библиотек!

Я осмотрелась. Особого впечатления библиотека не производила. По сравнению с «КСБ» это было ничто — маленькая комната без окон, и, несмотря на множество влагопоглотителей, довольно сырая. Между полками и столами, заставленными книгами, свитками и коллекциями древностей, сияли десятки ламп. Ровена не оставила Теням ни единого шанса пробраться в ее драгоценные книгохранилища.

Я двинулась вперед, решив для начала осмотреть столы, пока Дэни следит за коридором. Как я и боялась, каталога в Запретной Библиотеке не было. И хотя комната оказалась небольшой, на ее исследование могло уйти несколько дней.

Через десять минут Дэни завопила и я выскочила обратно в коридор, вздрогнув над заклятым порогом. К первому из барьеров приближалась толпа ши-видящих.

Впереди была Кэт.

— Ровена сказала, что ты смогла пройти через ее защиту к закрытым архивам. Она послала нас, чтобы мы тебя остановили.

Ну что ж, на первый из моих вопросов она ответила. Меня интересовало, можно ли теперь, когда я получила возможность свободно преодолевать барьеры, засечь мое передвижение. Я только удивилась, что Ровена не явилась лично.

— Чтобы остановить меня, вам нужно научиться пересекать защитную линию. — Я взглянула на ноги Кэт, застывшей на грани почти невидимых символов. — Но мне почему-то кажется, что вам это не удастся.

— Я могу пройти через большую часть барьеров, — сказала Барб, выдвигаясь вперед. — Ты не такая уж крутая. Джо тоже это может. — Она оглянулась. — А где Джо? Она же только что была тут.

Дэни пожала плечами.

— Она ушла.

— Мы здесь не для того, чтобы остановить тебя, Мак. — Глаза Кэт, обычно спокойные, сейчас светились от волнения. — Мы пришли помочь тебе в поисках.

Линии охранных барьеров я разрушила с помощью жвачки — ага, именно жвачки. Такие барьеры — довольно тонкая штука, их легко уничтожить, если вы способны их коснуться.

А чтобы их коснуться, от вас обычно требуется способность их пройти, то есть надо ли их трогать — спорный вопрос. Но сейчас мне нужно было убрать силу барьеров, чтобы мои сестры по оружию смогли идти за мной.

В большинстве случаев все, что нужно для уничтожения барьера, — это нарушить его целостность, отчего в потоке энергии словно возникает короткое замыкание. Иногда, если нарушить его неправильно, барьер может превратиться в нечто другое, но я тогда этого не знала, и в тот день мне просто везло.

Мне удалось снять защиту с двери, но я ничего не могла поделать с отвращающими рунами, вырезанными на деревянном пороге. Каждая ши-видящая, переступавшая его, должна была встретиться со своими личными демонами.

Они все справились, и я ими гордилась.

Я оставила их в библиотеке, и десятки пар усердных рук начали осторожно листать древние страницы, аккуратно разворачивать толстые свитки, поднимать статуэтки и открывать шкатулки в поисках того, что сможет нам пригодиться.

А мы с Дэни отправились к следующей библиотеке. Добраться до нее оказалось труднее. Там снова были многочисленные барьеры, но каждый новый оказывался сильнее и плотнее предыдущего. Я относительно легко пересекла первый, второй заставил меня охнуть. Третий сгенерировал небольшой электрошок, от которого у меня затрещали волосы. Достав из кармана помаду, я зачеркивала каждую пройденную линию, открывая проход Дэни.


Скачать книгу "Магия грез" - Карен Монинг бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание