Только без глупостей!

Лена Хейди
60
6
(5 голосов)
3 2

Аннотация: Заполучить в рабы дракона… И не просто дракона, а принца! Я даже представить себе не могла, что такое возможно. Но теперь этот испепеляющий меня взглядом блондин — такой сильный и брутальный — мой невольник. Что ж, посмотрим, кто кого укротит первым. Ведь он даже не подозревает, что его хозяйкой стала магесса с неуправляемым даром и весёлым характером. Главное — не забывать отцовское напутствие: только без глупостей!

Книга добавлена:
3-03-2023, 20:52
0
1 880
147
Только без глупостей!
Содержание

Читать книгу "Только без глупостей!"



* * *

Всё разрешилось как нельзя лучше.

Теперь можно было не торопиться с тем, чтобы перемещать отца на Альгардию.

Королевская магия отлично его подлечила, напитав энергией и силой.

— Тебе бы сейчас хороший ужин и крепкий сон. После этого будешь в полном порядке, — похлопал я отца по плечу, радуясь, что за него теперь можно не переживать.

— Если сохранятся какие-нибудь остаточные симптомы болезни — дайте знать, и я отправлю к вам лучших альгардийских врачей, — пообещала девушка.

— Алисанна… — король по-отечески, с большим теплом обнял принцессу. — Нет слов, чтобы выразить мою благодарность. Я ваш вечный должник. И я верю, что вы позаботитесь о Лексиане — найдёте способ снять с него рабскую привязку.

— Обязательно! — твёрдо кивнула она.

Моя ж золотая…

— Ваше величество, — к нам осмелился подойти один из гвардейцев. — Что прикажете делать с зайцем и королевой?

Мы все, не сговариваясь, посмотрели через разбитое окно на улицу, где со счастливыми похрюкиваниями резвилась лысая дама в погрызенном платье.

Фонтан — газон — клумба — снова фонтан.

Видимо, кроль ощущал невиданную лёгкость в теле и отрывался по полной.

Придворные шарахались от королевы, как от чумной, шепча слова защитной молитвы.

— Отец, я прошу тебя присмотреть за Па… Линдой, — вовремя поправился я. — Обеспечь её всем необходимым, ладно? Рекомендую соорудить для неё крытый загон с цветами и кормушкой с большим количеством морковки и мяса.

— Вы его слышали, — посмотрел король на гвардейцев. — Вперёд.

Половина из них метнулась выполнять приказ, не скрывая свою нервозность.

Смотреть, как шестеро мужиков гоняются за нашим скакуном в платье — было отдельным удовольствием. Мы с Алисой смеялись в голос.

Кроконь был опытным бойцом и мастерски уходил от преследования, причём воспринимая всё это как игру и расплываясь в широкой улыбке с высунутым языком. Со стороны смотрелось одновременно жутко и забавно.

Веселье продолжалось до тех пор, пока один из гвардейцев не сообразил сгонять за большой морковкой.

Увидев любимый овощ, лысая беглянка замерла и покладисто попрыгала за кормильцем. На четвереньках.

Остальные пятеро бегунов выдохнули с облегчением, вытирая пот со лба.

— Не волнуйся, сын. Наша Па-Линда будет в полном порядке, — заверил меня король.

— А что делать с зайцем? — сдавленно закашлялся командир гвардейцев.

Спелёнутая магическими сетями пушистая тушка глухо мычала на полу коридора от злости и бессилия.

— С кроликом, — поправил я его и обратился к отцу: — Мне нужно забрать эту… это существо с собой, на Альгардию. Владелец — я, но на полгода права на него переданы академическому зоопарку. Наверное, ректор волнуется из-за утраты подопытного животного.

— Ладно, бери. Тебе виднее, — не стал спорить король.

— Позвольте обратиться с вопросом, ваше величество, — осмелел командир гвардейцев. Отец кивнул, и тот продолжил: — Как так получилось, что королева и кролик поменялись телами?

— Линда поверила, что кроконь вот-вот откусит ей голову. Она не видела, что он всего-то потянулся к морковке на её волосах. Отреагировала на жуткую пасть с крокодильскими зубами и в панике активировала камень обмена телами. Только магия сочла, что никакой серьёзной угрозы для её жизни не было, поэтому артефакт сработал наполовину. Обмен состоялся, но лишь с ближайшим живым объектом, к которому она в данный момент прикасалась, — пояснил король.

— Это навсегда? — уточнил гвардеец, и на это ответил уже я:

— Нет, я обязательно найду способ всё исправить, — решительно махнул я рукой.

— Ты уже говоришь моими фразами, — весело рассмеялась Алиса.

— Наверное, слышу их настолько часто, что уже запомнил? — улыбнулся в ответ.

— Ой, мне уже пора, — спохватилась девушка. — Точнее, мне и Лексу. Если не возражаете, я открою портал прямо отсюда. Было очень приятно познакомиться, ваше величество, — склонилась она перед королём в изящном реверансе. — На Альгардии вы всегда будете желанным гостем!

— Как и вы на Анваре, принцесса, — искренне отозвался отец.

На прощание я снова обнял родителя, после чего взвалил тяжёлую кроличью тушу на спину и пошагал за принцессой в портал.

Над ухом раздавались истеричные похрюкивания: видимо, Мелинду напугали слова про подопытного животного. А о том, что все опыты состоят лишь в наблюдении — ей знать не обязательно.

Пушистая тушка была настолько большой, что нижняя часть, включая лапы и хвост, волочилась по земле. Но я уже ничего не мог с этим поделать.

Вышли мы где-то на лесной дороге. Она была широкой, аккуратной, мощёной бежевыми камнями. А по обе стороны от нас плотной стеной упирались в небо остроконечные стволы бирюзовых деревьев.

Принцессе стало жалко, что шикарный мех кроконя пачкается и обдирается об камни. Да, сейчас там душа Мелинды, но это же временно. Алиса попыталась взять зверя за задние лапы, чтобы нести вдвоём со мной. Но в итоге лишь помяла и немного испачкала своё голубое платье.

— Не надо, отпустите, я сам донесу куда надо. На крайний случай обернусь драконом, — произнёс я.

— Ладно, это уже неважно, — отряхнула она с себя грязь магией. Вот только упрямые складки на подоле совершенно не хотели разглаживаться, а наоборот, делались глубже, словно от разгорячённого утюга. — Проклятье… Шресс с ними. Мы на границе герцогства Тейт. Вокруг дворца закрытая зона, так что надо вызвать карету.

Прислонившись спиной к дереву, девушка достала из кармана почтовый артефакт. И на него тут же с мелодичным звоном посыпались сообщения.

Насколько я понял, магические письма от Алисы доставлялись адресату исправно. А вот все ответы от него застряли на середине пути. И теперь, когда принцесса была в зоне доступа, артефакт пиликал безостановочно пару минут, доставляя послания, каждое из которых состояло лишь из одного слова: «Ждём!».

— Папочка, — улыбнулась она и прикоснулась к почтовому артефакту со словами: — Почти на месте.

— По крайней мере, теперь это уже чистая правда, — прокомментировал я.

«Ждём!» — моментально прилетел ответ.

— Сейчас я вызову нам повозку, — сказала Алиса, в очередной раз активируя камень. — Алисанна Тейт-Альгардийская ждёт транспорт на границе с герцогством Тейт. Лесная дорога, триста метров от Белого ручья. Нужна карета и прицеп для массивного животного.

Лежащий на траве кроконь злобно порыкивал, но был не в силах даже дёрнуться.

«Заказ принят, карета в пути. Время ожидания — три минуты», — прилетело в ответ.

— Вот и отлично, — с облегчением отметила девушка, убирая камень в карман.

— Пока ждём — расскажи, откуда ты знаешь про камень обмена, — озвучил я вопрос, который не давал мне покоя. — Я всегда считал, что подобное возможно лишь в сказках. Но ты возразила, что такое случается.

Алиса шумно вдохнула, словно собираясь с силами перед прыжком в воду, и выпалила:

— Такое случилось со мной. Я была Авиликой Сайн в том мире. И это меня ты поцеловал в карете…


Скачать книгу "Только без глупостей!" - Лена Хейди бесплатно


60
6
Оцени книгу:
3 2
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовное фэнтези » Только без глупостей!
Внимание