Децема. Начало

Мари Явь
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Трущобы — место не для слабаков. Здесь даже самые богатые мечтают стать рабами в правящих домах. Я же умудрилась в трущобах родиться изгоем.
Как я выбралась? Нашла умирающего бойца у водозаборной колонки. Он вручил мне оружие — драгоценную реликвию — и приказал отнести его боссу. За награду, конечно. Для нищего отброса вроде меня это настоящая удача. Мне никогда так не везло…
(Я никогда так не ошибалась.)

Книга добавлена:
27-02-2023, 12:48
0
305
111
Децема. Начало

Читать книгу "Децема. Начало"



Глава 59

Он ещё даже кровь с рук не смыл, а уже делал подобные предложения.

Наверное, стоило его всё же предупредить о своём приезде. Дису почему-то было легче поверить в сверхъестественное сходство, чем в то, что я сама могла отправиться в трущобы. Вопреки собственным страхам. Вопреки приглашению Индры. Это было настолько на меня не похоже?

Да.

Возможно, чтобы подтвердить личность, мне, в самом деле, придётся "снять тряпки". Главный ID у меня располагался на спине.

— Сбавь обороты, — попросила я, стягивая с головы покров: весь стриптиз, на который он мог рассчитывать. — Придумай для следующего пункта нашей терапии что-нибудь более безобидное.

Дис прищурился. А потом, вместо того чтобы осознать и извиниться, шагнул ко мне так стремительно, будто я могла сбежать. Я не успела опомниться, как он схватил меня, прижимая. Уткнувшись мне в шею, он глубоко вдохнул и тихо рассмеялся. А ведь только что у него было паршивое настроение.

Я стукнула кулаком по его спине, напуганная его внезапной близостью. Жаром твёрдого тела. Силой — невероятной для немодифицированного. Наводило на мысли, каким чудовищем Дис станет, когда решится на «прокачку»…

— Хочешь подраться? — уточнил он, даже не думая отстраняться.

— Да, ты нарвался.

— Я тебя раздену?

Ну конечно, это ведь обязательное условие нашей драки.

— Отпусти, — проворчала я. — Ты меня испачкал.

— Давай я раздену тебя?

Он неисправим.

Покосившись на безвольно обвисшего пленника, я заикнулась:

— Вообще-то, я здесь затем, чтобы положить всем дракам конец…

— Тогда тебе, тем более, надо раздеться.

Всё ясно.

— Что тебе сделал этот парень? — спросила я и, прежде чем Дис ответил, предположила: — Отказался раздеться?

Я почувствовала, как его губы растягиваются в улыбке: едва уловимое, тёплое движение на моей коже. Удовлетворяя моё любопытство, Дис подошёл к истерзанной жертве со мной на руках, и тот дёрнулся, съёживаясь в ожидании нового удара. Пленник был настолько истощён, что мог сойти за ребёнка. Светлые волосы спутаны и испачканы кровью. Мокрые ресницы дрожали. Смуглое тело покрыто синяками и кровоподтёками, не только свежими: били его явно часто. На груди чернело клеймо местной воровской шайки.

— Он у меня кое-что украл, — ответил Дис.

Очевидно.

— Пробрался в лагерь? — Я присвистнула.

— Нет, обчистил, пока я гулял по рынку.

Ещё круче.

— Тебя так легко обчистить? Ха-ха… Какой талантливый экземпляр. Представляю, как ты намаялся с его дружками: местные за таких отчаяных горой.

— Они мне сами его выдали, когда я попросил, — огорошил Дис.

— О… — Он пошёл в их логово и просто "попросил"? — Ладно… Как его зовут?

— Какая разница?

— Никакой. Просто подумала, что вы уже достаточно близко познакомились, — сказала я, имея в виду отметины на теле. — К чему эти пытки?

— Хочу узнать, куда он дел то, что украл, конечно.

— А разве украденное не прилагалось к нему, когда им от тебя откупались? — Наклонившись к пленнику, я предложила: — Просто верни то, что взял, и никто тебя больше не тронет, клянусь. Я лично освобожу тебя.

Слабое утешение, учитывая, что ему теперь некуда пойти, да и с такими травмами он долго не протянет.

— Я всё вернул, — отозвался едва слышно парень, нерешительно поднимая глаза. — Клянусь, я уже всё вернул: деньги, оружие…

— Не разговаривай с ней, — проворчал Дис не в восторге от моего милосердия. Но ведь я только начала.

— Верни, что украл, и я возьму тебя в Безан, — заявила я. — Будешь работать на меня. Хочешь? — Десница насмешливо хмыкнул, и я бросила: — Я серьёзно.

— Ты серьёзно собираешься поощрить преступника? — переспросил он.

— Почему ты так удивляешься? Мы это уже проходили.

— Да, мне это, кстати, и в прошлый раз не понравилось. Но я признал, что Кей — гений, он нужен клану, но этот паршивый вор…

— Тоже мастер своего дела. Когда последний раз тебя обезоруживали так, что ты этого даже не замечал? — перебила я.

— Лучше спроси, когда я на подобное закрывал глаза.

Он был непоколебим. Слишком горд и принципиален, чтобы вот так запросто простить посягательство на своё имущество.

Похоже, пришла пора менять тактику.

Доверчиво расслабившись в его руках, я напомнила шёпотом:

— Однажды ты сказал, что пощадишь даже Индру, если я буду прижиматься к тебе.

— И если на тебе будет моя рубашка, — добавил Дис, явно шантажируя.

— Да, но на кону не Индра, — ответила я, указывая на карманника. — Уезжая, ты обещал мне привезти из трущоб сувенир. Помнишь?

Дис посмотрел на вора, потом снова на меня.

— Ты, в самом деле, привыкла выпрашивать мужиков себе в подарок.

Тц.

— Давай только без лицемерия, — пробормотала я смущённо. — Когда я здесь только появилась, ты тоже не собирался себе ни в чём отказывать. Так что лучше следи за собой, чтобы не привести в Безан ещё какие-нибудь «сувениры». Ну, ты понял. Ты же немодифицированный, подцепишь ещё какую заразу.

— Как трогательно, — прошептал мужчина. — А ведь перед самым моим отъездом, ты говорила, что больше не будешь меня спасать. Как там было? " Это вся забота, на которую ты и твои яйца, могут рассчитывать". Но вот ты здесь.

— Не ради этого! Не ставь на одну ступень человеческую жизнь и свои причиндалы!

— Как бы там ни было, давай продолжим этот разговор наедине, — предложил Дис, унося меня к выходу, но я высвободилась из его объятий и вернулась к пленнику.

— Ты не смог расколоть его так же, как и Кея в тот раз. Даже имени его не знаешь, — сказала я, собираясь это исправить. — Как тебя зовут?

— Ра… Раск, — отозвался парень. Сообразив, что это его последний шанс оправдаться, он быстро зашевелил разбитыми губами: — Я сделал это на спор, по глупости! Мне жаль!

— Хорошо, что ты раскаиваешься. Но если ты не вернёшь всё, что украл, нам придётся передать тебя Синедриону.

— Я не… — Он покосился на Диса, который отошёл вымыть руки. Это немного успокоило Раска. — Говорю же, я вернул всё ценное. Т-там ещё была какая-то бабская резинка с кружевами, но я её сразу выкинул. Меня бы засмеяли, притащи я её парням.

Я перевела взгляд на Диса. Он замер, молча уставившись в пространство.

«Бабская резинка с кружевами», а?

До меня не сразу дошло. С тех пор, как мы расстались, прошло больше месяца. Кто бы мог подумать, что он трепетно хранил её всё это время.

Поперхнувшись смешком, я спросила:

— Так ты готов был забить человека до смерти из-за подвязки?

Похоже, он не солгал, говоря, что это его любимый элемент женского белья. Кто бы мог подумать, что настолько…

Дис молчал, угрожающе хмурясь. Собрав оброк с местных авторитетов: торговцев оружием, наркотиками и людьми, он всё равно не готов был мириться с такой пустяковой потерей.

— Не расстраивайся так. — Я не сдержала улыбки, проходя мимо него: — Я привезла вторую.


Скачать книгу "Децема. Начало" - Мари Явь бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание