Ее высочество няня

Анастасия Никитина
100
10
(3 голоса)
3 0

Аннотация: Когда-то я блистала на императорских балах и считалась завидной невестой. Теперь меня можно встретить только в нескольких богами забытых тавернах, а мое настоящее имя знают очень немногие. Кто-то из них мечтает меня убить. Кто-то — нанять. Но мне одинаково безразличны и те, и другие. Я — Безликая, и найти меня можно, только если я сама этого захочу. Ну, это я так думала до тех пор, пока на пороге моего дома не появился он и не сделал мне предложение, от которого невозможно отказаться. А как хотелось, черт возьми! В нашей библиотеке вы можете бесплатно почитать книгу « Ее высочество няня ».

Книга добавлена:
15-03-2023, 12:51
0
1 062
51
Ее высочество няня

Читать книгу "Ее высочество няня"



ГЛАВА 25

До королевской спальни я добежала в считаные минуты. Потайная дверь, казалось, открывалась часами, и я проскочила через проем раньше, чем она полностью отъехала. Даже успела развернуться и постоять, нервно притоптывая ногой и поджидая, пока фальшивая стена опять встанет на место.

Но не успела я с облегчением перевести дух, как осознала, что призракам не нужны двери, чтобы куда-нибудь попасть. По коже прокатилась волна ледяной дрожи, и я, путаясь в собственном подоле, бросилась в свою спальню.

Там все было тихо. Едва слышно сопел малыш-король в колыбели.

Похрапывала на кушетке Глория, завернувшаяся в одеяло, как в кокон. Тяжело дыша, я прижалась спиной к створке двери.

«Зато я тоже могу их видеть!» — уговаривала я себя.

«Не сразу», — парировала захлестывающая разум паника.

«Теперь буду внимательней!»

«И спать не будешь вовсе».

— Да черт побери!

Глория заворочалась, и я прикусила язык, стараясь дышать ровнее и глубже. «Все. Успокоилась. Призраки существуют. По крайней мере, один так точно. И что? Ла Вейна он не съел. Значит, и меня не съест. Просто оглядываться надо чаще. И повнимательнее!»

Кое-как я заставила себя успокоиться. Видимо, сказывалось мое королевское воспитание. «Королевская кровь должна быть видна сквозь гнев и боль, страх и обиду, радость и счастье, — не уставали повторять мои учителя. — Всегда, в любой ситуации вы должны держать себя в руках».

«Интересно, что бы вы сказали о такой ситуации, — проворчала я себе под нос, вспомнив своего наставника по этикету. Почему-то перед глазами всплыла картинка, как этот старик, подобрав жестко накрахмаленные по моде того времени полы камзола, с визгом улепетывает от призрака, смешно взбрыкивая тощими ногами в съехавших чулках. — Хотя, нет. Поехавший чулок был для него куда страшнее целой армии призраков…»

Я улыбнулась, окончательно восстановив ровное дыхание: «Черт с ним. И с призраками разберемся. Они хотя бы не подсыплют мне яду. Кстати, а что с ним такое случилось в кабинете у ла Вейна?»

Погадав с минуту, я отбросила глупый вопрос. Все равно ответить на него была не способна. Ни одному из моих учителей не пришло в голову, что будущая королева может столкнуться с привидениями. А потому мне о них ничего и не говорили. Наверное, изгнанники, которые рассказывали мне о нравах и быте островов, могли бы что-то знать. Все же всякие волшебные штучки это по их части. Но и они обошли тему бестелесных сущностей стороной.

Переодевалась я опять под прикрытием балдахина, а в маленькой ванной, прилегавшей к моей спальне, и вовсе провела всего несколько минут, то и дело озираясь и присматриваясь к стенам. Но ничего потустороннего я не высмотрела, а потому в конце концов забралась под одеяло. Нервное потрясение дало себя знать, и, несмотря на свои опасения, я заснула, едва донеся голову до подушки.

Разбудили меня утром воркование Глории и лепет малыша. При свете дня привидения уже не казались такими страшными. Я незаметно для себя приняла новую реальность: теперь придется учитывать еще и бестелесных соглядатаев, только и всего. Судя по разговору, чертов призрак все же не мог находиться в нескольких местах сразу, и это внушало хоть какие-то надежды.

Убедившись, что под балдахином кровати никто лишний не притаился, я накинула приготовленный вчера халат и, откинув полог, спустила ноги на пол.

— Доброе утро, леди ла Рум! — приветствовала меня Глория, улыбнувшись. — Как спалось?

— Спасибо. Зам… Зам…

— Леди ла Рум? — забеспокоилась Глория.

Но я ее едва слышала. В углу комнаты метрах в трех от пола парил призрак. Он устроился, закинув ногу на ногу, словно развалившись в невидимом кресле, и смотрел прямо на меня.

— Леди ла Рум! С вами все хорошо? — в поле зрения возникло бледное лицо кормилицы, и я тряхнула головой.

— Да. Все в порядке. Просто еще не проснулась. Вчера долго не могла заснуть, вот и…

— Понимаю, — просветлела Глория.

— Вот и чудесно, — кивнула я и, избегая смотреть в сторону призрака, направилась в ванную.

Вчерашнего страха не было и в помине. Напротив, меня обуяла веселая злость. Хотелось прищучить наглеца хоть как-нибудь, и плевать, что он давно уже умер.

Как я и предполагала, призрак отправился вслед за мной. Он просочился сквозь стену над зеркалом. Я же, делая вид, что ничего не замечаю, переставляла бутыли с ароматическими маслами. Краем глаза я наблюдала, как он снова принимает расслабленную позу, словно вельможа, явившийся в театр, с заметным удовольствием закидывает ногу на ногу, сплетает пальцы в замок на колене. В этот момент я и проговорила:

— Если уж существуют призраки, значит, должен быть и способ упокоить их раз и навсегда. Как вы думаете, в королевской библиотеке найдется что-нибудь на эту тему?

Тут я наконец прямо посмотрела на непрошеного наблюдателя.

Это надо было видеть. На полупрозрачном лице отразился такой шок, что я с трудом сдержала смех. Призрак разом растерял свою вальяжность, рухнул вниз, словно невидимое кресло кто-то выдернул из-под его зада, и наполовину провалился сквозь пол.

— А… — глубокомысленно проговорила я. — Значит, достаточно просто с вами поговорить, и от вас останется половина? Что бы вам еще такое сказать, чтобы вы исчезли насовсем? Видите ли, я не привыкла принимать гостей в собственной ванной. Тем более таких, которых мало того что не приглашали, так еще и похоронили давным-давно.

— Вы меня видите? — недоуменно спросил призрак, словно и не заметив, что наполовину ушел в пол.

— Я даже с вами разговариваю, — подойдя, я потыкала полупрозрачную руку носком туфли. Нога беспрепятственно прошла насквозь. — Вот с осязанием проблемы.

До призрака дошло, в какой позе он очутился.

— Я пришел, чтобы предсказать тебе страшную судьбу! Бойся, смертная! — взвыл он, взмыв под потолок.

— Дайте угадаю, — зевнула я. — Теперь я не смогу принять ванну, пока не найду способ упокоить одного не в меру говорливого покойника.

— Да как ты смеешь! — заверещал оскорбленный до глубины души призрак. — Я тень великого короля Густава Первого!

— Тени обычно уходят за Грань вместе со своими хозяевами, — я глубокомысленно потерла переносицу, изображая процесс бурного мышления. — Так вы потерялись! Бедняжечка… Надо срочно поискать какого-нибудь жреца. Он точно придумает, как вернуть вас хозяину.

— Ты что, совсем меня не боишься? — нормальным голосом спросил призрак, спустившись вниз.

— А почему я должна бояться? — пожала плечами я и мысленно добавила: «Вчера уже отбоялась на всю жизнь вперед!» — Мне вас жаль. Вот только позвольте напомнить, что разрешения называть меня на «ты» я вам не давала. Я понимаю, посмертные проблемы с памятью, старческий маразм и все такое, и тем не менее.

— У меня нет посмертного маразма! — возмутился он.

— Тогда как же вы запамятовали, что неприлично вваливаться в ванную к леди? И вдвойне неприлично делать это незваным.

— Когда-то только так и делали, — приосанился призрак, подкрутив полупрозрачный ус. — И можете мне поверить, никто не жаловался.

— Но теперь-то вы ничего сделать не можете.

— И поэтому вы жалуетесь? — усмехнулся он.

Первый шок прошел, и наша пикировка явно стала доставлять наглецу большое удовольствие. К собственному удивлению я осознала, что тоже улыбаюсь отнюдь не по обязанности.

— Нет. Поэтому я прошу вас выйти вон. Извольте подождать за дверью, пока я закончу утренний туалет, и мы, так и быть, продолжим нашу беседу в более подходящих условиях.

— Что ж, как вам будет угодно, юная леди, — полупрозрачный мужчина изобразил куртуазный поклон по моде столетней давности и величественно поплыл к двери.

— Надеюсь, вы не забудете здесь что-нибудь, — напутствовала я его самым светским тоном, на какой только была способна. — Например, голову с глазами. Это был бы такой конфуз.

— Я уже сказал, что посмертным маразмом не страдаю, — обиженно вздернул подбородок призрак, и я поняла, что именно так он и собирался поступить.

«Боги, — мелькнула бредовая мысль, пока я смотрела, как полупрозрачный мужчина просачивается сквозь стену. — Я издеваюсь над привидением!»


Скачать книгу "Ее высочество няня" - Анастасия Никитина бесплатно


100
10
Оцени книгу:
3 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовное фэнтези » Ее высочество няня
Внимание