Танцующая с ветром

Ксения Вавилова
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Морской шторм принес её в своих объятьях, лишив памяти о прошлом.

Книга добавлена:
8-05-2023, 07:52
0
198
97
Танцующая с ветром
Содержание

Читать книгу "Танцующая с ветром"



45 – Мы так не договаривались

В мой мир вернулось подобие гармонии.

Днем я пела, теперь уже не скрываясь – это было частью плана Казэ. Ему было важно, что бы народ меня полюбил. Он считал, что народная любовь и узнавание послужат мне щитом.

Вечером возвращалась в гостиницу и сидела слушала разговоры на веранде, а разговоры эти были прилюбопытнейшие.

- А я тебе говорю! От того, кто родился четвертым, ничего хорошего ждать нельзя. – шептались два торговца, но так громко, что все в бао их слышали – Сам подумай, родился от четвертой жены, четвертым ребенком, занял четвертый по величине остров. Говорю тебе, навлечет на нас этот демон бед неописуемых.

- Тише. – шикнул на друга второй, пригибаясь к чашке с супом – Накликаешь неприятности. Я слышал, что Его люди рыщут по городу, отлавливают всякого кто плохо о Нем говорит и немилосердно секут.

- За что? – выпучив глаза, возмутился его собеседник.

- За длинный язык. Молчи и ешь.

Такие разговоры я слышала на удивление часто. Они возникали в большом скоплении людей, в местах многолюдных, но не слишком шумных. Реши они поговорить на базаре, едва ли кто-то обратил бы на сплетников внимание, кроме карманников.

В другой день в большой общей купальне сенто, я сидела в горячей воде с другими женщинами, слушала разговоры мужчин за перегородкой.

- Говорят, он хочет забрать Морскую ведьму и запереть в Запретном городе. Что бы вся благодать досталась ему одному.

В конце недели я пошла в прачечную, недалеко от города, где вновь говорили об этом:

- А она хоть красивая? Эта ведьма-то?

- Была красивой. Но четвертый демон её изуродовал, когда она его отвергла. Все что у неё осталось, это голос и тот он хочет забрать.

Остается только поаплодировать Казэ и восхититься работой его агентов, что разносили пропаганду вместе с ветром. Из меня лепили поруганную, обиженную злыми мужчинами жертву, которой стоило посочувствовать и защитить. Широ же рисовали каким-то чудовищем, которое разве что младенцев не есть, но только пока.

Телохранитель четвертого принца встретил меня на базарной площади в полдень, когда шла самая бойкая торговля.

- Госпожа Медзё. – он сдержано поклонился.

- Господин Ода. – отозвалась я, возвращая поклон.

- Вас ждут.

Мы прошли вверх по главной улице, до площади, где сели в рикшу. Приличные люди пешком не ходят, особенно в Чайный квартал. Здесь он назывался Садом улыбок, где обитали прекраснейшие и самые дорогие из чансань.

Чансань – материковый аналог кисен. Мастерицы развлекать мужчин беседой, пением и танцем. Их можно было сравнить с западными куртизанками, что имели постоянных любовников – покровителей, а их услуги стоили очень, очень дорого.

Мне возвращаться в подобный район было не приятно. Я бы предпочла впредь держаться от таких мест как можно дальше.

У богатого дома, что судя по таблички у ворот, звался Храмом нежности, нас встретили. Красивые, словно куколки девушки в бесстыже-облегающих нарядах, проводили нас в один из залов. Стены укрыты алыми занавесками. На мебели поблескивает позолота. Толстые ковры под ногами, делающие шаги беззвучными. Я уже скучаю по простым, но изящным комнатам острова Со.

Широ сидел на низком диване и играл в маджонг с чансань, напротив. Прелестное создание, одетое в нежный розовый шелк, с черными словно ночная река волосами, подобранными в высокую сложную прическу, украшенную спицами с жемчугом. Неизменное зеленое одеяния принца, казалось неуместным в это красном комнате.

- Господин. – Ода поклонился и вышел.

- Вы выполнили мое поручение? – не отрывая взгляда от доски спросил принц.

- Да.

Едва ли мне предложат сесть, потому я сама прошла к стене и опустилась на подушки. Садиться рядом с диваном или в близь чансань я не решилась.

Девушка стрельнула в мою сторону подозрительным взглядом, темно-серых глаз. Выбеленное рисовой пудрой милое личико, с подведенными глазами, алыми словно вишня губами и золотым полумесяцем на лбу. Даже я готова признать, что она прекрасна. Меня ни наряд, ни краска на лице, такой красивой не сделают. Оно и к лучшему. Так безопаснее.

Вытащив письмо, я передала его девушке, что одарила меня новым настороженным взглядом.

- Открой и скажи, что там.

Девушка развернула листок, зачитав фамилии и название торговых домов.

- Человек, о котором вы спрашивали пытается наладить торговое сообщение с островом. – не зная на сколько откровенной могу быть рядом с посторонней девицей, произнесла я.

- И как же вам удалось это выяснить?

- Я с ним поговорила.

Оторвав взгляд от доски, он посмотрел на меня. Морщинка мед бровей стала глубже.

- Поговорили?

- Да. Я подумала, что вы все равно узнаете, потому не вижу смысла скрывать. Он хочет разучится вашей поддержкой, в надежде, что вы позволите ему осуществить задуманное.

- И лишить притока торговцев остров Со и столицу?

- И получить верного союзника. – качнулась я вперед в легком поклоне.

- Хм.

Постучав пальцами по столешнице размышляя, он отослал прелестницу прочь и жестом подозвал меня ближе.

- Умеете играть? – он указал на доску.

- Нет. – к собственному стыду, призналась я.

Бросив в мою сторону красноречивый взгляд, он вздохнул.

- Поезжайте с Одой, он отвезет вас в Запретный город. Вам предоставят преподавателей и служанок. В конце недели, Император объявит меня наследным принцем, и я хочу, что бы все видели, кому на самом деле служит Морская ведьма.

Я поклонилась, выражая смиренное согласие с его волей, но все же не сдержавшись спросила:

- Вы помните наш уговор?

Наши взгляды встретились. Не смотря на внешнюю собранность у Широ был бесконечно усталый взгляд человека, что решил взвалить на свои плечи, проблемы всего мира.

- Вы поедете туда в качестве гостьи, а не пленницы.

- Склоняюсь перед вашей мудростью.

Мои слова его позабавили. Жестом, отослав меня прочь, он вернулся к игре.

Ода уже ждал меня у ворот с крытой рикшей, запряженной парой слуг. Возможно, это чище, чем лошади для городской улицы, но мне всякий раз было не ловко перед этими людьми.

- Госпожа Медзё.

- Господин Ода.

В душе шевелился червячок тревоги. Мы медленно ехали через город, к большим северным воротам. В пригороде, пересели на лошадей. Поддавшись моим просьбам, Ода оставил паланкин и позволил взобраться на запасную лошадь.

Ехали мы быстро, часто переходя в галоп и все же только к ночи добрались до ворот. Там нас проверили, обыскали и записали наши имена, осмотрев документы. Это был ещё не сам город, а лишь застава, коих оказалось пять. Город окружало пять охраняемых стен, через которые без особого разрешения не пройти, а всех, кто прошел тщательно проверяли. Интересно как Хэчиро собрался протащить второго принца в город.

В город мы вошли глубокой ночью. Жаркое солнце и скачка выпили все силы и ночь не принесла желаемого облегчения, лишь холод, что пробирал до костей, не смотря на шерстяную накидку, что Ода накинул мне на плечи.

Оставив лошадей, мы пересели в рикши, и слуги в ярких халатах увезли нас в глубины города. Все что смог подметить мой усталый мозг, так это поразительную геометрию улиц. Главная улица, ровная, словно прочерченная по линейке. Дома, все как один выполненные в одинаковом стиле, одного размера и даже с одинаковым количеством колон и одинаковыми узорами.

Широкая, мощеная улица привела нас к новой стене и огромным красным воротам. Увы и тут я оказалась недостаточно хороша для главных ворот, и мы вновь вошли через вход для слуг.

По ту сторону стены нас уже ждали. Привычные евнухи в зеленых халатах, служанки в розовом и оранжевом. От их вида меня передернуло и давний страх заскребся в груди. Прежде чем я успела что-то спросить или поблагодарить мужчину за сопровождение, евнухи обступили меня и оттеснили от стража.

В новых покоях, не пришлось беспокоиться о воде, еде или нарядах. Служанки раздели меня, с преувеличенной осторожностью распутали волосы, омыли тело теплой душистой водой и завернув в чистый белый халат, проводили в спальню, где меня ждал согретый, мягкий хитон.

Блаженство длилось не долго.

Вот уж по чему я точно не скучала, так это по ранним подъемам.

Влетевшие в комнату служанки, цветастым вихрем принялись открывать окна и стаскивать с меня одеяло. Меня начали умывать, расчесывать, наряжать в яркое тряпье, словно я кукла. Ничего нового. Закончив, подали завтрак и отвели в комнату досуга, предоставив мне самостоятельно выбирать чем себя развлекать: рукоделием, флористикой или рисованием. Потрясающе.

Направившись к двери, я решила, что лучше потрачу день на изучение города, но мне преградили путь.

- Простите, дальше этой комнаты и спальни вам нельзя.

- Хм. – нахмурилась я и вернулась к пяльцам.

Это Широ, конечно, зря. Ни спичек, ни огнива тут, не нашлось. Зато имелось увеличительное стекло для вышивки и много легко воспламеняемых материалов.

Выйдя на террасу, я вновь встретилась со своими стражами.

- Передайте господину Наследному принцу, что если он продолжит нарушать наше соглашение, я спалю Запретный город.

Никто не побежал передавать сообщение, а в сад меня не пустили. Пришлось сидеть на террасе, наблюдая, как люди принюхиваются и оглядываются, силясь понять откуда пахнет дымом. Очень скоро деревянный павильон занялся и поднялась паника.

Увы, обо мне не забыли и быстро увели в покои, пока слуги тушили пожар из искусственного пруда в саду. Может потому они и любят устраивать водоемы рядом с домом, что бы было откуда взять воду.

Прежде чем я успела дойти до окна и оценить перспективы побега, пришли стражи и не слишком вежливо увели меня в темницу. Не в ту, что страшная, темная под землей. В отдельный дом на окраине, с крохотными комнатками. Наряд и украшения забрали, оставив лишь нательное белье и белый халат.

Сев в угол я набрала полные легкие воздуха и принялась орать. Не плакать, звать на помощь или молить о пощаде, а орать самым дурным голосом из возможных. Тут же прибежал перепуганный страж, спрашивая в чем дело.

- Сорву голос и не смогу петь. Так и передай своему господину.

Едва ли простой страж, мог дойти с этим посланием до самого принца, потому я продолжила орать, что есть мочи. Прежде чем голос стал срываться на хрип, меня опять перевели. На этот раз в настоящую темницу. Тюремщик, многозначительно постучал дубинкой по прутьям решетки и приложил палец к губам. Я покладисто кивнула и стала ждать.

Темнота и знание, что теперь я не одна, а моим союзникам не выгодно прозябание Морской ведьмы в темнице, успокоили и убаюкали. Прежде чем я успела уснуть, дверь клетки открылась и меня выволокли в коридор. Воспоминания о том, что случилось после этого на острове Со выскочило и заставило сжаться от страха.

Благо в этот раз в комнате допросов меня встретил его величество четвертый принц.

- Не рада видеть вас и не стану извиняться, за то что не кланяюсь. – Скрестив руки на груди, неприветливо буркнула я.

- Стоило догадаться, что не спроста вы решили вернуться под мое крыло. – черные глаза гневно сузились – Сейчас ты пойдешь и прикажешь своим людям прекратить, иначе они получат тебя по частям.


Скачать книгу "Танцующая с ветром" - Ксения Вавилова бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовная фантастика » Танцующая с ветром
Внимание