Рабыня демона «Золотой горы»

Анна Порохня
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Влюблённый демон поверив в виновность Тони похищает её вместе с сыном и переносит в свой мир, чтоб сделать там рабыней. Но неожиданно вскрывается тайна рождения её сына...

Книга добавлена:
26-02-2023, 11:54
0
308
149
Рабыня демона «Золотой горы»

Читать книгу "Рабыня демона «Золотой горы»"



Часть 1

Варька отчаянно пыталась спасти свою жизнь, она бежала так, как никогда в жизни не бегала. За спиной слышались тяжелые шаги, которые не отставали ни на минуту, сколько бы она не прибавляла скорость. Забежав в глухой дворик она прижалась к стене и замерла, стараясь не дышать. Шаги приблизились, человек остановился и

Варька отчетливо почувствовала, что он ее ищет, принюхиваясь, словно животное в поиске жертвы. Девушка слилась с стеной и молила Бога, чтобы ее преследователь оставил ее в покое и ушел, не отыскав ее дрожащее тело. Молитвы были услышаны, преследователь постоял еще немного и его шаги стали медленно удаляться, отстукивая каблуками по гулкой мостовой. Варька постояла еще немного и убедившись, что опасность миновала, достала телефон.

- Натаха, меня преследует какой-то придурок. Я во дворе возле бара "Азалия". Можешь прийти?..

Натаху, по кличке Рыбка, долго просить не нужно было, услышав, что подруга находится в беде, она вихрем помчалась на выручку. Ее жуткий топот Варька услышала еще за два квартала и когда она ворвалась во двор, похожий на колодец, ее голос прозвучал как гром небесный.

- Варька! Бубка!

- Я здесь! - отозвалась Варька и вышла из темноты на встречу подруге.

- Бубкина, ты меня в гроб загонишь! Что случилось?! - выдохнула Натаха, присев на корточки, еле-еле приводя дыхание в норму.

- Меня преследовали! Это было ужасно, Рыбка! Он не отставал ни на минуту, я еле спаслась!

- Сколько раз я тебе говорила, а? Не ходи одна в темноте! Не ходи! - Наташка встала во весь свой гренадерский рост и хмыкнула. - Хотя, я удивляюсь, как на такую дылду мог кто-то позариться... К тебе чтоб дотянуться, стремянку с собой носить нужно...

- А то ты меньше... - буркнула Варька. - Сама как верста Коломенская...

- Ладно, пошли, - Рыбка потянула ее за руку. - Я там пунша наварила на Новый год, говно- говном, но сейчас он тебе не помешает...

- Не спешите, ханум, - раздался мужской голос из темноты каменной арки. - У меня есть к вам дело.

- Кто здесь?! - испуганно рявкнула Варька и сразу увидела силуэт мужчины, выступившего из мрака.

Он был укутан во что-то черное, его маленькая приземистая фигура напоминала грушу с короткими ручками.

- Мне нужно, чтобы вы пошли со мной.

- А еще тебе что нужно? - угрожающе произнесла Рыбка и двинула на него своей супер-шикарной грудью. - Иди отсюда, недомерок...

Но мужичок не растерялся и вдруг, громко хлопнув в ладоши, скомандовал:

- Во дворец!

Бубка и Рыбка закрутились на месте и, резко взмыв в зимнее небо, исчезли, потеряв кожаные сапоги, купленные в кредит в одном из итальянских бутиков.

А на спящий город опускался снег, волшебно окутывая всё призрачным кружевом...

* * *

Зной удушливой волной ударил в лицо и Бубка чихнула, от набившегося в нос песка. Подул жаркий, обжигающий ветер и принес еще одну порцию колючего песка, от которого у Бубки запершило горло и она закашлялась.

- Варька, - услышала она голос Натахи, - открой глаза.

Бубка разлепила пекущие веки и ошарашенно посмотрела по сторонам. Натаха сидела рядом, ее шуба валялась присыпанная песком, а сквозь дырки на капроновых колготах выглядывали отпедикюреные пальчики с ярко-красными ноготками.

- Где это мы? - просипела Бубка. - Что за Сахара?

- Черт его знает, - Рыбка встала и сделав козырек из ладошки над глазами посмотрела вдаль. - Кто-то едет сюда на лошадях.

Варька тоже встала и с облегчением стащила с себя шубу, под которой она совершенно взмокла.

- Слава Богу, нам помогут выбраться из этого места.

Всадники приблизились, вздымая клубы песка, и спешились зыркая на девушек черными глазищами, нижняя часть их лиц была замотана краями белых ихрамов.

- Наконец-то мы вас нашли! - воскликнул один из мужчин и подошел к ним.

Подруги с удивлением поняли, что перед ними тот маленький мужичонка из подворотни и Натаха угрожающе насупилась.

- Это ты нас сюда притащил?

- Я. Немного силы не рассчитал и вы оказались чуть дальше дворца, - ответил он и оглядев их с ног до головы, добавил. - Сейчас, ханум, поедем во дворец, вас там накормят, приведут в порядок...

- Кто вы вообще такой?! - рявкнула Рыбка. - Что происходит?!

- Дайте им воды и везите во дворец, - приказал он мужчинам приехавшим с ним и, запрыгнув на лошадь, сказал: - Я - Хусейн ибн Хатур, управляющий гаремом самых великих Джинов пустыни.

Подруги не успели опомниться, как были скручены и уложены на лошадей, словно мешки с мукой. Всадники пришпорили коней и понеслись со своей ношей к оранжевому диску солнца.

Ехали они не долго и уже через пять минут девушек сняли с лошадей, поставив на каменный пол. Подруги огляделись и вздох восхищения непроизвольно вырвался из их грудей. Перед ними возвышался дворец из розового мрамора, окруженный цветущими розами и зеленью травы, пальм и других экзотических растений. Откуда-то из-за деревьев доносился шум водопада, пели разноцветные птички, стайками сидевшие на ветках, верещали маленькие обезьянки, висящие на своих хвостах и ароматы цветов кружили голову.

- Что это за место? - прошептала Варька.

- Это «Роза пустыни», - ответил Хусейн. - Ваш новый дом.

- Так, давайте-ка сразу разберемся, - обратилась к нему Бубка. - Верните нас обратно, нас будут искать и неприятности вам обеспечены! Не хотим мы ни в какой гарем!

- Никто вас здесь не найдет, это волшебное место, скрытое от глаз людских. Хватит разговоров, примите свою участь и хвалите Аллаха за столь чудесную возможность! - раздраженно ответил Хусейн и пошел к воротам дворца.

Девушек схватили под руки и поволокли следом.

Ворота захлопнулись за ними и подруги очутились в большом дворе с белоснежным фонтаном, в котором плескались разноцветные рыбки. Великолепные столбы, поддерживающие открытые веранды, были опутаны вьющимися растениями, а кружевные ставни плотно прикрывали окна, спасая обитателей дворца от жары. Хусейн открыл двери и показал стражникам, чтобы они вели девушек внутрь. Миновав кучу роскошных комнат их втолкнули в темное помещение и заперли на ключ.

- Что теперь? - Натаха присела на низкую кровать и потерла запястья. - Как выбраться отсюда?

- Не знаю... Почему он назвал их Джиннами? - задумчиво произнесла Варька. - Насколько я знаю, так на Востоке называют духов из лампы.

- Да бред это... - скептически ответила Рыбка.

- Не скажи... Как мы здесь очутились, помнишь? Не на самолете же прилетели...

Их рассуждения прервал звук открываемой двери. В комнату снова вошел Хусейн, он был возбужден и суетлив. Хлопнув в ладоши, мужчина затараторил:

- Быстро! Быстро сюда!

В комнату забежали какие-то женщины, завернутые с ног до головы в темную материю, держа в руках разноцветные тряпки. Они ловко переодели девушек и так же быстро покинули комнату.

- А теперь идите за мной, - сказал Хусейн. - И не вздумайте что нибудь выкинуть, а не то пожалеете.

Но подруги не собирались что либо "выкидывать", по крайней мере сейчас, решив сначала разведать обстановку.

Управляющий гаремом посеменил по коридору, ведя девушек куда-то вниз. Бубка и Рыбка чувствовали себя неуютно в тряпье, которое на них натянули женщины-служанки, уж слишком оно было откровенным, ярким, звенящим и каким-то распутным. Когда открылись очередные двери, девушки очутились в сумрачной, окутанной дымом, комнате. Сквозь его густые клубы Бубка разглядела двух мужчин, лежащих на низких диванчиках и курящих кальян.

- О, Великие Повелители! - воскликнул Хусейн и упал ниц. - Примите в дар этих прекрасных женщин!

Один из мужчин встал и направился к ним. Натаха с любопытством разглядывала одного из тех, кого Хусейн называл Джинном. Его мускулистый загорелый торс лоснился под тусклым светом медных светильников, а широкие черные штаны каким-то непостижимым образом держались на узких бедрах. Он приблизился настолько, что Бубка почувствовала приятный запах, исходивший от него.

- Поднимись, Хусейн, - прозвучал его бархатный голос. - Мы довольны тем, как ты исполняешь свои обязанности.

Хусейн резво встал и кланяясь исчез за дверью. Мужчина повернулся к подругам и громко сказал:

- Малик, подойди, здесь есть на что посмотреть.

Второй мужчина поднялся с дивана и тоже подошел к ним. Такой же мускулистый, с наголо бритой головой, он был прекрасен. Джинны были настолько красивы, что Рыбка непроизвольно приоткрыла рот, ей показалось, что благодаря волшебству они окунулись в восточную сказку, с одним существенным отличием - это было реальностью.

- Какие прелестные... - протянул он, приподнимая за подбородок Натахину голову. - Откуда такие глаза, волшебница?

- От мамы с папой, - буркнула Рыбка, чувствуя, как по телу бегут предательские мурашки.

Он засмеялся и вдруг на его руке появился засахаренный финик. Малик поднес его ко рту Рыбки и она послушно съела, глядя в его черные, бездонные глаза.

- Я - Джамиль, - сказал второй мужчина и повел Бубку к дивану. - Ты очень красивая.

- Спасибо, - ответила Варька и засмущалась. - Это правда, что у вас есть гарем?

- Конечно. И вы теперь его часть. Наша собственность.

- Я не хочу быть чьей-то собственностью! - возмущенно сказала Рыбка, услышав его слова. - Я не хочу быть одной из женщин, которые добиваются расположения мужчины... Пусть даже такого красивого...

- В этом дворце, - высокомерно ответил Малик, - женщины не знают что такое "не хочу". Здесь все создано для того, чтобы исполнять наши желания и наполнять наслаждением жаркие дни и ночи пустыни....

- Я НЕ ХОЧУ, - снова повторила Рыбка, глядя на него упертым взглядом. - НЕ ХОЧУ.

Бубка тоже насупилась и зыркнув из под лба на Джамиля пробурчала:

- Надеюсь, в этом "дворце наслаждений" не насилуют?

- Нам нет нужды прибегать к насилию, - Малик гневно сжимал кулаки после Рыбкиного "НЕ ХОЧУ". - Женщины умаляют нас уделить им внимание.

- Не дождетесь, - с вызовом бросила Бубка и встала с диванчика во весь свой гренадерский рост. - Еще я мужика не умаляла...

Джамиль весь напрягся от злости и заорал:

- Убирайтесь отсюда! Сегодня я вам покажу, как нужно себя вести в присутствии Великих Джиннов пустыни!

Девушки завертелись волчком и с визгом понеслись по коридору, раскрученные неведомой страшной силой.

Они влетели в свою комнату и дверь за ними с треском захлопнулась, усеивая мраморный пол коричневыми щепками.

- Мама дорогая... - протянула Натаха, пытаясь удержать равновесие. - Вот это мы влипли...

- Влипли не то слово, - согласилась Бубка, - они еще и угрожают...

Дверь резко распахнулась и в комнату ворвался взбешенный Хусейн, размахивая короткими ручками.

- Что вы себе думаете?! - заверещал он. - Совсем страх потеряли?! Где это видано, чтоб женщины себя так вели с мужчинами?! Скажите спасибо, что они вас не прихлопнули на месте, как мух!

- Спасибо, - иронично ответила ему Бубка и отвернулась.

- Молчать! - запищал коротышка, брызгая слюной. - Я научу вас, как должна себя вести женщина!

- Мы и без тебя знаем, как себя вести, - огрызнулась Рыбка. - Мы сюда не по своей воле явились.

- Вот именно! - прошипел Хусейн. - По моей воле. И будете делать все, что я скажу!

Он выскочил из комнаты и загремел ключом в замочной скважине.


Скачать книгу "Рабыня демона «Золотой горы»" - Анна Порохня бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовное фэнтези » Рабыня демона «Золотой горы»
Внимание