Танцующая с ветром

Ксения Вавилова
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Морской шторм принес её в своих объятьях, лишив памяти о прошлом.

Книга добавлена:
8-05-2023, 07:52
0
229
97
Танцующая с ветром
Содержание

Читать книгу "Танцующая с ветром"



32 – Примирение

Приподнявшись, я шепнула ему на ухо:

- У вас скоро курица сгорит.

- Пусть горит. – нежно поглаживая мои пальцы, отозвался он.

- Морская ведьма останется без подношений. – продолжала шептать я, вместо того, чтобы отпустить его и вернуться на подушку, я провела губами по его уху – Ведьма будет в ярости и нашлет на вас всяческих бедствий.

Где-то в глубине дома послышались шаги. Бросив хмурый взгляд в сторону дверей, Казэ напоследок сжал мои пальцы и отпустил. Поднявшись, я вернулась на подушки, чувствуя легкое разочарование.

Ворвавшийся в комнату Горо может и удивился увиденному, но вида не подал. Учитывая как бесшумно передвигаются мужчины в доме, стоит отдать должное его тактичности.

- Господин. Я обо всем договорился. Сегодня после полуночи, когда двор затихнет, - он покосился в мою сторону и невнятно закончил – все будет сделано.

- Отлично. – Выливая соус в курицу, невозмутимо отозвался Казэ – Ступай, ты на сегодня свободен.

- Рад служить. – низко поклонился слуга.

Пятясь, он, поклонившись, вышел из комнаты.

Казе вздохнул.

- У меня есть долг перед нашим общим знакомым. – начал он и судя по тону, времени для игривого флирта не осталось, я тоже грустно вздохнула по этому поводу – И сегодня пришло время его вернуть.

- Я помешаю? Если скажете, я могу переждать, где-нибудь…

- Нет, нет. Думаю, вам будет интересно их увидеть. – обернувшись, он улыбнулся – Подношение для Морской ведьмы готово.

Курицу посыпали зеленым луком и семенами кунжута. Наблюдая, как Казэ выкладывает мясо на подушку из риса, я едва не закапала наряд слюной. Потому опасаясь измазаться в соусе, я все же сходила переоделась, подобрала волосы повыше, что бы не мешали наслаждаться ужином.

Боги Великие как вкусно!

- Морская ведьма довольна. – собирая остатки риса с соусом, поделилась я – Где сохнут посевы, прикажу там пролиться дождю.

К ночи пошел дождь. Закончив ужин, Казэ откланялся и ушел в темноту, попросив приготовить одну из комнат для гостей, а я осталась мыть посуду.

Спать не хотелось. В голове, ворохом мечтательных бабочек, порхали мысли весьма фривольного содержания. Потому по дому я бродила с не сходящей с губ улыбкой. Дождь и сырость, меня ничуть не пугали. Напротив, открыв двери в сад, пустив в дом прохладу и звук дождя, я кружила по комнатам негромко напевая.

Ни шагов, ни открывающейся двери, я не слышала, потому, когда по среди дома, словно бы из не откуда, появились люди, едва не швырнула в поздних гостей подушкой, которую несла в руках.

- Простите, что напугали. – улыбнулся Казэ, сбрасывая с головы мокрый от дождя капюшон – Полагаю вы знакомы.

Девица в неприметном наряде младшей служаки, повернулась и я не вольно отшатнулась. Судя по выражению лица, Хитомия тоже не слишком обрадовалась мне.

- Здесь не должно быть свидетелей. – недовольно произнесла она, не сводя с меня взгляда – Немедленно…

- Будьте любезны, прикройте свой маленький ротик. – растеряв всякую почтительность, ответил ей Казэ – Сядьте на кухне и ждите. Если будете создавать проблемы моей гостье, о новых свиданиях можете даже не мечтать.

В первый момент она, оскорбленно вскинув подбородок уже собиралась ответить что-то резкое, но вовремя прикусила язык. Порывисто отвернувшись, прошествовала ко мне, спросив:

- Где у вас тут кухня? – глядя мимо меня, спросила она высокомерно.

- Прямо по коридору. – махнула я рукой, не в силах оторвать взгляда, от старой подруги.

Каким-то не постижимым образом, Хитомия стала еще прекраснее. Возможно, так на неё действовала беременность или отсутствие тонны краски на лице. Не глядя на меня, она прошествовала на кухню и если бы могла, хлопнула дверью, но раздвижные двери, застряли и не сходились.

- Уверены, что это хорошая идея? – не громко спросила я, провожая супругу наместника, а теперь наследного принца, взглядом – Быть может мне следовало запереться в комнате?

- Подумал, что вам может пригодиться компромат на будущую Императрицу. – приблизившись он коснулся мои пальцем, сплетая руки.

В груди тут же разлилось уютное тепло. Отвечая, я сжала его руку. Страх ушел, растаял словно снег по весне. Предложи он мне, прямо сейчас, пойти штурмовать императорский дворец, я бы согласилась.

- Я скоро. – шепнул он и отпустив мою руку ушел в дождь.

Подавив разочарованный вздох, я сжала пальцы в кулак, словно это могло помочь сохранить остатки его тепла на ладони, и пошла на кухню. Хитомия сидела на подушках, там, где еще недавно восседала Морская ведьма. С отсутствующим видом, смотрела прямо перед собой, отлично играя роль красивой статуи.

- За что ты отправила меня в бордель? – голос прозвучал спокойно, ровно, хрипотца почти ушла.

Вздрогнув, она резко обернулась, бросив на меня испуганный взгляд. Глаза её забегали, ища кого-то.

- Я задала вопрос. – повторила я, не сводя с неё прямого взгляда.

- Как смеешь ты так со мной разговаривать? – вскинулась она, в возмущении всплеснув руками, в тоже время избегая моего взгляда.

- А как мне разговаривать с человеком, которого я считала своим другом и который предал меня?

Похоже Хитомия не привыкла нести ответственность за свои поступки. Интересно, как много служанок повесили, исправляя её ошибки? На лице девушки выступили пятна. Втянув голову в плечи, она замкнулась в себе, глядя куда-то в сторону.

Пройдя в кухню, я налила в большой стакан сладкого компота и поставила рядом с ней. Та даже не шелохнулась. Наполнив еще одну кружку, села рядом со статуей «меня здесь нет, я вас не вижу».

- Должна признаться, я ужасно злилась на тебя. – вздохнув призналась я, проведя пальцем по пузатому боку глиняной кружки – Гнев буквально душил меня, я петь не могла, теряя дыхание. Строила козни, фантазировала, как отомщу. – вздох – А потом меня отпустило. При мысли, что я могла попасть не в Чайный дом, а самый натуральный бордель, меня все еще бросает в дрожь, но зато я выбралась из дворца.

- Ты путалась с моим мужем. – тихо произнесла она, покраснев до кончиков ушей.

- Нет и он за это подставил меня, выставив убийцей наследного принца.

Плечи её опустились. Взяв в руки кружку, она бросила на меня несмелый взгляд и отпила.

- О Духи, какая сладость.

- Мне этого не хватало. – делая большой глоток, призналась я – Я даже не знала, что скучала по сахару, пока не попробовала.

Мы помолчали.

- Широ был в не себя от ярости, когда узнал, что Керо увел тебя в город, а вернулся один. – крутя кружку в руках, проговорила она тихо – А потом, стоило тебе пожелать, принял у себя в покоях. Такого даже мне не позволено!

- Мне пришлось угрожать, чтобы поговорить с ним и попытаться убедить отпустить меня.

- Но не вышло.

- Не вышло.

Еще помолчали.

- Ты не представляешь, какого это. Слуги только и делали, что судачили о том, как ты крутила принцами на Холодном Камне и на корабле.

- Крутила? На корабле обо мне вспомнили, только когда Керо стало скучно. К тому же, я спасла вашим слугам жизнь, а они про меня гадости рассказывают.

- Ты имеешь влияние и смелость этим влиянием пользоваться. – грустно закончила она.

- Мне все это видится в ином свете. – допивая компот, покачала я головой – Если бы у меня и было влияние над принцами, мы бы с тобой не тут разговаривали.

Она грустно усмехнулась.

- Давно хотела спросить, но не думала, что представиться случай. – неловко проговорила я – Зачем так кардинально? В бордель? Широ мог разозлиться и наказать тебя.

Постукивая коготками по кружке, она пожала плечами.

- Это была идея младшего принца.

Которого из? – хотела спросить я, но не успела.

Послышались шаги. В кухню вошел Казэ в сопровождении закутанного в темным плащ мужчины. Хитомия тут же подскочила на встречу, но свидетели заставили её смутиться и отступить. Зато гость, сбросив промокший плащ, бросился к ней и крепко обнял.

Я удивленно посмотрела на Казэ, тот с затаенной улыбкой пожал плечами.

Под плащом оказался Хэчиро. Не надменный, ухмыляющийся и вредный принц, а светящийся, счастливый и совершенно не похожий на себя молодой человек. Они обнимались, касались друг друга, словно не могли поверить, что наконец встретились.

- Как вы относитесь к прогулкам под дождем? – спросил Казэ, с легкой ухмылкой наблюдая за влюбленными.

- Обожаю прогулки под дождем.

- Я оставил сверток у вас в комнате. Переоденьтесь, а я пока размещу наших гостей.

Дважды просить не пришлось.

Разворошив бумагу, я обнаружила мужской костюм, похожий на тот, что остался на острове Со. Завершался наряд просторной мантией, пропитанной чем-то похожим на воск, делавший ткань неподатливой, но должно защитить от дождя.

Пока я переодевалась и заплетала волосы, шум дождя стал стихать. К тому моменту, когда мы вышли во двор осталась лишь легкая морось, да огромные лужи. Казэ подал руку, когда я решила пройтись по скользким камням, обходя лужу. Вроде бы мелочь, но на лице в миг возникла улыбка.

- Интересно, а кто отец детей Хитомии? – не громко пробормотала я, обдумывая ситуацию.

- Я не спрашивал. Но если вам хочется посплетничать, то я не стал бы ставить на Широ.

Едва не соскользнув, я по крепче вцепилась в его руку. Лужа закончилась, а рук мы так и не расцепили.

Казэ отвел меня на одну из башен храма. Бесчисленные ступени остались позади и перед нами раскинулся опоясанный стенами город с блестящей в свете лун бухтой.

Город просыпался после дождя. Там и тут зажигались фонарики, протягиваясь вереницами вдоль улиц. Обнесенный деревянной стеной квартал разгорался красными огнями, до нас доносилась быстрая веселая музыка. Я повернулась к Казэ, чтобы спросить о празднике, и не вольно замерла. Он оказался совсем близко. Глядя в сторону моря, он едва заметно улыбался, наслаждаясь прохладой.

Не желая упускать шанс, опасаясь, что и сюда придет топать Горо, я сократила расстояние и поцеловала его. Казэ отозвался и в миг сгреб меня в объятия. От его пыла, перехватило дыхание. Из легкого поцелуя, в котором смешались благодарность и симпатия, все это быстро перерастало в нечто более страстное и откровенное.

Коснувшись руками его лица, я мягко отстранилась.

- Не стоит заходить слишком далеко.

Он удивлённо поднял брови, подчиняясь моим мягким движениям отстраняясь, но объятий не разорвал. Мне стало не по себе. Прижатая к его разгоряченному телу, я чувствовала как растет его возбуждение и мой страх.

- Завтра утром я об этом пожалею. – сказала я тихо – Сгорая со стыда, начну вас избегать, а может и вовсе, сбегу из дома и наделаю глупостей.

Медленно, он разорвал объятия и помог мне сесть.

- Простите. – приводя одежду в порядок, буркнула я – Не думала, что мое баловство так далеко зайдет.

- Тогда и вы меня простите. Не хотел вас пугать. Мир?

- Мир.

Я хлопнула по протянутой ладони и это действие эхом чего-то знакомого и правильного, отозвалось где-то в глубине тумана, там, где должны были храниться воспоминания о прошлом.

- Предлагаю спуститься и пойти прогуляться. Мне нужен свежий воздух. Много свежего воздуха. А лучше искупаться.

Не совсем понимая, о чем он, я ухватилась за протянутую руку и поднялась.


Скачать книгу "Танцующая с ветром" - Ксения Вавилова бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовная фантастика » Танцующая с ветром
Внимание