Магия вероятностей. Магия пространства. Дилогия

Светлана
100
10
(1 голос)
1 0

Аннотация: Запутавшаяся в личных делах девушка по имени Филис, студентка академии магии, решила с помощью артефакта совершить обмен душ. Вот только она забыла спросить о таком же желании ту, в чьё тело она задумала переселиться.

Книга добавлена:
8-05-2023, 07:52
0
625
86
Магия вероятностей. Магия пространства. Дилогия

Читать книгу "Магия вероятностей. Магия пространства. Дилогия"



ГЛАВА 12

Его величеству понадобилось примерно пять секунд, чтобы прийти в себя.

— Господин Шаддок, покиньте сейчас кабинет, пожалуйста. И никому не входить до моего приглашения, — приказал он.

Король чуть отодвинулся, чтобы я могла вылезти из-под стола.

— Подержите, пожалуйста, — вежливо попросила я, вручая монарху надкушенный бублик.

Он невозмутимо принял у меня это изделие столичной кулинарии. Я вылезла, забрала бублик обратно, вышла из-за стола к стоящему у стены креслу, сложила пирамидкой вещи — кофточку, оголив при этом скованные цепью руки, потом скинула туда куртку, и сверху положила бублик — в таком порядке. Подошла примерно к центру комнаты, присела в реверансе и не поднималась. До сих пор мы оба с королём молчали.

— Говорите, маркиза, — наконец, решил его величество.

А мог бы и выкинуть из кабинета! Всё-таки повезло нам с монархом. Король знал, конечно, что Эвелис владела даром телепортации — не зря его следователь всё обо мне разнюхал — а поскольку он читал мои научные работы, то знал также, что я после перемещения в её тело должна была стать портальным магом. В результате чего именно этим он поражён не был. Думаю, поражён он был моей наглостью, тем, куда именно я посмела переместиться. Вот поэтому я и сидела долго в реверансе — изображала смирение.

Я рассказала королю обо всём, что произошло в замке, и закончила свой рассказ:

— У Хенны Богрейт не получилось воздействие на меня потому, что я, по известным вам, ваше величество, причинам, знала, что не имею отношения ко всем этим несчастьям, и не виновна в них. Но в чём я практически не сомневаюсь — эта женщина и есть та, кто уничтожил семью герцога Тонлея, применяя ко всем ментальную магию, в частности, к новорожденной Эвелис. Думаю, она даже вряд ли приходится нам родственницей, потому что бабушка не знает точной степени родства с ней. А ещё я с содроганием думаю, ваше величество, что стало бы, если бы принцесса Маэлис вышла замуж за герцога. Кто бы тогда правил страной на самом деле? Я не могла сама напрямую обратиться в академию магии или в тайную службу, пришлось бы рассказывать о том, что я владею портальной магией. Поэтому, ваше величество, я осмелилась побеспокоить вас лично таким способом.

— Вы можете сейчас переместиться и войти во дворец как положено, через дверь, чтобы вас все видели? — спросил король.

— Да, ваше величество.

— Сделайте это. И сразу идите ко мне в кабинет… О, небо, да оставьте вы этот бублик у меня на столе!

Это король увидел, что я взяла первым делом лежавший сверху бублик, и, не зная куда его деть, пока вновь пытаюсь накинуть на себя одежду, сунула его в зубы.

Потом поглядела из окна и увидела, что возле фонтана нет ни людей, ни колясок. Под заинтересованным взглядом Дэмиуса Третьего тут же создала портал и шагнула к фонтану. К гвардейцам в дверях подошла с таким видом, словно хожу тут каждый день — вот так, одна, без сопровождения взрослых.

— Его величество ожидает меня, маркизу Тонлей.

Они быстро выяснили, что да, так и есть. То же самое — к королевскому секретарю. Он уже был готов к моему появлению, но попросил пройти не в королевский кабинет, а в свой. "Ненадолго", пообещал он, увидев появившийся было протест у меня в глазах. Вместе с нами зашёл какой-то мужик с ящиком инструментов, который споро расклепал мои кандалы на руках. Оно и правильно — не в высочайшем же кабинете ему всё это проделывать.

Потом Шаддок проводил меня к королю. А там уже присутствовали знакомые всё лица — господин тайный следователь и наш дорогой ректор магической академии, который, как я узнала, в это время гостил во дворце. Очень это я удачно решила сюда сразу перемещаться, а то искала б его сейчас в академии.

Король кратко, без упоминания моего дара, поведал присутствующим о "хозяйке" герцогства Тонлей, подозреваемую мной в ужасных преступлениях.

— Хенна Богрейт? Я помню её, — сказал господин ректор, — она была моей ученицей лет сорок назад, а запомнилась тем, что, будучи полуграмотной простолюдинкой, выучилась прекрасно и была от природы очень одарена. После окончания обучения она несколько раз навещала меня в академии, ходила в нашу библиотеку. Такая приятная в обращении, кто бы мог подумать…

А пока господин ректор и следователь переваривали информацию, я тоже захотела что-нибудь переварить, поэтому у них на глазах подошла к столу короля и взяла оттуда бублик, который тут же принялась грызть. А что? Я — ребёнок, мне можно. Даже надкушенные бублики с королевского стола тырить.

Операция поимки преступницы была разработана тут же, в основных чертах. Господину ректору надлежало быстро созвать специальную команду магов, ну а следователю — людей своего ведомства. Ещё подключили гвардейцев, которым велели выдвинуться к замку немедленно и оцепить его, оставаясь незамеченными, по принципу "всех впускать, никого не выпускать".

Потом король предложил мне отдохнуть и пообедать во дворце, и на этот раз я согласилась.

— Ваше величество, а у вас случайно не найдётся каких-нибудь стареньких детских платьев её высочества? А то моё запачкалось, пока Хенна меня по подвалам прятала, — попросила я, — да и домашнее оно.

— Ступайте, маркиза, со всеми просьбами обращайтесь к секретарю, — махнул король, сдержав усмешку.

Господин Шаддок немного побледнел, когда я его озадачила обеспечением меня платьем.

— А это обязательно, маркиза, чтобы платье было именно из гардероба принцессы?

— Ну, по правде говоря, не обязательно, — сжалилась над ним я, — Главное, чтобы оно выглядело так, будто оттуда.

Гостевые апартаменты для отдыха я выбрала сама. Мои бывшие комнаты как раз были свободны. И горничная при них та же самая. Ностальжи… А когда я увидела Винсента, как и я, направляющегося к столовой, сердце моё коротко исполнило "ковырялочку с подскоком".

— Эвелис? — удивлённо спросил принц, — Вы здесь одна? Что привело вас во дворец?

— Сейчас некогда рассказывать, ваше высочество, — вздохнула я, — Может, прогуляемся с вами в парк после обеда? Ненадолго, а то у меня времени мало.

— Хорошо, — улыбнулся принц, — раз ненадолго, тогда прогуляемся, конечно.

Сегодня меня посадили за столом намного ближе к королевской семье, чем раньше. Всё-таки маркиза, а не какая-то дочка захудалого барона. А может, король просто хотел держать меня под контролем. Так и просит, чтобы я его чуточку потроллила.

— Какой прелестный ребёнок, — умилилась сестра королевы, — Ваш папенька, наверное, здесь по делам, во дворце?

— Нет, я сама пришла к его величеству, на судьбу пожаловаться.

— Это маркиза Тонлей, — наступил король на горло моей песне.

И всем как бы стало понятно — конечно, у дочери казнённого герцога судьба — не сахар. Ну и ладно, не буду ничего говорить. Тем более, вон тут какие рулетики вкусные.

Винсент встретил меня возле лестницы на мой этаж, и мы с ним пошли в парк. Дежа вю просто. И вот, сидя на скамейке, я и поведала ему мою печальную историю про злую оккупантку-менталистку.

— Его величество прямо чуть не расплакался, когда увидел меня в цепях, — соврала я, — которые я выковыряла из стены и намотала на скованные руки. У меня такие большие синяки теперь выше локтя!

Его высочество был впечатлён.

— Знаете что, маркиза? Я не позволю вам одной оставаться в замке, чтобы "караулить" эту госпожу Богрейт. Я поеду с вами, и сделаю вид, что заехал случайно, сам по себе. Уж в моём присутствии, думаю, она не станет вам угрожать.

— А вдруг она и на вас оказать ментальное воздействие попытается? — испугалась я за него.

— Я - маг и принц, она не рискнёт, — убеждённо ответил он.

Не знаю, где была моя голова, когда я не посмела возразить ему. Выехали мы сразу после этого. Естественно, принц был не один, а с Барисом и Хантом. В дороге я пересказывала этим приятелям свой триллер, от которого они всё больше мрачнели.

— Я только очень волнуюсь за своих людей, — откровенно призналась я, — Удастся ли снять с них все внушения Хенны?

— Удастся, не сомневайтесь. В нашей академии магистры очень сильные, — утешил меня Хант.

— Меня больше заботит, как бы она не сбежала, увидев, что вас нет в подвале, — сказал Барис.

— Думаю, сейчас она пока не сбежала, — ответила я, — Не догадывается, что я успела добраться до кого надо и пожаловаться. И что меня вообще будут слушать — на мне ведь не написано, что я — маркиза. А у нас в герцогстве, боюсь, она всем главным людям внушила к себе доверие, и мне бы никто не поверил.

Неподалёку от замка мы остановили коляску и договорились, что я войду через известную мне калитку, а они подъедут к воротам минут через сорок. На самом деле, конечно, ни в какую калитку я не пошла — переместилась, когда скрылась у парней из виду. Прошла из коридора прямиком в комнату опекуна. Не до церемоний.

— Седжиус, проснись, — растолкала я его.

Виконт спросонья сел в кровати и уставился на меня, пытаясь проморгаться.

— Эвелис? Ты почему не у себя в комнате так рано утром? Ты же наказана.

— Седжиус, прошу тебя, выслушай. Ни в какой своей комнате я вообще не была. Меня сразу же опоили снотворным и перетащили в подвал, а там приковали цепью к стене. Жусс это сделал по приказу госпожи Хенны.

— Что ты несёшь? — возмутился он.

— Смотри! — задрала я свободные рукава платья, — Если ты сейчас опросишь прислугу, никто из них не скажет, что они приносили мне завтрак, обед и ужин, и видели меня в комнатах. Если только Хенна не успеет внушить им обратное. А главное, Седжиус, когда я сбежала, мне повезло на трассе встретить его высочество Винсента с друзьями, и они скоро будут тут, не больше, чем через полчаса. Они мне поверили и хотят проследить, чтобы Хенна меня не убила. Я понимаю, как тебе сложно во всё это поверить из-за её внушения, но, Седжиус, ведь ты поставлен королём, чтобы заботиться обо мне и бабушке, а вовсе не о незнакомой тебе раньше женщины!

Кажется, я нашла нужные слова и смогла достучаться до виконта. Он оделся и спустился вместе со мной в холл. Видно было, как он внутренне боролся с собой и эта борьба давалась ему нелегко. Нас заметил кто-то из служанок и бегом кинулся к комнате Хенны. Вскоре и та появилась, собственной персоной. Вся из себя, в дорогом пеньюаре, тянущемся за ней шлейфом.

— Ах, Эвелис, где ты была, детка? — спросила она, — Служанки сказали, что ты исчезла вчера утром.

— А вы, смотрю, уже оклемались после удара о кресло, после того, как упали на него от своего магического перенапряжения? — съязвила я в ответ.

— Ох, Эвелис-Эвелис, я надеялась услышать извинения, а ты по-прежнему на меня нападаешь и выдумываешь небылицы. Надо показать тебя целителям, твоя агрессия явно возвращается. Боюсь, и безумие не за горами.

— Целителям, если понадобится, меня покажет мой опекун, а вы мне — никто!

— Вот, сами видите, виконт, — жалобно сказала Хенна.

— А вы действительно маг менталистики? — спросил её Седжиус и я мысленно ему зааплодировала.

В этот момент послышался сигнал коляски от ворот.

— Кто там ещё? — нервно вскрикнула Хенна и обернулась к показавшемуся откуда-то из-за лестницы Жуссу, — проверь, и никого в дом не впускай!


Скачать книгу "Магия вероятностей. Магия пространства. Дилогия" - Светлана Геннадьевна Ермакова бесплатно


100
10
Оцени книгу:
1 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовная фантастика » Магия вероятностей. Магия пространства. Дилогия
Внимание