Рабыня демона «Золотой горы»

Анна Порохня
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Влюблённый демон поверив в виновность Тони похищает её вместе с сыном и переносит в свой мир, чтоб сделать там рабыней. Но неожиданно вскрывается тайна рождения её сына...

Книга добавлена:
26-02-2023, 11:54
0
332
149
Рабыня демона «Золотой горы»

Читать книгу "Рабыня демона «Золотой горы»"



Часть 2

Джинны неслись по пустыне в белоснежных развевающихся бурнусах, прикрыв лица от песчаной бури. Впереди замаячило древнее кладбище и Малик крикнул, пробиваясь сквозь свист ветра:

- Нужно осмотреть кладбище! Может они укрылись там от бури!

Джинны спешились и вошли в "город мертвых", заглядывая под каждый памятник и монумент, надеясь найти сбежавших девушек, умирающих от жажды и сожалеющих о своем глупом и опрометчивом поступке.

Но беглянок нигде не было и мужчины вернулись к лошадям, предполагая, что девушек занесло песком и они навечно останутся в пустыне, похороненные под желтыми барханами. Малик взлетел на лошадь и вдруг увидел сгорбленную фигуру в черных лохмотьях, развевающихся на ветру. Она двинулась им на встречу, опираясь на кривую палку и звеня золотыми браслетами, охватывающими худые щиколотки.

- Я знаю, что вы ищете! - крикнула она и ее звонкий голос как-то неуместно прозвучал в мертвой тишине кладбища. - И я знаю, где нужно это искать!

- Что ты хочешь в замен, Надиля? - спросил женщину Малик и снова спрыгнул с коня.

- Я голодна, Джинн.

Малик хлопнул в ладоши и прямо перед женщиной упала туша быка, еще теплая и подвижная.

- Ты же знаешь, я люблю людей! - недовольно скривилась Надиля, но глаза ее загорелись, а ноздри затрепетали от запаха свежей плоти.

- Ешь, что дают! - высокомерно ответил Малик. - Говори!

- Женщин забрал Ифрит. Искать их нужно в Иреме. Вход ищите под могилой пророка! - сказала Надиля и исчезла со своей добычей.

- Что это за существо? - спросил Инсар, снимая платок с лица. - Вы знаете ее, братья?

- Это Надиля, - ответил Джамиль. - Дочь демоницы Лилит... Она подкинула своих дочерей обычным женщинам и они воспитывали их, не подозревая, что они не родные...

В Багдаде, веке примерно в десятом, жил один бедный ученый, вроде бы астроном. Жена его погибла в родах, младенец, казалось, тоже умер, но потом чудесным образом ожил. Дочь мудрец назвал Надилей, она была красива и питала склонность к наукам. Чуть позже, когда ей исполнилось пятнадцать лет, ее увидел один богатый и влиятельный купец. Страсть вспыхнула в нем мгновенно. Он возжелал немедленно взять её в жены, причем изгнав всех остальных. В мечети их женили, чин по чину, и стали они жить и поживать.

Но с годами муж стал замечать, что его прекрасная Надиля все чаще спит днями, стала вялой, но расцветает ночью, становится все только красивей и дарит восхитительные ласки, а из еды ничего не ест. Вот жил бы себе мужик и радовался жизни, так нет же, стал жену подозревать.

Однажды, после утомительной и страстной ночи, он нашел в себе силы не уснуть, а проследить, что его Надиля тихонько встала, оделась и ушла, а под утро вернулась и легла обратно к мужу. Ревность воцарилась в его сердце. И мука предала ревнивцу сил. Он тихонечко за ней прокрался, думая застать ее с другим. Но сам от ужаса замер, когда увидел, что Надиля пришла в склеп и стала там ненасытно вкушать мясо мертвецов.

Мужик от горя едва с ума не сошел. И днем держался из последней мочи. В какой-то миг он ей предложил отведать с ним еды. Жена улыбнулась и вежливо отказалась, тогда муж спросил, что может стоит ей подать человеческое мясо. Прекрасная Надиля побледнела, хотя и без того была бела, а потом бросилась мужчине в ноги. Но муж ее бесстыдно заколол. И тут же побежал к ее отцу. Ученый признался, что его дочь еще в детстве, вместо развлечений, предпочитала за книгами сидеть и даже изучала Каббалу. Тогда они вместе ее в саду похоронили.

Но не тут-то было. Ночью к убийце явился дух его жены с кровавой раной на боку от мужниной руки. Надиля сказала, что она его любила, а потому убивать не станет, но будет пить кровь других людей. И так три ночи. На четвертый день мужик снова побежал к отцу покойной. Они вскрыли могилу, но тело бесследно исчезло. С тех пор она стала женщиной-вампиром. Ее так и не смогли поймать и уничтожить... Вот и околачивается на заброшенных кладбищах в поисках жертвы...

- М-да... - протянул Инсар. - Как же мы доберемся к Иблису? Как открыть вход в Ирем?

- Есть у нас одна вещь, - улыбнулся Джамиль. - Она досталась нам после битвы с огненными Джиннами Запада. Это - "Рука Пророка", она помогает искать и открывать тайные двери и входы.

Асат окинул взглядом раскинувшееся перед ним кладбище и горя от нетерпения воскликнул:

- Джамиль, Малик! Нам нужно найти вход в Ирем и уничтожить Иблиса! Пока он не уничтожил весь мир своим демоническим дыханием!

- Не забывай, что с ним Ифрит, - сказал Малик, - они очень сильны...

- Один раз мы уже уничтожили его, - зло ответил Асат. - В этот раз он тоже не уйдет от карающего меча и никакой Ифрит ему не поможет.

- Клянусь священной пустыней, так и будет брат! - воскликнул Малик и хлопнув в ладоши, произнес: - Махкам! Лети домой!

Черный жеребец громко заржал и провалился в песок, призывая за собой остальных лошадей, которые подобно туману слились с бурей...

Бубку и Рыбку снова заперли в комнате, но выход из нее был лишь через двери. Широкая тераса лежала на отвесной скале, под которой раскинулось море с удивительными розовыми водами, словно разлили розовое масло...

- Нереально, - прошептала Натаха и взяв с вазы яблоко кинула вниз, с восхищением глядя на его полет.

Но фрукт не успел долететь к воде, из сказочных коралловых глубин вылетело удивительное существо и, схватив яблоко трехпалой лапой моргнуло огромными глазами и хлопнув в воздухе длинными плавниками, исчезло под водой.

- Обалдеть, - хлопнула в ладоши Натаха. - Эх, жаль фотоаппарата нет...

- Меня сейчас менее всего эти красоты заботят, - пробурчала Бубка. - Ты ухажеров наших не боишься?

- Боюсь, - вздохнула Рыбка. - Вот эти разговоры о детях очень меня пугают...

- Ага...

* * *

Джинны приблизились к могиле пророка и Малик, порывшись в широких складках бурнуса, достал завернутую в алый шелк человеческую кисть. Как только он откинул с нее материю, рука ожила и ее указательный палец уперся в надгробие. В воздухе показалось еле заметное свечение и в размытом мареве показались золотые башни Ирема...

- Клянусь священной пустыней, это прекрасно! - воскликнул Асат. - Ничего красивей я в жизни не видел!

- Эту красоту захватили демоны, - вздохнул Джамиль, - и нам нужно избавить город от их разрушительного влияния.

- Я кажется знаю, где их искать, - Инсар посмотрел в сторону белоснежного дворца, окутанного черным туманом, в котором извивались зловещие лентоподобные субстанции.

Чем ближе они подходили к дворцу, тем больше сгущался воздух, пропитанный злом и мраком. Джинны были настороже, понимая, что их появление вряд ли оказалось незамеченным... Ворота с грохотом распахнулись и жар от огнедышащего Ифрита обжег им легкие. Демон снова дыхнул пламенем и края бурнусов загорелись, заставляя Джиннов отскочить назад.

- Вы найдете здесь свою смерть! - прошипел он. - Этот город наш!

- Это - Священный город! - перебил его Малик. - И вам здесь не место!

- Это не тебе решать, мерзкий Джинн! - зарычал Ифрит и кинулся на братьев, изрыгая снопы искр. - Готовы ли вы умереть?!

* * *

Натаха подошла к столику, уставленному пузатыми флаконами из хрусталя, и открыв первый попавшийся осторожно поднесла к носу.

- Мама дорогая! - заорала она, вдыхнув приторный запах жасмина. - Бубка! Это же жасмин! Меня сейчас раздует от аллергии!

Бубка подбежала к подруге и выхватив пузырек из ее рук швырнула его в окно.

- Вот и все. Быстро вымой руки и лицо!

* * *

Джинны приготовились отразить нападение Ифрита, понимая, что даже вчетвером будет тяжело его уничтожить. Он был полностью охваченный пламенем, каждый его шаг доносил до них раскаленные потоки воздуха. Джамиль поднял голову и вдруг увидел летящий сосуд, сверкающий хрустальными гранями, наполненный прозрачной желтоватой жидкостью. Он упал возле ног Ифрита и Малик почувствовал резкий запах жасминового масла.

Масло вспыхнуло и загорелось, охватывая своими яркими щупальцами Ифрита. Он закружился на месте, подскользнулся на маслянистой луже, и с ревом полетел вниз, прямо в розовые глубины странного моря. Из воды снова выскочило трехпалое существо и моргнув своими почти ласковыми глазами, потянуло его под воду.

- Я что-то не понял, - ошарашенно протянул Малик. - Мне кто-нибудь объяснит, что произошло???

Джинны осторожно шли по запутанным коридорам дворца, заглядывая в каждую комнату. Тишина стояла гробовая, лишь со стороны моря доносились крики больших хвостатых птиц, с одним глазом и серебряным рогом на длинной голове. Коридоры дворца были настолько запутаны, что Джинны несколько раз оказывались на одном и том же месте, выйдя из очередного узкого поворота.

- Тихо! - вдруг сказал Асат. - Вы слышите?

Джинны замерли и прислушались. Где-то за стеной явственно слышалось чье-то пение. Мужчины, следуя за голосом, оказались возле искусно расписанных дверей, из-за которых уже явственно доносилось женское пение.

- Крикну! А в ответ тишина-а... Сильная женщина плаче-ет у окна-а!..

* * *

Бубка надрывно пела свою любимую песню сидя у окна, в которое выкинула флакон с маслом. Натаха грызла яблоко и пялилась на портрет какого-то лысого мужика в ярком халате.

Когда распахнулась дверь, Рыбка закашлялась подавившись фруктом и застучала себе по груди, краснея от натуги. Один из вошедших мужчин хлопнул ее по спине и яблоко выскочило, ляпнувшись на пушистый ковер.

- Спасибо, - прохрипела Рыбка. - Вы-то откуда здесь появились?

- А ты как думаешь? - зло спросил Джамиль. - За такие выходки мы наказываем.

- Ага... Ща... - Бубка перестала петь и зыркнула на него из под лба. - Размечтался...

* * *

Иблис смотрел на нежданных гостей, слившись с воздухом, и его существо раздирало от ненависти и злости. Он прекрасно понимал, что Джинны не успокоятся, пока не уничтожат его. Ему нужно было собрать все свои силы и обрушить их на головы проклятых выродков...

* * *

Бубка с Рыбкой снова оказались в «Розе пустыни», замкнутые в полутемной комнате. Джинны не разговаривали с ними и по прибытию во дворец поручили заботы о них, Хусейну.

Вечером их спустили вниз, в гарем, и подруги были совершенно подавлены этим происшествием. Девушки, находящиеся там, встретили их сдержанно, даже враждебно, наблюдая за подругами ярко подведенными глазами.

- Это новенькие, - сказал Хусейн. - Ведите себя нормально, нечего показывать им свою дурь, ясно?

- Нужны они нам, - насмешливо протянула одна из наложниц, стреляя прекрасными миндалевидными глазами. - У нас есть занятия поинтереснее...

- Ну-ну, попридержи язык, Лейла! - прикрикнул на нее Хусейн. - Не избежать тебе наказания, если Джинны узнают о твоем непочтении!

Лейла громко засмеялась и медленно спустилась в бассейн, томно покачивая крутыми бедрами.

- Дочь Шайтана! - Хусейн воздел руки к небу. - Бесстыдница!

Ворча и выкрикивая ругательства, он провел Варьку и Натаху в небольшую комнатку и сказал:

- Будете жить здесь.

- Мда... Не велики палаты... - хмыкнула Рыбка. - Нас вообще-то двое...

- Чтобы получить более роскошные комнаты, нужно стать любимыми женщинами Джиннов. Тогда многое поменяется, - хитро сказал Хусейн. - Все в ваших руках...


Скачать книгу "Рабыня демона «Золотой горы»" - Анна Порохня бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовное фэнтези » Рабыня демона «Золотой горы»
Внимание