Децема. Начало

Мари Явь
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Трущобы — место не для слабаков. Здесь даже самые богатые мечтают стать рабами в правящих домах. Я же умудрилась в трущобах родиться изгоем.
Как я выбралась? Нашла умирающего бойца у водозаборной колонки. Он вручил мне оружие — драгоценную реликвию — и приказал отнести его боссу. За награду, конечно. Для нищего отброса вроде меня это настоящая удача. Мне никогда так не везло…
(Я никогда так не ошибалась.)

Книга добавлена:
27-02-2023, 12:48
0
307
111
Децема. Начало

Читать книгу "Децема. Начало"



Глава 75

Иберия убил Лайза. Он не мог ограничиться одной только пощёчиной в моём случае. Уйди он отсюда тихо-мирно, в Нойран бы его не поняли. Да и жаждущая мести Роза была бы разочарована. Так что геройство моего робкого, благородного телохранителя вдохновило его на нужное наказание.

Лайз умер ещё до того, как рухнул на ковёр. Вся его грудь была растерзана выстрелом. Нависнув над телом, я продолжала истошно, бессмысленно вопить. В моих глазах не было слёз. То что я испытывала, пока ещё не было горем или чувством потери, только дикий ужас, несогласие и ярость.

Как он мог умереть? У него же завтра свадьба!

Когда на шум прибежали законники и Адсон, Иберия назвал это самообороной. Роза громко ему поддакивала:

— Этот бешеный ублюдок набросился на босса…

Услышав это сквозь грохот пульса, я взревела и рванула в её сторону. В тот раз мне было плевать, если Иберия решит повторить свой фокус на бис. В этом было бы уж точно больше смысла, чем в убийстве единственного человека с клеймом Нойран на спине здесь. Если это имеет для Иберии такое значение, то почему, почему, почему он убил именно Лайза?!

Меня поймали в последний момент, но Роза не выглядела спасённой. Она упала на задницу и начала отползать, напуганная чем-то более угрожающим и опасным, чем я.

— Даже не думайте дёрнуться, — раздался надо мной голос Десницы. — Если тронете её хоть пальцем, живыми отсюда не выйдете. — Удивительно, как все присмирели с его присутствием. Даже я затихла, обессиленно обвиснув в его руках. А потом он подхватил меня и скомандовал, направляясь к двери: — Убирайтесь нахрен из нашего дома.

За тем, что происходило дальше, я наблюдала будто со стороны. Дис отнёс меня в комнату. Сначала занавесил наглухо окна, после чего прошёл со мной на руках в ванную. Я была вся в крови Лайза. Набрав воду, Дис осторожно раздел меня и положил в ванну. Вода окружила меня нежным теплом, даря чувство безопасности…

— Там остался Лайз. Забери его оттуда. — Вот теперь я разрыдалась. — Не бросай его с ними.

Горло сжал мучительный спазм, превращая слова в бессвязное нытьё. Дис молчал и не прикасался ко мне. И правильно делал: я не хотела ничего слышать и никого к себе подпускать. Не знаю, сколько времени прошло, прежде чем он всё-таки ушёл. Вода остывала, Дис сливал её, набирал ванну заново и продолжал сидеть рядом на полу, будто не доверяя моей психике. Его руки были сжаты в кулаки так, что затянувшаяся со вчерашнего боя кожа на костяшках лопнула и кровоточила.

Когда моя истерика немного поутихла, Дис позвонил кому-то из прислуги, чтобы за мной присмотрели, пока он будет улаживать последствия визита Иберии. Женщины, которые пришли, вздыхали и сокрушались, готовые разделить моё горе, хотя я — не та, кого они должны были утешать.

Его невеста… Его приехавшие на свадьбу родители… Как мне объяснить им? Как мне вообще посмотреть этим людям в глаза?

Конечно, они узнали обо всём намного раньше, чем я собралась с духом. Невеста Лайза была в особняке в момент трагедии, новость об убийстве просто не могла пройти мимо неё. Законники выразили ей соболезнование. И они же сообщили о трагедии родителям Лайза. Когда же я попыталась связаться с ним, они меня даже слушать не стали.

— Сдохни, чёртова шлюха! — прошипела его мать голосом, сорванным от рыданий. Она хотела сказать что-то ещё, но ей не хватило сил.

Больше я ни с кем не разговаривала. Вообще из комнаты не выходила, не пускала внутрь прислугу, не отвечала на звонки. Помнится, сюда без разрешения мог зайти только Дис. Что он и сделал на следующий день.

— Выйди, ты мешаешь, — бросила я, распознав в полумраке его фигуру.

— Тебе надо поесть.

Сидя на кровати, я следила взглядом за тем, как он прошёл к журнальному столику и оставил на нём поднос. В прошлом об этом всегда заботился Лайз.

Опустив взгляд, я уставилась на свадебное приглашение, опять сосредотачиваясь на своём горе.

— Его семья забрала тело. Похороны послезавтра, — сообщил Дис ровным голосом, а я показала ему карточку, которую держала в руках.

— У меня есть только приглашение на свадьбу. На его похороны меня не приглашали.

— Тебе не нужно приглашение, чтобы прийти на церемонию прощания с твоим другом.

Я покачала головой.

— Мои соболезнования будут звучать для его семьи насмешкой. Я просто не посмею там появиться. Ведь он погиб из-за меня.

— Он погиб из-за Иберии. Старый мудак застрелил его, — напомнил раздражённо Дис, и я подчеркнула:

— Из-за меня! Если бы я не потащила Лайза с собой в ту комнату. Если бы не полетела на Цитру. Если бы отвечала на звонки Индры. Если бы, чёрт возьми, не путалась с тобой! Он был бы жив!

Дис напряжённо уточнил:

— Ты перед кем себя чувствуешь виноватой? Перед Лайзом или перед его убийцей? Говоришь так, будто у Иберии были причины заявиться сюда и устроить самосуд.

— Речь сейчас вообще не об Иберии!

— Да, именно о нём. Ублюдок убил твоего человека. Ты должна мстить, а не оправдывать его.

— Я. Давала. Иберии. Присягу, — процедила я, стискивая руки в кулаки. Гнетущее отчаянье уступило место спасительному гневу. — Как ты смеешь заикаться о мести?!

— Но ты ведь хочешь этого. — Дис заговорил мягче, приближаясь к кровати. — Потому что знаешь, что это единственное, что может тебе сейчас помочь. Не пытайся подавить в себе эту злость. Она ведь возникла намного раньше, чем вчера. Ты знала, что этот день наступит, что Иберия отречётся от тебя. Он сделал это теперь и сделал так, чтобы у тебя не осталось сомнений в его намерениях на твой счёт.

Я ткнула в его сторону пальцем, обличая:

— Вот оно! Вот что тебе нужно! На Лайза тебе всегда было плевать! Ты используешь его смерть, чтобы сделать меня врагом Нойран!

— Да мне уже ничего не надо делать, Иберия сам постарался. Или это ничего не значит для тебя? — Я промолчала, и он окликнул меня: — Эла. Ты спустишь это на тормозах? Или что хуже, потащишься в Таврос и бросишься Иберии в ноги? Или в ноги его сынку? Ведь так он считает? Что ты провинилась перед его наследником намного сильнее, чем перед ним самим. Получается, и наказание должно быть соразмерным. Как думаешь, что Индра придумает для тебя? Лайза ведь уже убили.

— Не смей давить на меня сейчас! — прошипела я.

— Я пытаюсь тебе помочь! Твоя настоящая семья здесь, Эла! Не цепляйсь за людей, которым плевать на тебя! — Он вздохнул, будто пытался остыть. — Ты постоянно повторяешь, что Иберия облагодетельствовал тебя, но он делал это не ради тебя. Всё это время ты была его инструментом, а не его дочерью.

— Заткнись, это низко!

— Иберия сам хочет твоей ненависти, — убеждённо произнёс Дис. — Поэтому и выстрелил. Он благословил тебя ненавидеть его. Так давай, ненавидь!

— Чтобы дать ему повод убить ещё кого-нибудь?! — вскричала я. — Бартла? Наших людей в Тавросе? Или ты о них забыл?! По-твоему, провоцировать его сейчас лучшая идея?!

— Твоя покорность тоже не гарант их безопасности. Дело вообще не в этом. Если Иберия захочет убить кого-нибудь, то просто убьёт. Разве ты ещё не поняла, как это делается? Ты не контролируешь это. Твои слова для Иберии отныне — пустой звук. Ты для него никто.

— Хватит это повторять! Хватит! — рявкнула я, вскакивая на ноги. — Ты хоть понимаешь, что сейчас делаешь?! Ты обесцениваешь всю мою жизнь! Я посвятила себя Нойран! Ты даже не представляешь, через что я прошла, чтобы стать хоть немного достойной их семьи! Я готова была на всё! Даже притащиться сюда, где сохранить верность присяге вообще нереально! Но даже здесь я была верна Иберии, как никто! Я не предавала его! Я его не предавала!

— Но он очень хотел, чтобы предала, — сказал Дис.

— Он называл меня своей дочерью!

— Да, а теперь твоё положение ниже, чем у его потаскухи.

— Заткнись! — Я схватила подушку и швырнула в него, заорав: — Заткнись! Много ты понимаешь! Ты ведь наслаждаешься этим, да?! Для тебя всё удачно совпало! Не Иберия сейчас чувствует себя победителем, а именно ты! Ты добивался всё это время, чтобы я отреклась от него и легла под тебя! Ты ведь хотел всего этого — того, в чём он меня обвиняет! Но чтобы я захотела тоже, должен умереть кто-то из близких мне людей! А может даже, не один! О, как тогда всё станет просто… — Соскочив с кровати, я схватила первое, что попалось под руку, и бросила в него. Дис молча уклонился. — Лайз и Бартл — тебе нет до них дела, ты никогда не считал их частью семьи! От их смерти тебе будет больше пользы, чем Иберии. Ведь это позволит тебе прийти сюда и говорить то, что я никогда бы не стала слушать! — Я взвыла, сметая всё с комода. — Не делай вид, что понимаешь меня! Ты вообще ничего не знаешь: ни об Иберии, ни о Лайзе, ни обо мне!

Я пронеслась по комнате, как ураган, разбивая вещи, сдёргивая шторы, ломая мебель. Возможно, Дис этого и добивался, провоцируя меня? Это горе съедало меня изнутри. Было настоящим облегчением превратить его в неистовое буйство. В итоге единственным неразбитым здесь остался Дис. Весь из себя такой сильный, несокрушимый, уверенный в себе. Просто скала равнодушная к шторму…

Истощённая гневом я застыла посреди комнаты, и тогда он решил приблизиться.

— Не трогай меня! — Я ударила его по руке, когда Дис потянулся к моему лицу. Набрав воздуха в грудь, я выпалила: — Между нами всё кончено!

В комнате зазвенела тишина. Я сама испугалась этих слов, но всё равно прошептала:

— Какое облегчение… Это намного проще, чем я думала. И почему я не сказала этого раньше? Каждый день оттягивала неизбежное, думая, что найду нужные слова и подходящий момент… И вот он настал. Лайзу нужно было умереть, чтобы до меня, наконец, дошло.

Дис выслушал меня молча, после чего максимально сдержанно произнёс:

— Ты убита горем, Эла, я вижу. Тебя предали самые близкие люди, я понимаю твоё желание послать всех к чёрту…

— Ничего ты не понимаешь! Настраивая меня против Нойран, ты забыл, что я связалась с тобой именно из-за Нойран. Нас связывал только уговор, который я расторгаю прямо сейчас! — заявила я, не глядя на него. — Раз теперь, по твоим же словам, меня с Индрой ничего не связывает, с тобой меня не связывает тоже. Ты мне больше не нужен. Свободен.

Когда я попыталась отойти, Дис схватил меня за предплечье.

— Если хочешь причинить мне боль, то лучше просто ударь. Кричи. Обвиняй. Скажи, что это всё из-за меня. Это ведь я позволил Иберии забрать твоё в твоём доме. Но не смей говорить, что между нами всё кончено. Не смей ненавидеть меня сильнее, чем его. Этот старый ублюдок… я не могу допустить, чтобы он забрал тебя теперь, после того, что сделал!

— А я не могу допустить, чтобы он оказался прав, назвав меня шлюхой! — Я вырвала руку из его хватки. — Ты только что сказал, что я оправдываю Иберию, но на деле это ты его оправдываешь, прикасаясь ко мне! Считаешь меня своей женщиной? Получается, Иберия прав! Получается, Лайзу так и надо! — Я с силой толкнула его в грудь, но он не сдвинулся с места. — Убирайся! Не смотри на меня так! И не разговаривай со мной! Ты не имеешь права даже просто находиться здесь! Ты мне никто!

— Ты зла и напугана…

— Заткнись! Мне не нужно твоё утешение!

— Ты многое потеряла, Эла, но зачем отрекаешься от остального? — с мукой в голосе спросил он.


Скачать книгу "Децема. Начало" - Мари Явь бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание